Aller à la page... |
le parler élfique
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
Emeralda (Estel) |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Emeralda (Estel) |
Empereur / Impératrice
|
Citation :
![]() Sinon, http://fr.wikipedia.org/wiki/Tautologie Enfin, sans vouloir en rajouter, quand tu dis elfique, tu veux la traduction en sindarin, en quenya ou en telerin (pour ne parler que des trois principaux langages elfiques de la Terre du Milieu) ? ![]() PS: De toute façon, n'étant un spécialiste d'aucune de ces langues, je ne pourrais pas répondre à ta demande ![]() |
![]() |
|
Emeralda (Estel) |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Emeralda (Estel) |
Empereur / Impératrice
|
Euh... C'est pas de l'elfique dans l'Anneau unique
![]() Faut distinguer la langue de son alphabet en fait. Le texte dans l'Anneau est écrit en Noir Parler, la langue du Mordor, mais avec des Tengwar, les lettres employées normalement pour les langues elfiques, notamment le Quenya... Coté choix de la langue, tu peux traduire en Quenya ou Sindarin, ce sont les deux langues elfiques les plus connues (et dont les grammaires-vocabulaires sont les plus développées). Sinon, il faut aussi savoir que Tolkien employait les Tengwar pour écrire de l'anglais normal, en remplacement de l'alphabet latin. Ça peut être un palliatif, d'écrire ta phrase en français (ou en anglais), puis de l'imprimer avec l'alphabet Tengwar. Tu peux utiliser cela http://www.tengwar.art.pl/tengwar/ott/english.php Attention, ça ne traduit pas. ça transcrit seulement le texte entré en anglais dans l'alphabet elfique. Des polices spéciales doivent être installés (cf. le manuel). PS: Et en prévision de la question, non, je ne connais pas de sites similaires en français, seulement en anglais ^^ PPS: Et, bien honnêtement, un tatouage ? Tous les goûts sont dans la nature, mais quand même ^^ |
![]() |
|
Emeralda (Estel) |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Emeralda (Estel) |
Empereur / Impératrice
|
ces temps... voie lactée... Face...
Mais d'un autre coté, nul n'est à l'abri d'une faute de frappe et j'ai déjà vu des textes bien pires ![]() |
![]() |
|
Emeralda (Estel) |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Emeralda (Estel) |
Alpha & Oméga
|
Et bien, sur ce site passé plus tôt tu peut faire cela.
Par exemple avec la phrase: "As time goes, nearer is the future" on obtient ça: ![]() Mais c'est bel est bien une correspondance d'alphabet, et non une traduction. |
![]() |
|
Roi / Reine
|
re
Ok, merci pour ces infos, je vais faire une première translation et je vous la post comme sa vous pourrez me dire si c'est correcte.
Peace... |
![]() |
|
EntreLesDeuxOreilles |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par EntreLesDeuxOreilles |
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|