Le grand et petit écran Français dans le monde

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Elmet Hachem

Les films repris en connus y'a : Les visiteurs, La totale (Remake : True Lies), Un indien dans la ville, Nikita - sisi, ils ont osés- (Remake : Point of No Return), Mon père ce héros. Et sûrement d'autres mais ce sont ceux qui me viennent à l'esprit.
Comment il s'appelle le remake des visiteurs ?
Comme série française, Clara Sheller a été adapté en Allemagne

Sinon tout ce qui est Jean-Pierre Jeunet oui, il le dit d'ailleurs dans ses commentaires, qu'il réalise toujours ses films français de manière à pouvoir être exporté aux US sans trop couper de scènes (les scènes d'amour, par exemple, ne peuvent pas être trop explicites, etc).
Dans les séries françaises qui se sont bien exportées, on a aussi :
"Hélène et les garçons"

Citation :
Lors de sa première diffusion française, la série bénéficie d'une promotion assurée en grande partie par le Club Dorothée (autre émission d'AB Productions) et attire chaque jour 4 à 6 millions de téléspectateurs, soit jusqu'à 52% de parts de marché, permettant à TF1 de rajeunir son public. Certains épisodes sont suivis par 90% des filles et des femmes de 4 à 24 ans[7]. Hélène et les Garçons remplace ainsi avec succès le feuilleton Santa Barbara. La série est également diffusée en Belgique, en Suisse, en Espagne, en Norvège, en Russie et dans de nombreux pays de l'Est. Une version germanophone (pour la RTL+) et une version anglophone sont également un temps annoncées, avant d'être abandonnées, tout comme un projet de film.
lien
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés