Le language dans les MMORPG..

Répondre
Partager Rechercher
Langage de Combat Orc :

Zoog Zog : l'ennemi nous a repéré tuons les tous !
Zog Zoog : j'attire l'ennemi préparez vous à tous les tuer!
ZogZoZog : préparez vous à tous les massacrer et n'oublie pas de me buffer chaman
Zog ? : intraduisible. Etat de stupéfaction devant l'impossibilité de tuer des ennemi à cause d'un root, d'un mezz ou d'un stun mais plus souvent en réalité parce-que l'on suxx.
Zog Zog : Je roxx je suis un grand tueur !

^^
C'est un vrai faux débat ^^. Le problèmes c'est plus le language SMS que les termes technique propre au jeu. Ca tu es obligé de t'y plier et encore plus si tu joues avec des 'ricains.
Un mec qui me sort "buff time" ou "pull" ça ne me gène pas. Le mec qui me parle comme ça : "c koi ste truc chelou pre dmoi ?" je lui réponds même pas.
quand se termine l'abbrévation et ou commence l'argot?

les 'k' 'mobs' 'aggro' 'lol' ne me dérange pas plus que ca.

'j'ai des kissdé aux seufs' plutot que 'la police me poursuit' ou 'y a un groupe de mobs qui m'a chopé l'aggro' plutot que 'y a un groupe de monstres qui me poursuit' pour moi c'est du pareil au même.

bon si ca se limite à 'mobs' 'there' 'aggro' 'pull' buffs' 'rest' avec un groupe pendant plus d'une demi-heure je quitte le groupe.

edit pour au dessus: mes persos parlent souvent vite avec un argot prononcé, une phrase comme ca 'c koi ste truc chelou pre dmoi ?' je dirais: "c'est quoi s'te truc chelou près d'moi?" IG sans le moindre remords.
en plein combat bien sur j'écrirais: "c koi c'te truc chelou près d'moi" ba ouais, j'suis incapable d'écrire 'c'est quoi' aussi vite que 'c koi'
@Roen : tu m'as mal lu, je tente pas de défendre la culture francaise ou de la valorisé. c'est pas le fait que l'on perde l'identité francaise qui me chagrine, c'est le faite de perdre l'identité tt cour. Admetons qu'en combat tu préfère dire heal que soin ok, mais qu'on avance pas comme arguments : c'est plus rapide. a la limite que l'on preche une uniformité de la langue, bien que dans daoc, j'en vois pas l'avantage. défendre le langage "roxx, sux, etc..." n'as aucun interet tout comme défendre la langue francaise, le truc c'est que je suis francais, je parle le francais, et ca me broute d'apprendre du dialecte, que l'on veut faire croire "jargon mmo" alors qu'en realité il s'agit d'abréviation anglo phone et qu'on joue sur un serveur francais. Il y a le pratique : le gars en plein combat sur un serveur ricain qui utilise les "add snare and co" et l'esthétique : le gars qui veut roxxer alors quitte a ne pas comprendre, utilise ces mot qu'il a entendu de personne jouant ou ayant joué sur des serveur anglais. Je rejette l'uniformisation, et encore moins quand je dois faire l'effort d'apprendre des acronyme anglais pour ... ? me faire comprendre des francais .

PS : je n'aime pas le sport; je regarde pas la tele et je bois de l'eau mais c'est bien essayé ;-p
Hélas nous sentons l'influence des MMOGs dans ce thread. Une influence des jeux de combats et des discours que j'aurais après une partie de Doom ne changerait pas le ton. Pensez vous que nous utilisons le langage uniquement en situation de combat dans un MMMORPG?
Le MMORPG ne présente pas un univers avec ses riches facettes pour simplement simuler un jeu de destruction. Vie sociale, politique, économique font normalement partie du quotidien des personnages. Un langage plus subtil que certaines abréviations est donc de mise.
Oui nous pouvons nous laisser aller à notre paresse et choisir la facilité pour la communication durant les combats mais non , garder un tel langage pour tout autre aspect du jeu est preuve d'une paresse plus généralisée et bien réelle chez le joueur.

Finalement si un jeu tourne toujours autour du combat , si c'est le seul côté passionnant du MMOG, peut on encore s'étonner de ce type de langage?
Arrow
Citation :
Publié par Shahanyr
(...)
Le MMORPG ne présente pas un univers avec ses riches facettes pour simplement simuler un jeu de destruction. Vie sociale, politique, économique font normalement partie du quotidien des personnages. Un langage plus subtil que certaines abréviations est donc de mise.
(...)
Finalement si un jeu tourne toujours autour du combat , si c'est le seul côté passionnant du MMOG, peut on encore s'étonner de ce type de langage?
Exactement, excellente remarque, je ne l'aurais pas mieux dit

La seule facette qui est bien développée dans les JDRMM pour le moment, ça reste en effet le combat. J'ai hâte de voir de tels jeux avec d'autres aspects un peu mieux travaillés et plus intéressants. Les intrigues de cour, ça me botte par exemple. De plus, le rôle faisant la fonction, un assassin ou un diplomate trouveraient leur utilité. De même qu'un éclaireur, ou qu'un messager. Les possibilités sont immenses, et pour le moment sous-exploitées faute d'ambition, et de dynamisme des mondes créés.
Du temps de T4c celui qui parlais en langage sms ou sortais un soin svp, on lui expliquait gentiment que faire des phrases c'est bien mieux et si il comprenais pas il se faisais poutrer (vive le pvp) et là il comprennent mieux

LooSha tout ce que tu raconte , on avais ca sur T4C et franchement c'est tres tres rare de le retrouver, tres dommage même...
le problème je trouve vient de la perte du RP dans les mmorpg, où il est plus important de "roxer" que d'avoir un perso qui a vécu. ça m'enlève une partie de l'intérêt pour le jeu de voir un gars me dire que tel truc est plus rentable et que je suis trop un pauvre noob de pas le faire. En fait ce n'est pas tant le manque de rp qui me gène que le mauvais esprit en général.
Citation :
Les possibilités sont immenses, et pour le moment sous-exploitées faute d'ambition, et de dynamisme des mondes créés.
Rien ne prouve que les joueurs en tireront parti.

Il n'y a qu'à voir DAoC : système d'artisanat, de métier (couturier légendaire etc) et ces possibilités qui auraient pu développer grandement le RP de communauté sur ce jeu qui en manque grandement, est devenu une simple action, ça donne à peu près :

<cherche armurieroujenesaisquoi légendaire pour épée+4 pliz irl>

Je reste sceptique quant à l'utilisation des crafts dans les futurs MMOGs.
(Ou plus globalement, le fait d'avoir un "statut" : éclaireur comme il est cité, un joueur non-averti et ne désirant pas le RP à tout prix n'en tirera parti que pour les bonus apportés par le-dit statut)
Citation :
Publié par TeamMate
le problème je trouve vient de la perte du RP dans les mmorpg, où il est plus important de "roxer" que d'avoir un perso qui a vécu. ça m'enlève une partie de l'intérêt pour le jeu de voir un gars me dire que tel truc est plus rentable et que je suis trop un pauvre noob de pas le faire. En fait ce n'est pas tant le manque de rp qui me gène que le mauvais esprit en général.
Je susi entièrement d'accord là dessus.

PS : quelqu'un pourrait me dire il est plus rapide de taper Heal plz que soin svp?
ce n'es pas vraiment un "language" mmorpg puisque en anglais ce sont des mots courant ( y a pas de dico francais-mmorpg hein , mais y peux y avoir un dico francais-Orc ( ZogZog! )

comme dit bien avant :

heal plz = soin svp
Buff = amelioration
root = racine
mezmerise = hypnotiser
rush = foncer
et plein d'autres

le probleme viens pas du fait que ce soit un "language" specifique , pas du tout , puisque ce sont des mots tout a fait comprehensible

le fait es juste que dans " le feu de l'action " , on ecris au plus court car on a peu de temps pour ecrire ET gerer en meme temps

Maintenant c'est vrai que pour des server francais uniquement , ils pourrais dire Soin au lieu de Heal , mais c'est la mauvaise habitude de jouer sur des servers internationaux ou il es plus facile de se faire comprendre en parlant anglais
tu as déjà entendu "mezmerise" ou "incoming" ?? moi j'ai plutôt entendu mez et inc . c'est pas plus rapide qu'en français si on diminue le mot nous aussi genre "hyp" , haaa c'est sur c'est moins style...

Mais pour en revenir a mon omg ou le fameux omfg (de pire en pire), il n'existait pas sur daoc(pour prendre un exemple que je connais bien) pd preske 2 ans et est apparu d'un coup, ça ne vient sûrement pas des habitudes des anciens joueurs spas possible, vu que quelques mois , années avant il ne l'utilisait pas du tout.
Je comprend tjs pas pkoi a part que quelqu'un l'a entendu sur un serveurs us et la ramené sur les serveur fr , tt le monde trouvant ça style, ils ont commencé a l'utiliser.

Enfin buff, mez ... me gênent bcp moins que omg, brb, rofl...
A la première lecture, l'argument de la rapidité des combats est recevable pour justifier le langage SMS.
Cela dit je connais plein de gens qui ne parlent jamais avec abréviations ou ces mots anglais.

En fait il existe un outil très simple, présent dans tous les MMORPG sans exception ( enfin je crois). Ca s'appelle la macro. Hé oui ca ne sert pas qu'à gagner de l'expérience en regardant la TV...

F1 -> "Aie, ouiee. A l'aideeee !" (heal)
F2 -> "Attention ! <fixe l'ennemi> Sale vermine, croyais-tu nous avoir par surprise !" (aggro)
F3 -> "Viens ici ma petite, viens tâter de mon arbalète céleste" (pull)
F4 -> "Fuyez compagnons !"
etc.
Arrow
Citation :
Publié par Rianne.F
Mais pour en revenir a mon omg ou le fameux omfg (de pire en pire), il n'existait pas sur daoc(pour prendre un exemple que je connais bien) pd preske 2 ans et est apparu d'un coup, ça ne vient sûrement pas des habitudes des anciens joueurs spas possible, vu que quelques mois , années avant il ne l'utilisait pas du tout.
Ce genre d'acronyme, c'est quasiment aussi vieux que l'Internet hein

Je comprends mieux maintenant la contagion sur les forums
Quand je parlais de moutons...
Citation :
Ce genre d'acronyme, c'est quasiment aussi vieux que l'Internet hein
Suis au courant mais c'est par pour autant que ça justifie leurs places ds les mmo non?

en meme tps on a pas pris en compte les irc qui doivent certainement bcp influencé le language en jeu apres.
L'intérêt des omg, brb, ltw et autres roflmfao (sisi ça existe) c'est qu'ils sont compréhensibles par tous et donc internationaux. Avoir le réflexe de dire omg plutôt que omd assure d'être compris quel que soit la langue du serveur où on joue. Ainsi si d'aventure un joueur de daoc français voulait tester un jeu coréen, il saura se faire comprendre.
En ce qui concerne omg, les français ont moins tendance à parler de dieu dans leurs jurons que les américains, ce qui justifie le fait que personne ne dise "omd".
Citation :
Suis au courant mais c'est par pour autant que ça justifie leurs places ds les mmo non?
IRC ou channel de chat dans un MMORPG (voir Jeux online tout court) c'est la meme chose, normal que l'un se soit inspire de l'autre.

Apres on peut aussi ajouter le langage "technique" ou "strategique" propre a chaque jeu, et dans ce cas meme si une traduction/version longue est possible, l'utilisation de l'acronyme est tout aussi justifiée.

Si je parles de Rota CCH ou de WS pull, bcp de joueurs d'EQ savent exactement a quoi je fais reference, pas besoin d'aller plus loin (la communication c'est aussi s'exprimer de facon claire et concise).
Citation :
Publié par Prince Miltiade
En fait il existe un outil très simple, présent dans tous les MMORPG sans exception ( enfin je crois). Ca s'appelle la macro. Hé oui ca ne sert pas qu'à gagner de l'expérience en regardant la TV...

F1 -> "Aie, ouiee. A l'aideeee !" (heal)
F2 -> "Attention ! <fixe l'ennemi> Sale vermine, croyais-tu nous avoir par surprise !" (aggro)
F3 -> "Viens ici ma petite, viens tâter de mon arbalète céleste" (pull)
F4 -> "Fuyez compagnons !"
etc.
Je réitère ma suggestion de clavier à milliers de touches, c'est utile Néanmoins, je suis d'accord avec toi que ça fait plus tyle de faier ça à la macro, vu qu'on dit de longue phrase en plein combat, et là, on passe pour un dieu pour ceux qui croient qu'on arrive à jouer et taper au clavier en même temps et qui croient que macro = truc pour gagner de l'XP
*ajoute sa pierre à l'édifice *
En combat, sauf si les mots français sont plus courts, ou ont la même longueur (comme le soin ... moi je mets pas de svp, parce que si c'est mon boulot de me faire taper, c'est le boulot du soigneur d'éviter que je crève d'ailleurs, je le dis quasiment jamais ) ... j'utilise le langage des MMOs.
En revanche, en dehors de ce cadre précis (où il faut être le plus rapide possible), j'utilise des vrais mots, des vraies phrases, et même (si si ! ) de la vraie ponctuation (sauf pour les majuscules, j'avoue ).
C'est en jouant à T4C, à ses tout débuts, que je me suis aperçue que mon écriture déclinait (utilisation d'abréviations - le qu qui se transforme en k, erk, quelle horreur ! fautes, etc). Du coup, j'ai décidé de faire plus attention, et maintenant ça paye car je fais beaucoup moins de fautes de frappes, et je tape relativement vite.
Je ne pense pas qu'il faille blâmer les joueurs qui utilisent ce langage, sauf si c'est vraiment à outrance.
Enfin, je joues sur un serveur US en ce moment, et y'a pas mal d'abréviations qui m'ont laissée perplexe au début et qui n'ont pas été (encore) importées
Citation :
IRC ou channel de chat dans un MMORPG (voir Jeux online tout court) c'est la même chose
Suis pas d'accord c'est de l'amalgame ça, dire que irc = chat mmo c'est comme dire chat caramail = chat mmo , c'est dire msn = irc , et comme c de la messagerie on peut aller jusk'au mail et même jusqu'au texto en poussant un peu. Et donc du fait justifier amplement le texto style en jeu: koi 2 9 ? ya gro rush ! k need buff !! lfg !! peu po gp full tte les places oqp!
Exemple poussé a l'extrême je te l'accorde.

ma fois pkoi pas on se comprendrait mais qd même c pas très rp (pourtant suis pas défenseur du rp moi) .

Citation :
En ce qui concerne omg, les français ont moins tendance à parler de dieu dans leurs jurons que les américains, ce qui justifie le fait que personne ne dise "omd".
encore pire pkoi donc l'utiliser?? effet de style? Et oui dire kk chose ds une langue étrangère c'est comme le dire en fr ça change en aucun cas le sens et c'est pas plus pro ou tendance.
Citation :
Publié par Lumen Angel
PS : quelqu'un pourrait me dire il est plus rapide de taper Heal plz que soin svp?
Contexte : tu viens de te mettre sur un nouveau mmorpg, tiens disons une beta ouverte. Tu as monté ton petit perso et maintenant tu chasses en groupe. Tu te prends quelques baffes à droite à gauche.

Toi : soin svp
Player_01 : what ?
Toi : heal plz
Player_01 : ok np

Et voilà, il était plus rapide de dire "heal plz" directement.

Tous les mmorpg ne sont pas traduits. Un jargon universel pour tous les mmorpg c'est certes gênant sur des serveurs francophones, mais ça a le mérite d'être compris par tous.
Citation :
Publié par Baeandor
Tous les mmorpg ne sont pas traduits. Un jargon universel pour tous les mmorpg c'est certes gênant sur des serveurs francophones, mais ça a le mérite d'être compris par tous.
A noter que dans cet exemple, ce n'est pas un jargon mais simplement de l'anglais. Lancer dans un groupe "Heal please" alors que tu joues avec un américain, un norvégien et un chinois me parait logique, vu que c'est l'unique moyen de communication.

Mais, sur un serveur francophone, ce n'est ni plus ni moins qu'une sale habitude sans aucun intérêt. D'un coté, on hurle à la mort pour avoir de la part des éditeurs des jeux entièrement localisés ( interface, dialogues, descriptifs... ) et de l'autre, on utilise les termes anglo saxons en jeu... Cherchez l'erreur....
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés