[New Frontiers] Date de sortie exacte

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour tout le monde,
C'étais pour savoir la date de sortie de NF , La taille du patch et aussi si il y a des grosses modif graphique .....

En fait je voudrai savoir si mon PC avec le jeu en config moyenne laggera plus qu'avant


Merci ++
pour la question 1: il n'y a pas de date, les tests en Europe viennent juste de commencer.
pour la question 2, le mieux c'est le feed back des joueurs US, gogo poster dans la section des autres serveurs, tu auras plus d'échos.
mais groso modo, il me semble que le système sera plus gourmand...
Sortie de NF: Inconnu
Taille du patch: Inconnu (à voir peut être la taille du patch NF US)
Modif graphique: pas vraiment, surtout de nouveaux skin.

Pour ta config, dit toi qu'à partir de NF ce sera beaucoup plus souvent des combats de masses en attaque/defense de fort.

++

edit: ouned par Lappeau
La taille approximative de NF est de 160-170 mo. (sur installation US/Classic). Je n'ai pris en compte que le poids du répertoire 'Frontiers' et 'miles', on arrive a environ 170mo avec les interfaces/loading/traduction etc....

Non le jeux n'est pas plus gourmand en soi, si tu fais tourner SI tu fera tourner NF, ne même si ToA tourne alors tu es tranquille, ya même un léger mieux.

(Sur mon portable je ne lag pas)
P4 1.7
768DDR
XP SP1, Dx9
GeForce 420 Go 32 MB
Adsl, 2048
Ca va beaucoup dépendre des tests qui sont a effectuer, et si ils ouvrent le serveur test au public pour chasser les bugs. Mais on peut compter min un mois je penses.
Message supprimé par son auteur.
Si ils donnent une date tu fais <date donnée>+1 semaine ou +2semaine, enfin si c'est prévu a l'avance. Si ils donnent la date de sortie la semaine d'avant généralement y'a pas de retards
vous donnez des dates ' previsionnelles ' qui , il me semble, sont un peux biaisees.

Les tests NF aux US furent long car tout etait a mettre en place.

POur les versions Euro les tests n ont pas de raison d etre aussi longs =>

- traduction, stabilite des serveurs, chasse aux bugs .

Beaucoup moins de travaille ( encore que , pour la traduction et la chasse au bug ) que pour les tests qu avait effectue Mythic.
Citation :
Publié par ollieno
POur les versions Euro les tests n ont pas de raison d etre aussi longs =>

- traduction, stabilite des serveurs, chasse aux bugs .

Beaucoup moins de travaille ( encore que , pour la traduction et la chasse au bug ) que pour les tests qu avait effectue Mythic.
Oui et non, la localisation, c'est pas que du travail de traduction, c'est un version codée différement, et donc pleine de nouveaux probleme.
L'add-on New Frontiers, version US, fait 150 Mo.

Tu peux déjà le télécharger sur The Camelot Herald, lien New Frontiers (section Documentation), puis Download New Frontiers.

Comme l'an passé pour le Housing, tu peux télécharger la version US d'avance pour éviter le rush, tu aura simplement 1 ou 2 Mo en plus qui vont se télécharger à la mise à jour (pour que ça remette en version française quelques bitmaps).
ouaaaaaaaa jespere qu'elle va sortire en octobre pe plus attendre

on fait un parie si il arrive pas a la sortire en octobre vous me donner tous 1 pp pour se qui on ecrie sur ce sujet

spa biennnnnn ca ?
bizarre j'ai des liens pour le download en version SI de 231Mo et 197 Mo pour Toa aux US.

(version 14 jours gratuit pour ceux qui ont arreté Daoc)

et .... 749 Mo pour Daoc classic (lourd le moteur de SI ).

et si on a le pack Platimun la c'est zero Mo
Citation :
Publié par Saranor
ouaaaaaaaa jespere qu'elle va sortire en octobre pe plus attendre

on fait un parie si il arrive pas a la sortire en octobre vous me donner tous 1 pp pour se qui on ecrie sur ce sujet

spa biennnnnn ca ?
Peu de chance que ce soit début octobre, vu qu'il y a le salon LE MONDE DU JEU mi-octobre. Ca sera soit fin septembre (j'espère, mais j'y crois pas trop), soit fin octobre ...
Citation :
Publié par Astellig Othey
POurquoi un reroll sur Camlann? Les serveurs PvP ne sont pas touché par NF?
Personnelemnt je joue aux US j'ai testé NF . Mais les combats 8vs8 et surtout autre chose que des prise/defense de forts me manquaient reellement .

Sinon c'était plus une boutade . Pour ceux qui aiment beaucoup les masses et les prises defenses de forts NF est parfait . Je prefere les combats de plaine donc voila je me suis accomodé et je suis allé sur mordred .

Non pas que NF soient mal mais honnetement ca fait du bien de s'aherer sur mordred .
Citation :
Publié par Ssiena
Oui et non, la localisation, c'est pas que du travail de traduction, c'est un version codée différement, et donc pleine de nouveaux probleme.
D'ailleurs j'ai jamais compris pourquoi a chaque nouvelle version GAO devait traduire tout, alors que ce qui a été traduit depuis longtemps ne devrait plus l'être.

A leur place j'aurais mm créé une base de donnée avec tt les textes et les nouveaux seraient les seuls a êtres traduits sauf modifications sur les anciens, ce qui gagnerai du temps.

J'ai l'impression à chaque fois que les textes sont inclus directement dans le code du jeux en voyant ce que le peut de communication de GOA nous indique a chaque fois sur le travail a faire sur une version.

Si encore on avait un système d'écriture différent des US, genre chinois ou japonais, mais là à pars les tables de caractères et certains graphismes (peut traduits) et l'interface (je peut la traduire moi mm en 1H max) je comprendrait que le travail soit énorme, mais là je voit pas trop.
Citation :
Publié par Sixpack
D'ailleurs j'ai jamais compris pourquoi a chaque nouvelle version GAO devait traduire tout, alors que ce qui a été traduit depuis longtemps ne devrait plus l'être.

A leur place j'aurais mm créé une base de donnée avec tt les textes et les nouveaux seraient les seuls a êtres traduits sauf modifications sur les anciens, ce qui gagnerai du temps.

J'ai l'impression à chaque fois que les textes sont inclus directement dans le code du jeux en voyant ce que le peut de communication de GOA nous indique a chaque fois sur le travail a faire sur une version.

Si encore on avait un système d'écriture différent des US, genre chinois ou japonais, mais là à pars les tables de caractères et certains graphismes (peut traduits) et l'interface (je peut la traduire moi mm en 1H max) je comprendrait que le travail soit énorme, mais là je voit pas trop.
ah parce que toi tu serais satisfait par une traduction à la altavista.com ??
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés