Soldat : un petit jeu gratuit, venez jouer entre Joliens ! (#2)

Fil fermé
Partager Rechercher
Ce fil de discussion a été automatiquement créé suite a la clôture d'un fil dont la longueur pouvait avoir un impact négatif sur les performances du serveur.

Nous vous invitons à poursuivre vos discussions à propos du sujet initial dans ce fil.

Voici l'adresse du fil précédent : https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=350699
Citation :
Publié par Passigran
Je crois que cette partie a permis de mettre en évidence une chose : Tronconneuse rox !
couteau > tronconneuse

mais comme je vise mal mon lancer passe a coté:/

Et j'aimerais déterminer si elemacil est rox/chance/acharnement sur moi :'(
Citation :
Publié par Xievsarg
couteau > tronconneuse

mais comme je vise mal mon lancer passe a coté:/
T'étais roxxant au couteau ! Dommage pour la portée un peu courte, comparée a la tronço quoi

Sinon je suis les trois à la fois je crois :/


edit : ya un serveur Jol Bar mais je peux pas le rejoindre
Citation :
Publié par Aenur
itné spears vient de créer
C'est 86.193.53.4 ? Dans ce cas impossible de rentrer


edit pour en dessous : A non, le poutrage général, c'est naturel tant que ya pas dark entre autres
Citation :
Publié par Xievsarg
Quel poutrage? rien avoir avec les poutrages darkshinesques
Ca, c'est vraiment pas la même dimension c'est certain :/

Bon, quelqun pour puller Aenur, qu'il nous dise ou est ce qu'il joue là ?
Citation :
Publié par Aenur
normal, j'utilise des techniques de l'A.G.I couplées au desert eagle.
bref je vous ai défoncé la moelle.
Tant que ce n'est que la moelle.
Citation :
Publié par Athamo
Quelqu'un veut créer là ? Je sens qu'il faut que j'en remette quelques uns à leur place
A cette heure ci je suis plus bon a rien moi, déjà que c'est achement aléatoire

Afk dodo, ou révision, ou dodo, putain d'IUT :/
Traduisez Soldat en français
Le fil est très grand et ma flemme de même, je n'est donc pas lu tout le sujet et je ne sais pas si une traduction française existe.

Pour les nuls comme moi qui ne comprenne rien à l'anglais, je vous propose un outil pour traduire le jeu : http://fulbert.lymage.be/soldat/traduction/index.php
Si tout le monde traduit une ou deux phrases, c'est vite fait et ça aidera bien du monde.

Sur ceux, je viens vous démontez !
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés