|
|
04/05/2011, 11h37 |
|
Aller à la page... |
Interview d'Arenanet par Variance
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Interview intéressante pour une fois
Peut-être que d'autres informations sur le WvW sont à venir ? |
04/05/2011, 11h42 |
|
Laolaan Ceriwyn |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Laolaan Ceriwyn |
|
Persistant à durée déterminée.
|
04/05/2011, 13h50 |
|
Laolaan Ceriwyn |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Laolaan Ceriwyn |
|
Ça limite vachement la stratégie si on est obliger de passer par une map centrale. Ça va être du Bus vs Bus vs Bus.
|
04/05/2011, 17h26 |
|
|
Comment sont reliées les maps entre elles ? Par des portails ? Ce sont vraiment 4 maps différentes ou une grande map avec 4 zones.
|
04/05/2011, 19h28 |
|
|
|
04/05/2011, 19h32 |
|
Laolaan Ceriwyn |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Laolaan Ceriwyn |
|
Je trouve ça un peu naze que les zones soient separées.
|
04/05/2011, 20h07 |
|
Laolaan Ceriwyn |
Voir le profil public |
Trouver plus de messages par Laolaan Ceriwyn |
|
Citation :
ils n'ont pas dit "begins to keep their own portal" mais "begins at their own portal keep" C'est à dire que "keep" ici n'est clairement pas utilisé en tant que verbe mais comme un nom (et keep en tant que nom=forteresse : voir http://www.thefreedictionary.com/stronghold au chapitre synonymes ou http://www.thefreedictionary.com/keep au paragraphe n. 3.a ) donc pour moi la traduction la plus proche pour "begins at their own portal keep" est toujours : "commence à l'entrée de leur propre forteresse". Je sais je suis têtu. Je ne dis pas qu'il n'y aura pas de TP, mais que là la phrase prête à confusion. Mais Loalaan a peut être vu juste : c'est le verbe "begins" qui fait penser au tp. Citation :
Mais entre ça et les TP, je me suis demandé à un moment si on avait lu le même article. |
04/05/2011, 23h20 |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|