Towns. Build, explore, die prematurely ! sept 13 : v14 dispo

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par ( Tchey )
Haaaa, oui... Je le savais en plus... Cerveau...

Le mot de la fin :

Le fantôme du héros mort est venu hanter ma ville. Il a d'abord latté le villageois qui a juste eu le temps de murer la cave, puis alors que j'espérais une vague de migrants pour combler mes 15 Personal Rooms, le fantôme a entreprit de contrecarrer mes plans. Alors qu'une délicieuse tarte au pomme et deux bonnes baguettes sortaient du four, je fus occis.

http://carnets-virtuels.org/!/towg/towg_03.png
Juste pour info, pour éviter ce genre de mésaventure, il faut penser à enterrer ses morts, pour que leurs esprits reposent en paix.
J'ai joué régulièrement a ce jeu il y a quelques mois mais ai fini par arrêter car certaines choses m'irritaient :

* la gestion des stocks est abominable, quand on a de grosse quantité a stocker ça devient exténuant de régler un par un les barils.
* le fait qu'on ne puisse pas facilement équiper les héros ou alors par des moyens détournés : mes villageois étaient mieux équipés que des héros lvl 40 >_<
* et puis ( mais ça c'est lié au fait que je joue a gnomoria maintenant ) le fait qu'on ne puisse attribuer de métier / tâches spécifiques a des villageois.

Malgré tout je me suis bien amusé sur ce jeu et j'y rejoue de temps en temps.

Merci ( Tchey ) pour tous ces jeux.
Citation :
Publié par Sangrifeld
Juste pour info, pour éviter ce genre de mésaventure, il faut penser à enterrer ses morts, pour que leurs esprits reposent en paix.
Si je ne dis pas de conneries, les tombes n'ont pas cet effet. Des fantômes des différents morts peuvent apparaître aléatoirement. De mémoire j'avais fait des tombes et des fantômes étaient apparus, permettant d'ailleurs de loot des trucs pas mauvais.
J'ai finalement décidé de me remettre sérieusement à Towns pour voir les dernières mise à jour.

1ère partie : Je reste toujours perplexe face à mes townies qui passent au travers des murs des "maisons" que j'ai construites, même celles qui sont troglodytes. Bon, je passe outre ce désagrément mais problème, je n'ai pas fer, nulle part. Et à cette étape là, le marché est encore inconnu chez moi. Quand j'installe une place, il est trop tard, j'ai déjà pris l'habitude de me débarrasser du surplus. Je n'ai donc rien à vendre. Problème : Je n'ai pas de fer. Je m'enfonce donc toujours plus loin dans le donjon armée d'épée en bois.

Evidemment, je me fais rapidement éclater la tronche par des gobelins et autres monstres qui affluent suite à l'aggro. J'abandonne donc ma ville et je lance la seconde !

2ème partie : Je finis par comprendre les mystères de ce nouveau système de construction ! Ainsi donc, là où auparavant il ne me fallait qu'un seul bloc "mur", il m'en faut désormais trois pour avoir quelque chose d'assez haut que ni mes townies, ni les monstres, ni les animaux sauvages ne vont pouvoir escalader ! Enfin ! Je battis donc une grande ferme en prédiction des nombreux de Townies que je compte bien faire affluer dans mes buildings !
Et c'est à ce moment là que je constate une autre nouveauté : les animaux nécessitent maintenant d'être nourri. Et ils sont prioritaires sur la bouffe de mes propres Townies qui meurent donc de faim. Et comme j'étais plongée de les péripéties de mes héros à la découverte du donjon, il m'a fallu du temps avant de découvrir l'horreur des ces petits cadavres en plein champ ! Un carnage !
Les héros fuient et les townies restants ne tardent pas à dépérir faute d'avoir assez de temps pour enterrer leurs camarades (Non, je ne voulais pas utiliser le clic droit trop facile).
Fin de l'histoire !

3ème partie : Je redouble de prudence dans la production de la nourriture, j'entame la construction d'une grande ville et surtout, je commence par faire venir pas mal de Townies avant d'aller visiter le donjon. Avec 22 habitants, je mets en place un baraquement et une petite armée de 5 soldats pour garder l'accès au sous-sol. Je fais venir mes premiers héros. L'argent et la bière coulent à flot, pas un monstre ne parvient à s'échapper du donjon sans se faire dépecer par mon armée. Les Townies sont heureux, la population monte tranquillement jusqu'à 25 avec une petite 10 de héros. J'y vais tranquillement mais sûrement. Il faut dire que j'ai beaucoup, beaucoup de place. Mais la nourriture est devenue un problème conséquent. Impossible de laisser l'élevage grossir sans contrôle.

Et c'est là que le drame se produit. Par mégarde, j'envoie un Townies creuser sous la rivière. Mon donjon se remplit d'eau, je construis une barricade à la hâte avec un premier mur en bois, suivi d'un second en pierre. L'eau avançant lentement, je poursuis mes projets, persuadée que tout ira bien. Je reviens vérifier ma "digue" bien plus tard et constate... qu'elle a disparu.

Un rapide tour sur le wiki m'informe que : "There is currently no way of removing water from flooded chambers."

Je suis maudite !

Quelques images pour le fun :

http://steamcommunity.com/id/bulbie/screenshots
Eh ben, gg . Pour l'inondation c'est pas dramatique encore, il suffit de creuser où il n'y a rien, hors donjon.

Sinon tu ne fais pas de routes (pour gagner en vitesse de déplacement) ? Ça a été supprimé ou.. ?
Non, ce n'était pas ma priorité à ce moment là. Le truc en fait c'est que la gestion de la nourriture est devenue très compliquée. Avant, il suffisait de faire des montagnes de cochons (par exemple), et de demander d'en avoir toujours un ou deux cuisinés à dispo.

Mais maintenant, comme les animaux consomment BEAUCOUP de blés, les Townies perdent beaucoup de temps à les nourrir. Pour limiter le truc, j'ai donc simplement 10 vaches et 10 poules pour avoir du lait et des oeufs. Le truc c'est que du coup, je dois me rabattre sur des tartes aux pommes/poires, du pain, des omelettes. Et tout ça prend beaucoup plus de temps à réaliser. Avec 5 soldats, 5 héros et 17 Townies pour faire la cuisine par exemple, ils n'avaient déjà pas assez de temps pour traîner à ne rien faire. Du coup pas assez heureux pour faire venir d'autres Townies.

Bref, c'est un peu le cercle infernal ! Mais les chemins étaient prévus.

Le problème d'aller creuser plus loin c'est que ce sera en fait beaucoup plus loin. Et la perte de temps sera tout aussi importante. A moins de tout reconstruire et d'abandonner ma première base mais là... Autant reprendre une nouvelle partie !
Ah non mais je n'ai pas dit de creuser plus loin, juste de creuser entre les bords du donjon, là où c'est actuellement "unknown". C'est safe comme ça.

Pour la bouffe, j'ai lu ça, mais je nourrissais mes Townies au pain only à l'époque. Je crois que ça ne fonctionne plus très bien maintenant non plus puisque si la nourriture n'est pas assez diversifiée ils font la gueule.
J'ai eu le même soucis mais j'était au 1er étage du donjon donc je vais essayer de creuser plus loin. Pour la bouffe je mange des fleurs de cactus. J'avais des tonnes de pommiers avant la màj mais ça se consommait trop vite, la ça me parait mieux mais je sais pas si c'est due au cactus ou au patch.

Ah et sinon j'ai vu que tu avais du stuff en bois, mais tu peux aussi faire du stuff en pierre avant d'atteindre le fer (et en os, c'est assez facile à faire quand tu nourris pas les poules )

ps: Mes townies ne mangent qu'une sorte de nourriture mais ils sont à 100 de bonheur. Je ferais une screen dans la soirée pour montrer ma nouvelle ville, mais il faut que fasse une autre entrée pour le donjon avant ! (et vous avez pas forcement besoin de mettre une salle de garde sur l'entrée, vous pouvez aussi supprimer les échelles si les monstres sont trop fort)
Sur ma première partie oui, mais de toute façon, même avec un stuff os, je n'aurais pas survécu davantage. ^^

Sur la dernière partie mes soldats étaient en spiderite. Et j'équipais le reste de la population petit à petit.

Par contre j'ai beaucoup plus de difficulté à suivre les problèmes, comme un héros qui me ramènent une bardée de monstre par exemple, depuis qu'il n'y a plus de petite fenêtre où apparaissent les messages. Je trouve le nouveau système beaucoup moins pratique (et même pénible en fait).

Supprimer l'échelle c'est faisable si tu as constamment un oeil sur tes héros, ce qui n'est pas mon cas quand je joue. ^^

Pour le fait de creuser "ailleurs" au niveau du donjon, je vais regarder si c'est possible oui, ça peut être un bon plan, mais le truc c'est que ça va m’inonder 3 ou 4 étages. Il me faut beaucoup de chances.

Dernière modification par Bulbie ; 05/02/2013 à 21h36.
Pourquoi ça t'inonderait des étages ? Y'a combien d'étages inondés en fait ?
Au cas où, ce que j'avais en tête :
towns_flood.png

D'autant qu'il n'y a qu'une partie du donjon inondée à priori, cf. mini-map : Dans tout le noir de l'autre côté de la rivière et du même côté à gauche, y'a encore des bouts de donjon je pense.
Bonjour, je commence tout juste Towns, n'ayant jamais jouer a un dwarf like dans le passé.

Bon après quelques essai completement naze dans la réalisation de mine toussa, la je bloque un peu sur les toits, même apres quelques tuto.
J'ai essayé sur la maison en haut a gauche, faut construire un autre mur, puis le toit pour que ca soit propre?

Sinon, j'ai fait des espaces perso vide, je nourris mes citizens, et j'ai de la bouffe, faut juste attendre pour que d'autre vienne c'est ca?
(Pour les héro, ca sera pour plus tard )

Des petits conseils pour un gros noob?
Miniatures attachées
Cliquez sur l'image pour la voir en taille réelle

Nom : Capture d’écran 2013-02-06 à 18.36.21.png
Taille : 1280x800
Poids : 756,7 Ko
ID : 185160  
Citation :
Publié par Harest
Pourquoi ça t'inonderait des étages ? Y'a combien d'étages inondés en fait ?
Au cas où, ce que j'avais en tête :
towns_flood.png

D'autant qu'il n'y a qu'une partie du donjon inondée à priori, cf. mini-map : Dans tout le noir de l'autre côté de la rivière et du même côté à gauche, y'a encore des bouts de donjon je pense.
Parce que : " It will flow down holes to flood lower chambers"

Et comme tu t'en doutes, je ne me suis pas limitée qu'au premier sous sol.
Et tout le donjon va être inondé, c'est juste que l'eau progresse lentement mais RIEN ne peut l'arrêter. (Sauf ce qui n'a pas été creusé bien entendu)
Citation :
Publié par NarDz
Bonjour, je commence tout juste Towns, n'ayant jamais jouer a un dwarf like dans le passé.

Bon après quelques essai completement naze dans la réalisation de mine toussa, la je bloque un peu sur les toits, même apres quelques tuto.
J'ai essayé sur la maison en haut a gauche, faut construire un autre mur, puis le toit pour que ca soit propre?

Sinon, j'ai fait des espaces perso vide, je nourris mes citizens, et j'ai de la bouffe, faut juste attendre pour que d'autre vienne c'est ca?
(Pour les héro, ca sera pour plus tard )

Des petits conseils pour un gros noob?
En fait, il faut poser 3 blocs de murs en hauteur avant de poser ton toit.
Petit schéma :

/-\
xxx
x|x
x|x

Où : x = un bloc mur; | = la porte; /-\ = toit
(Ouais je sais je fais super bien les schéma !)
En gros, deux blocs vont être aussi haut que ta porte. Tu poses encore un bloc en hauteur, on sera donc juste au dessus de ta porte. Et là, tu peux poser le toit.

http://www.townswiki.com/wiki/Building

Pour que des townies viennent il faut : De la place effectivement et que tes Townies soient heureux. Pour ça il faut qu'ils puissent se nourrir quand ils ont faim, un lit, un espace pour manger, un peu de déco pour améliorer le quotidien et la possibilité aussi de ne rien faire de temps en temps.

http://www.townswiki.com/wiki/Happiness

Edit : Désolée pour le double post du coup

Dernière modification par Bulbie ; 06/02/2013 à 22h41.
Roh, encore un étage apres le 2eme?
Ca prendra pas en compte le bonus toit sinon? Flute flute flute.
Bon j'ai bien progressé et du coup j'ai passé la journée dessus génial.

J'ai aussi test les fermes, mais vla la conso de blé, mes citizens font que des allé retours, j'essairai autre chose. Bon j'en ai 20 la, j'vais commencer a miner.
Le toit la dans l'image tu peux encore construire sur 9 blocs dessus si tu veux qu'il soit pointu !
Et puis tu dit "encore un étage après le 2ème ?" sauf que t'as fait un seul étage vu la porte qui rentre dans le toit.

Quelqu'un aurait une méthode pour faire des tours avec des étages ? J'ai une tour mais impossible de poser une salle à l'étage, même avec les murs pleins pour faire un sol. J'imagine que le seul moyen c'est de faire la tour directement dans la montagne et de garder les étages souhaités ?
Eh ben, c'était bien plus simple avant . Il faut consommer 3 fois plus de ressources pour construire un mur now ? Et encore je ne compte pas le toit qui se faisait tout seul à l'époque :B.

@konys : Dans le wiki ils utilisent un genre de planché, pas un mur pour séparer l'étage du rdc.
Citation :
Publié par Harest
Eh ben, c'était bien plus simple avant . Il faut consommer 3 fois plus de ressources pour construire un mur now ? Et encore je ne compte pas le toit qui se faisait tout seul à l'époque :B.

@konys : Dans le wiki ils utilisent un genre de planché, pas un mur pour séparer l'étage du rdc.
Oui, et je ne parle même pas de l'absence de fer qui devient difficilement gérable, mais qui peut se corriger avec les caravanes... Pour peu que ce soit les bonnes caravanes qui passent.

Et les fermes ne servent clairement plus à rien tant elles consomment du foin.

Pour ma nouvelle partie je suis à 40 Townies actuellement, j'entame seulement la construction de ma première grande maison (jusqu'à maintenant tout se faisait à la belle étoile). Pour le moment je priorise ça et ensuite je me construis une ferme avec une porte que je lock pour récupérer des os et équiper tout le monde.

Dernière modification par Bulbie ; 07/02/2013 à 23h47.
Salut,

Je remontes le sujet car j'ai profité des soldes steam pour acheter Towns mais je n'arrive pas à trouver de traduction FR du jeu, la seule que j'ai trouvée, le lien est mort.

Ou est ce que je peux trouver une traduction française de Towns?
Abandonner une traduction, c'est mal.
Des gens motivés pour s'y remettre ?
Le principal morceau de langue dans le jeu se trouve dans un fichier "messages.properties" (indiqué dans le lien au-dessus), malheureusement il ne peut pas être copié/collé directement car il manque un certain nombre de phrases ajoutées et non prévues.
Notamment la première ligne qui permet d'ajouter le nom de la traduction pour que le jeu la prenne en compte directement.

Bref, dans votre dossier d'installation de Towns (ça ressemble à C:\...\Steam\SteamApps\common\Towns si vous l'avez installé via Steam), allez dans le sous-dossier "data" puis "languages" pour créer un nouveau fichier quelconque (clic droit > Nouveau > Document texte), que vous renommez en "messages_fr_FR.properties" (ouioui, ".properties", validez le changement d'extension, le reste du nom est sans réelle importance), et copiez le texte proposé ci-contre :
Code:
LANGUAGE_NAME=Français
ActionManager.0=Erreur de lecture [
ActionManager.1=Action doublon [
ActionManager.2=Erreur de lecture de la file d'attente [
ActionManagerItem.0=ID Vide
ActionManagerItem.1=Erreur de chargement de l'effet [
ActionManagerItem.2=Erreur de chargement de priorité [
ActionManagerItem.4=priorityID nul pour l'action [
ActionManagerItem.5=File d'attente vide
Building.0=Construction en cours
Building.1=Ressources : 
Building.10=Activer le mode automatique
Building.2=Ajouter une tâche
Building.3=Ajouter 
Building.4=Retour (Échap)
Building.5=Annuler des tâches
Building.6=Supprimer 
Building.7=\ tâche
Building.8=Détruire 
Building.9=Désactiver le mode automatique
BuildingManager.5=Erreur d'obtention des valeurs à partir de 
BuildingManager.6=\ fichier [
BuildingManagerItem.0=groundData erroné [
BuildingManagerItem.1=]. Utilisation des valeurs par défaut.
BuildingManagerItem.2=Pré-requis de construction incorrects [
BuildingManagerItem.4=Pré-requis de bâtiment disponible [
BuryData.0=Erreur de chargement d'un objet de données
BuryData.1=Erreur de chargement du fichier
BuryData.3=Erreur à l'enregistrement des données
CampaignManager.0=Erreur lors du chargement des valeurs de la campagne
CaravanData.0=La caravane est prête à échanger \!
CaravanData.1=La caravane quitte le village.
CaravanItemData.0=Mauvais objet PCT de caravane [
CaravanItemData.1=Mauvais objet de caravane [
CaravanItemData.2=Mauvais type de caravane [
CaravanManager.0=Erreur de lecture de caravans.xml [
CaravanManager.1=Objet de caravane sans ID ni TYPE
CaravanManagerItem.0=Mauvais caravane comePCT [
CaravanManagerItem.1=Zone de caravane vide
CaravanManagerItem.2=Zone de caravane inconnue [
Citizen.0=\ ne peut pas être équipé sur cet emplacement.
Citizen.1=\ ne peut pas être équipé, aucun objet n'est ciblé.
Citizen.10=\ a brûlé.
Citizen.11=\ a été lapidé(e). 
Citizen.12=Changé(e) en garde.
Citizen.13=Équiper 
Citizen.14=Tête
Citizen.15=Buste
Citizen.16=Jambes
Citizen.17=Pieds
Citizen.18=Arme
Citizen.19=Retour (Échap)
Citizen.2=Villageois
Citizen.20=Déséquiper 
Citizen.21=Tête : 
Citizen.22=Buste : 
Citizen.23=Jambes : 
Citizen.24=Pieds : 
Citizen.25=Arme : 
Citizen.26=Convertir en villageois
Citizen.27=Convertir en garde
Citizen.28=Villageois sans chambre
Citizen.3=\ est mort(e).
Citizen.31=Auto-équiper 
Citizen.32=Affecter en tant que garde
Citizen.33=Impossible de gérer les tours dans la file d'attente [
Citizen.34=Affecter en tant patrouille
Citizen.35=Affecter en tant que superviseur
Citizen.36=\ est mort(e) subitement.
Citizen.37=Changer de groupe de gardes
Citizen.4=Un bâtiment était attendu dans [
Citizen.5=\ ne peut pas s'équiper, l'objet est inaccessible.
Citizen.6=\ (garde)
Citizen.7=Tâche : 
Citizen.8=\ est mort(e) de faim.
Citizen.9=\ s'est noyé(e).
CitizenData.3=\ (héros)
CitizenGroupData.0=Groupe de travail n° 
CommandPanel.0=Sauvegarder et quitter
CommandPanel.1=Quitter
CommandPanel.2=Annuler (Échap)
CommandPanel.3=\[ Oui, quitter sans sauvegarder \! \]
CommandPanel.36=Jeu sauvegardé dans 
CommandPanel.37=ms.
CommandPanel.38=Erreur de sauvegarde [
CommandPanel.4=Sauvegarder
CommandPanel.5=Retour (Échap)
CommandPanel.6=Commande inconnue [
CommandPanel.7=Copier le village
CommandPanel.8=Erreur lors de la copie du village
CommandPanel.9=Village copié \!
Container.2=Conteneurs 
Container.3=Activer tout
Container.4=Désactiver tout
DungeonData.3=Niveau incorrect [
DungeonGenerator.0=Erreur de génération d'une "salle" de donjon [
DungeonGenerator.1=Type de donjon inconnu [
DungeonManager.0=Erreur loading dungeon values
EffectData.2=Effet inconnu sur la cible [
EffectManager.0=Erreur de lecture du fichier effects.xml [
EffectManager.1=immuneEffects avec un effet inconnu [
EffectManager.2=afterEffects avec un effet inconnu [
EffectManager.3=onHitEffects avec un effet inconnu [
EffectManager.4=onRangedHitEffects avec un effet inconnu [
EffectManager.5=immuneEffects avec un effet inconnu [
EffectManager.6=Effet possédant une balise castTrigger inconnue [
Enemy.0=\ est mort(e).
Enemy.1=Ennemi sans équipement militaire [
Game.0=Mission [
Game.1=Sauvegarde non trouvée, lancement d'une nouvelle partie.
Game.10=Initialisation des objets dans des conteneurs.
Game.11=Déplacement des fluides
Game.12=Initialisation des entités vivantes
Game.13=Chargement des données à partir du disque
Game.14=Erreur au chargement des données de la campagne.
Game.15=Generation d'une copie du village
Game.2=MISSION RÉUSSIE
Game.3=Jeu en pause.
Game.4=Jeu en cours.
Game.5=Appuyez sur [F1] pour afficher les instructions et les objectifs de la mission.
Game.6=Vitesse du jeu*: 
Game.7=Erreur d'acquisition du dossier de l'utilisateur
Game.8=Initialisation des tableaux de contrôle
Game.9=Initialisation des*objets
Generator.0=Erreur en lisant [
Generator.1=ID doublon
HateData.1=Type d'entité vivante inconnue sur la balise <hate>. [
HateData.3=Entité vivante inconnue sur la balise <hate>. [
Hero.1=\ quitte votre ville à cause du manque de nourriture.
Hero.2=\ ne peut pas trouver de sortie et devient enragé(e).
Hero.3=\ brise 
Hero.4=Niveau 
Hero.5=\ exp - 
Hero.6=\ utilise [
Hero.9=\ reçoit [
HeroData.0=\ apprend [
HeroData.1=Amis
HeroManager.0=Erreur de lecture de [
HeroManager.1=Comportement inconnu [
HeroManager.3=Balise inconnue [
HeroManager.4=PCT erroné dans un comportement [
HeroPrerequisite.0=Nom ou Identifiant pré-requis vide.
HeroPrerequisite.1=Nom prérequis inconnu [
HeroPrerequisite.2=Valeur incorrecte [
HeroPrerequisite.3=Valeur vide
HeroPrerequisite.4=inconnu
HeroSkills.0=Compétences/niveaux vides
HeroSkills.1=Niveau non numérique [
HeroSkills.2=Compétence inconnue [
HeroSkills.3=Compétences/niveaux incompatibles
Item.0=Détruire 
Item.1=\ frappe
Item.10=L'objet n'existe pas dans le fichier de données
Item.2=\ casse 
Item.3=Verrouiller 
Item.4=Déverrouiller 
Item.5=Fermer 
Item.6=Fermer et verrouiller 
Item.7=Ouvrir 
Item.8=Déverrouiller et ouvrir 
Item.9=Zone d'apparition inconnue [
ItemGenerator.0=Objet inconnu [
ItemGenerator.1=] dans [
ItemGenerator.10=Add. Z Hors de portée [
ItemGenerator.2=Add. X Hors de portée [
ItemGenerator.4=Add. Aucune entité
ItemGenerator.6=Add. Entité inconnue [
ItemGenerator.7=Add. Y Hors de portée [
ItemManager.0=Objet doublon [
ItemManager.1=maxAgeItem inconnu [
ItemManager.3=buryItem inconnu
ItemManager.6=Erreur lors de l'obtention des valeurs de 
ItemManager.7=\ le fichier [
ItemManagerItem.0=Erreur lors du paramétrage du bonheur [
ItemManagerItem.1=speedUpPCT erroné [
ItemManagerItem.10=Dég : 
ItemManagerItem.11=Effet de la nourriture inconnu [
ItemManagerItem.12=Erreur lors de l'application de maxAgeNeedsWaterRadius [
ItemManagerItem.13=PV : 
ItemManagerItem.14=Valeur de lightRadious incorrecte
ItemManagerItem.15=Mauvaise valeur de lumière
ItemManagerItem.16=LdV : 
ItemManagerItem.17=La taille du buryItemPCT size n'est pas adaptée au buryItem
ItemManagerItem.19=La taille du buryLivingsPCT size n'est pas adaptée au buryLivings
ItemManagerItem.2=Arme à distance sans munitions [
ItemManagerItem.3=]. Utilisation de la valeur par défaut [100].
ItemManagerItem.4=Atq : 
ItemManagerItem.5=Faim : 
ItemManagerItem.6=Piège sans effet.
ItemManagerItem.7=Déf : 
ItemManagerItem.8=Durée du repas : 
ItemManagerItem.9=Piège sans trapTargets
Lava.0=Lave
LivingEntity.0=Erreur de récupération de la première valeur d'offsetValue [
LivingEntity.1=\ se sent puissant
LivingEntity.10=L'entité vivante n'existe pas dans le fichier de données
LivingEntity.11=pv)
LivingEntity.2=\ tente de 
LivingEntity.3=Erreur de récupération de la seconde valeur d'offsetValue [
LivingEntity.4=\, mais échoue.
LivingEntity.5=\ 
LivingEntity.6=Objet non-militaire [
LivingEntity.7=Effets: 
LivingEntity.8=] disparaît de 
LivingEntity.9=Commerce
LivingEntityData.0=blessé(e) mortellement
LivingEntityData.1=blessé(e) sévèrement
LivingEntityData.10=PV : 
LivingEntityData.13=\ Atq : 
LivingEntityData.14=\ Déf : 
LivingEntityData.15=\ Dég : 
LivingEntityData.2=blessé(e)
LivingEntityData.3=blessé(e) légèrement
LivingEntityData.4=meurtri(e)
LivingEntityData.5=bien
LivingEntityData.6=parfait
LivingEntityData.7=en pleine forme
LivingEntityData.8=mort(e)
LivingEntityGenerator.0=Entité vivante inconnue [
LivingEntityGenerator.2=Entité vivante générée en dehors de la carte [
LivingEntityGenerator.4=Add. Sans entité
LivingEntityGenerator.5=Entité inconnue
LivingEntityManager.0=Héros sans ses pré-requis [
LivingEntityManager.1=Héros sans comportement (IA) [
LivingEntityManager.11=Erreur à l'obtention des données de 
LivingEntityManager.12=\ du fichier [
LivingEntityManagerItem.0=maxHungryTurns vide
LivingEntityManagerItem.1=maxHungryTurns incorrect [
LivingEntityManagerItem.10=Type inconnu [
LivingEntityManagerItem.11=Objet volé ou type introuvable
LivingEntityManagerItem.12=fxDead inconnu
LivingEntityManagerItem.13=Erreur de format sur les nombres de <foodNeededTurns> ou <foodNeededDieTurns>
LivingEntityManagerItem.14=<foodNeededTurns> trouvé sans <foodNeeded>
LivingEntityManagerItem.15=<foodNeededDieTurns> doit être supérieur à 0
LivingEntityManagerItem.16=Le workCounterPCT des villageois ne peut pas être 0
LivingEntityManagerItem.17=Le idleCounterPCT des villageois ne peut pas être 0
LivingEntityManagerItem.2=Effet inconnu [
LivingEntityManagerItem.3=maxSleepTurns vide
LivingEntityManagerItem.4=Type vide
LivingEntityManagerItem.5=maxSleepTurns incorrect [
LivingEntityManagerItem.6=Erreur d'affectation pour l'attribut 'upperLevelRatio' [
LivingEntityManagerItem.7=Erreur à l'obtention de l'attribut de 'ratio' [
LivingEntityManagerItem.8=Caravane id incorrect [
LivingEntityManagerItem.9=Habitat inconnu [
Log.4=Impossible d'ajouter des données dans le fichier error.log
MainMenuPanel.0=Erreur lors du chargement de l'arrière-plan du menu principal
MainMenuPanel.1=Reprendre la partie
MainMenuPanel.10=Mode bac à sable
MainMenuPanel.11=Continuer
MainMenuPanel.12=Nouvelle partie
MainMenuPanel.13=Audio
MainMenuPanel.14=Langue
MainMenuPanel.15=English
MainMenuPanel.16=Affichage
MainMenuPanel.17=Mode plein écran (activer/désactiver)
MainMenuPanel.18=Spanish
MainMenuPanel.19=Jeu
MainMenuPanel.2=Nouvelle partie
MainMenuPanel.20=Défilement sur les bords : __MOUSE_SCROLL__
MainMenuPanel.21=Erreur de chargement du logo SMP
MainMenuPanel.22=Cases de transition __TRANSITION__
MainMenuPanel.23=Démo limitée à 20 jours de jeu par partie
MainMenuPanel.24=Erreur de chargement de l'image de chargement.
MainMenuPanel.25=Erreur de chargement du logo Towns.
MainMenuPanel.26=Sauvegarder les options
MainMenuPanel.27=Objets désactivés par défaut lors de la création de stockages/conteneurs __DISABLE_ITEMS__
MainMenuPanel.28=Pause automatique quand le jeu est chargé : __PAUSE_START__
MainMenuPanel.29=Transparence près du curseur de la souris __MOUSE_TRANSPARENCY__
MainMenuPanel.3=Quitter
MainMenuPanel.30=Votre ancienne partie sur cette carte sera effacée, êtes-vous sûr(e) ?
MainMenuPanel.31=Sauvegarde automatique : __SAVE_DAYS__
MainMenuPanel.32=Niveau des invasions : __SIEGES__
MainMenuPanel.33=Défilement sur les bords même sur les boutons de bordure : __MOUSE_SCROLL_EARS__
MainMenuPanel.34=Crédits
MainMenuPanel.35=Code, design et musiques
MainMenuPanel.36=Pause automatique à l'annonce d'une invasion : __SIEGE_PAUSE__
MainMenuPanel.37=Environnements et design
MainMenuPanel.38=Sauvegardes
MainMenuPanel.39=Musique
MainMenuPanel.4=Options
MainMenuPanel.40=Charger 
MainMenuPanel.41=Contrôles
MainMenuPanel.42=aujourd'hui
MainMenuPanel.43=Caméra
MainMenuPanel.44=Panneaux d'informations
MainMenuPanel.45=Personnages
MainMenuPanel.46=Divers
MainMenuPanel.47=Changer le nom de la sauvegarde
MainMenuPanel.48=Affecter la 1ère touche pour 
MainMenuPanel.49=Supprimer 
MainMenuPanel.5=Musiques __MUSIC__
MainMenuPanel.50=\ (Actuellement : 
MainMenuPanel.51=hier
MainMenuPanel.52=Affecter la 2nde touche pour 
MainMenuPanel.53=Nouveau
MainMenuPanel.54=Êtes-vous sûr(e) ?
MainMenuPanel.55=Oui, supprimer 
MainMenuPanel.56=Volume __VOLMUSIC__
MainMenuPanel.57=Volume __VOLFX__
MainMenuPanel.58=Mods
MainMenuPanel.59=Utilisation du processeur pour calculer les déplacements (2 par défaut)
MainMenuPanel.6=Sons __FX__
MainMenuPanel.60=Aucun mod trouvé dans le répertoire des mods
MainMenuPanel.61=Raccourcis d'action
MainMenuPanel.62=Autoriser les sauvegardes de cartes (bury system) : __BURY__
MainMenuPanel.63=Utilisation du processeur pour calculer les déplacements __CPUPF__
MainMenuPanel.64=1 si votre ordinateur est peu puissant
MainMenuPanel.65=6 si votre ordinateur est très puissant (Attention : cette option peut faire lagger le jeu)
MainMenuPanel.66=Pause automatique à l'annonce d'une caravane : __CARAVAN_PAUSE__
MainMenuPanel.67=Utiliser un village pré-existant en local
MainMenuPanel.68=Charger un village pré-enregistré depuis 
MainMenuPanel.69=Nouveau village
MainMenuPanel.7=Retour au menu précédent
MainMenuPanel.70=Répertoire des Mods
MainMenuPanel.71=Serveurs
MainMenuPanel.73=Retirer 
MainMenuPanel.74=Aucun serveur configuré
MainMenuPanel.75=Ajouter un serveur
MainMenuPanel.76=Adresse du serveur
MainMenuPanel.8=Performances
MainMenuPanel.9=\ (Fait \!)
MainPanel.3=Tâche à but unique (single-point) inconnue [
MainPanel.57=Fermer le menu (Échap)
MainPanel.6=inconnu
MapGenerator.0=Objet inconnu [
MapGenerator.1=] dans [
MapGenerator.10=Type spécial inconnu [
MapGenerator.11=Mauvais numLevelsOutside
MapGenerator.12=Mauvais nombre de villageois de départ [
MapGenerator.13=Graine. Pas de type.
MapGenerator.16=Mauvais niveau de départ [
MapGenerator.18=Bezier. Pas de type.
MapGenerator.2=Impossible d'initialiser la carte
MapGenerator.20=Bezier. Mauvais niveau.
MapGenerator.26=Bezier. Mauvais points.
MapGenerator.3=Erreur lors de la lecture du paramètre 'modification'
MapGenerator.4=mainTerrain introuvable lors de la génération de la carte
MapGenerator.44=Génération de la graine
MapGenerator.45=Generation de la hauteur de la graine
MapGenerator.46=Generation du bézier
MapGenerator.47=Generation des modifications
MapGenerator.48=Creation de la structure finale
MapGenerator.5=terrain inconnu [
MapGenerator.51=Carte générée \!
MapGenerator.6=Erreur à l'obtention du terrain de base de [
MapGenerator.7=Début de la génération de la carte
MapGenerator.8=Mauvais numLevelsUnderground
MapGenerator.9=Niveaux maximum alloués [
MatsPanelData.0=Nom de groupe vide dans matspanel.xml
MatsPanelData.11=Aucungroupe trouvé dans matspanel.xml
MatsPanelData.2=Nom d'icône vide dans matspanel.xml
MatsPanelData.4=Type vide dans matspanel.xml
MatsPanelData.6=Aucun type d'objet dans matspanel.xml
MatsPanelData.8=Erreur à la lecture de matspanel.xml [
MessagesPanel.0=Masquer les messages
MessagesPanel.1=Montrer les messages
MessagesPanel.2=Erreur de chargement de la texture pour la police de caractère
MessagesPanel.3=Fermer le menu (Échap)
MilitaryItem.0=\ Atq[
MilitaryItem.1=\ (niv. 
MilitaryItem.2=\ Déf[
MilitaryItem.4=\ PV[
MilitaryItem.6=\ Dég[
MilitaryItem.7=\ LdV[
MiniMapPanel.0=Erreur de chargement en mémoire des textures pour la minicarte
MiniMapPanel.1=Erreur au REchargement en mémoire des textures pour la minicarte
MissionPanel.0=Mission [
MissionPanel.2=Objectifs
Names.0=Erreur à la lecture des noms [
ObjectiveData.0=Obtenir 
ObjectiveData.1=Créer 
ObjectiveData.10=\ gardes
ObjectiveData.2=Objectif inconnu
ObjectiveData.3=Construire 
ObjectiveData.4=\ pièce
ObjectiveData.5=Ennemi inconnu
ObjectiveData.6=Tuer 
ObjectiveData.7=\ (terminé)
ObjectiveData.8=\ espace de stockage
PrefixSuffixData.2=Mauvais type de préfixe/suffixe [
PrefixSuffixManager.0=Erreur au chargement des valeurs de préfixes/suffixes [
QueueItem.0=Erreur au chargement des actions prendre/amenerVivant/déplacer/créer/verrouiller [
QueueItem.1=Son inconnu
QueueItem.5=Pas de type
QueueItem.6=Type inconnu [
SkillManager.0=Erreur au chargement des compétences [
SkillManager.1=Effet sans ID
SkillManager.2=Effet de compétence inconnu [
SkillManagerItem.3=Balise de compétence inutilisée
SkillManagerItem.4=Balise de compétence à utilisation inconnue [
SmartMenu.0=Erreur à l'obtention du nom d'un objet/bâtiment [
SmartMenu.1=Erreur à l'obtention des valeurs du menu de [
SmartMenu.2=] du fichier [
SmartMenu.3=\ ou 
SmartMenu.4=Erreur à l'obtention du paramètre de nom
SmartMenu.5=SmartMenu
SmartMenu.7=Erreur de chargement d'un objet de menu, pas de code associé
SmartMenu.8=Étanche
SoldierGroupData.0=Groupe 
SoldierGroups.0=Groupe 
Stockpile.0=Espace de stockage
Stockpile.3=Enlever l'espace de stockage
Stockpile.4=Activer tout
Stockpile.5=Désactiver tout
Stockpile.6=Gérer les stocks
Task.0=Au repos \!
Task.1=file d'attente
Task.10=Dort
Task.11=Mange
Task.12=Inconnu
Task.13=Point de départ
Task.14=Point final
Task.15=Point
Task.16=Inconnu
Task.17=Erreur lors de la construction du bâtiment [
Task.18=Équiper
Task.19=Objet [
Task.2=Creuser
Task.20=Annuler la tâche de construction
Task.21=Pour construire [
Task.22=], vous devez d'abord avoir un [
Task.23=Créer un objet
Task.24=Déséquiper
Task.25=Combattre
Task.26=Définir une zone
Task.27=Retirer une zone
Task.28=Soigner
Task.29=Annuler l'ordre
Task.3=Miner
Task.30=Objet inconnu [
Task.31=Impossible de trouver l'entrée du bâtiment [
Task.32=] n'a pas de bâtiment à construire.
Task.33=Construction d'un bâtiment "mineTerrain" sur un terrain sans sol.
Task.34=Erreur lors du chargement file d'attente [
Task.35=Élargir la zone
Task.36=Erreur en cherchant createItem ou createItemByType dans la file d'attente [
Task.37=Zone à élargir inconnue
Task.38=Auto-équiper
Task.39=Vendre un objet à la caravane
Task.4=Construire
Task.40=Creuser un escalier
Task.41=Miner un escalier
Task.42=Alimentation
Task.43=Retirer des conteneurs
Task.5=Créer et placer un objet
Task.6=Espace de stockage
Task.7=Transporter
Task.8=Déplacer
Task.9=Lâcher
TaskManager.0=\ ne peut pas s'équiper, l'objet est inaccessible.
TaskManager.1=Bâtiment inconnu [
TaskManager.10=Élément de file d'attente inconnu [
TaskManager.11=Pas d'objet de type
TaskManager.2=] accessible
TaskManager.3=Pour construire [
TaskManager.4=] vous devez avoir [
TaskManager.5=\ ne peut être créé, il faut un(e) [
TaskManager.6=Objet [
TaskManager.7=] ne peut être créé, car il lui faut un bâtiment spécifique.
TaskManager.8=Objet inconnu [
TaskManager.9=\ ou 
Terrain.10=Supprimer un point de patrouille
Terrain.11=Boucher le trou
Terrain.2=Surélever le terrain
Terrain.3=Abaisser le terrain
Terrain.4=Ajouter / Supprimer des liquides
Terrain.5=Supprimer un liquide
Terrain.6=Eau
Terrain.7=Lave
Terrain.8=Retour
Terrain.9=Ajouter un point de patrouille
TerrainManager.0=Erreur au chargement des terrains [
TerrainManager.1=Objet d'escalier inconnu [
TerrainManager.2=(Air)
Tile.6=Pas de texture pour [
Tile.7=] même en essayant [
Towns.10=Erreur à la conversion de la propriété [
Towns.11=] de valeur [
Towns.12=] en nombre. Retour de la valeur par défaut [
Towns.15=Propriété vide ou nulle \!\!\!
Towns.2=Chargement impossible de 
Towns.4=Dossier utilisateur : 
Towns.7=I/O exception lors de la lecture du .ini
Type.0=Nom du type en doublon [
Type.3=Erreur au chargement des noms de types [
Types.2=Erreur à l'obtention des valeurs de 
Types.3=\ du fichier [
TypingPanel.1=Ce nom est déjà utilisé sur ce disque
UIPanel.0=Monter d'un niveau
UIPanel.1=Ralentir le jeu
UIPanel.10=Pause/retour
UIPanel.11=Paramètres
UIPanel.12=Grille de construction
UIPanel.13=Fermer
UIPanel.14=Priorités
UIPanel.15=Accélérer le jeu
UIPanel.16=Baisser tous les blocs
UIPanel.17=Aucune caravane dans le village.
UIPanel.18=La caravane n'est pas encore disponible \!
UIPanel.19=Fermer
UIPanel.2=Baisser d'un niveau
UIPanel.20=Commerce avec la caravane entammé.
UIPanel.21=La caravane part du village.
UIPanel.22=Héros précédent
UIPanel.23=Héros suivant
UIPanel.24=Héros
UIPanel.25=Commerce/caravane
UIPanel.26=Notifications générales
UIPanel.27=Notifications de combat
UIPanel.28=Notifications des héros
UIPanel.29=Jour / Mois / Année
UIPanel.3=Villageois précédent
UIPanel.30=Niveau
UIPanel.31=Notification du système
UIPanel.32=Ressources
UIPanel.33=Achat
UIPanel.34=Aucun villageois dans ce groupe.
UIPanel.35=Vente
UIPanel.36=Confirmer l'échange
UIPanel.37=Aucun garde dans ce groupe.
UIPanel.38=Aucun héros dans le village.
UIPanel.39=Aucun être vivant à montrer
UIPanel.4=Villageois suivant
UIPanel.40=Bonheur : 
UIPanel.41=Dés/équiper 
UIPanel.42=Équiper un chapeau
UIPanel.43=Auto-équiper
UIPanel.44=Équiper un bustier
UIPanel.45=Baisser les blocs autour du curseur
UIPanel.46=Équiper des jambières
UIPanel.47=Ajouter le garde au groupe
UIPanel.48=Équiper des chaussures
UIPanel.49=Tours avant le repas : 
UIPanel.5=Garde précédent
UIPanel.50=Équiper une arme
UIPanel.51=Retirer le garde du groupe
UIPanel.52=Tours avant de dormir : 
UIPanel.53=Gardes sans groupe
UIPanel.54=Renomer le groupe
UIPanel.55=Groupe de gardes
UIPanel.56=Objets accessibles non trouvés.
UIPanel.57=Groupe de patrouille
UIPanel.58=Groupe de boss
UIPanel.59=Équiper automatiquement le groupe
UIPanel.6=Garde suivant
UIPanel.60=Défaire le groupe
UIPanel.61=Changer le nom du groupe
UIPanel.62=Gérer les stocks
UIPanel.63=Tâches personnelles
UIPanel.64=Pile management
UIPanel.65=Changer de groupe de travail
UIPanel.66=Villageois sans groupe
UIPanel.67=Tâches de travail :
UIPanel.68=Stocker ce nombre d'objets
UIPanel.69=Changer les tâches de travail du groupe
UIPanel.7=Niveau
UIPanel.70=Ajouter au groupe 
UIPanel.71=Retirer du groupe 
UIPanel.72=Garder en permanence au minimum ce nombre d'objets
UIPanel.73=Choisir la hauteur minimale pour ranger/s'équiper
UIPanel.74=Choisir la hauteur minimale pour explorer
UIPanel.76=Bonheur moyen 
UIPanel.8=Villageois
UIPanel.9=Gardes
UtilFont.0=Erreur de chargement des données pour la police de caractère
Utils.0=Erreur de lancement du dé (aléatoire) [
Utils.1=Erreur de récupération du nombre [
Utils.10=Dossier utilisateur introuvable [
Utils.11=Simple
Utils.12=Normal
Utils.13=Erreur à l'enregistrement des options [
Utils.14=Compliqué
Utils.15=Difficile
Utils.16=Impossible
Utils.17=Fichier de chargement introuvable
Utils.2=]. Utilisation de la valeur par défaut [
Utils.20=Impossible de créer le dossier .towns
Utils.21=L'objet dans le conteneur n'existe pas
Utils.22=Impossible d'appliquer [
Utils.23=Erreur au chargement du monde [
Utils.24=] à un entier
Utils.25=Impossible de créer le dossier de sauvegarde
Utils.28=Impossible de créer le dossier de chargement (bury)
Utils.29=Impossible de créer le dossier des Mods
Utils.3=Erreur de calcul du dé minimal/maximal [
Utils.34=Langue inconnue
Utils.4=OUI
Utils.5=NON
Utils.6=Erreur d'application des couleurs [
Utils.7=1 jour
Utils.8=Inactif
Utils.9=\ jours
UtilsAL.5=Erreur de chargement [
UtilsAL.8=Erreur de chargement des fichiers audio
UtilsGL.0=Erreur à l'obtention de la transparence [
UtilsKeyboard.0=Aller en haut
UtilsKeyboard.1=Aller en bas
UtilsKeyboard.10=Raccourci 6
UtilsKeyboard.11=Raccourci 7
UtilsKeyboard.12=Raccourci 8
UtilsKeyboard.13=Raccourci 9
UtilsKeyboard.14=Raccourci 10
UtilsKeyboard.15=Touche : 
UtilsKeyboard.16=Hauteur depuis le sol
UtilsKeyboard.2=Aller à gauche
UtilsKeyboard.3=Aller à droite
UtilsKeyboard.4=État des missions
UtilsKeyboard.5=Raccourci 1
UtilsKeyboard.6=Raccourci 2
UtilsKeyboard.7=Raccourci 3
UtilsKeyboard.8=Raccourci 4
UtilsKeyboard.9=Raccourci 5
UtilsServer.0=Erreur à l'obtention du XML initial depuis le serveur
UtilsServer.1=Nom de serveur inconnu
UtilsServer.13=L'URL de chargement ne contient pas le __ID__
UtilsServer.17=Erreur de téléchargement du fichier de chargement
UtilsServer.19=URL de téléchargement inconnue
UtilsServer.2=Erreur à l'obtention du XML document depuis le serveur
UtilsServer.21=Erreur sur le serveur
Water.0=Eau
World.0=Zone sans points
World.1=Des immigrants sont arrivés \!
World.10=Remplissage des donjons
World.11=Génération des entités vivantes
World.12=Génération des points de liquides (
World.13=Chargement des textures
World.14=Génération des donjons
World.15=\ est arrivé(e) \!
World.16=Un héros ne trouve pas le chemin du village \!
World.17=\ décide de quitter votre village \!
World.18=Sauvegarde automatique
World.19=POM POM ! Une caravane arrive au village.
World.2=Les immigrants ne trouvent pas le chemin vers le village \!
World.21=Génération des objets
World.22=(le jeu a été mis en pause)
World.3=Invasion \!\!
World.4=Pas de point de départ pour les villageois \!
World.5=Erreur d'obtention de l'ennemi [
World.6=Impossible de charger les tilesets
World.7=Erreur à la génération de la carte : type de case inconnue.
World.8=Génération des villageois
World.9=Génération des héros
Zone.0=Élargir 
Zone.1=Changer le propriétaire
Zone.3=inconnu
Zone.4=Retirer 
Zone.6=
Zone.7=\ chambre
Zone.8=
Zone.9=\ caserne
ZoneManager.0=Erreur lors du chargement des zones
ZoneManagerItem.0=Pas de type
ZoneManagerItem.1=Type inconnu [
C'est un fichier texte standard, il n'y a pas de code exécutable présent, vous ne risquez rien de particulier.

Enregistrez ce fichier "messages_fr_FR.properties" comme indiqué ci-dessus dans le sous-répertoire de langue du jeu (Towns\data\languages), et relancez Towns.
Le chargement des fichiers de langues se faisant à l'ouverture du jeu uniquement, le jeu doit être fermé complètement pour prendre en compte l'ajout.
Une fois dans le menu principal de Towns, choisissez "Languages", et si tout s'est bien passé le langage "Français" (avec la cédille et tous les accents..!) devrait être disponible.

Wala, c'est la version 1 de la trad' : globalement, tous les menus sont traduits en Français (le reste en Anglais), en prenant en compte la trad' proposée sur JoL au-dessus.

Est-ce que vous pensez que la traduction du jeu est pertinente/utile ? Totalement useless ? Intéressante, et vous aussi voudriez traduire quelques éléments ?

Dernière modification par Famille Za,ruit?&amp ; 18/08/2013 à 18h38. Motif: Version 1 en mode Ninja.
Pour ce genre de jeux, je trouve la traduction inutile. Et c'est d'ailleurs avec ce genre de jeux ayant peu de textes qu'on apprend un peu l'anglais pour ceux qui ne sont pas du tout anglophone.

Le point essentiel aussi qui me fait préférer la version anglaise pour le coup, c'est que les infos sur le jeu sont majoritairement en anglais. Du coup pour le nom des items (objets) ça peut être embêtant.

Autant les RPG full english j'ai un peu horreur de ça, feignasse que je suis, mais là y'a 3 bouts de texte à droite à gauche, même pour ceux qui ne connaissent pas ces mots ça vient vite.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés