Publié par Lorim
Et a part troller et Flammer tu as une argumentation correct pour défendre EQII tel un bon fanboy?
défendre EQ2? Mais je n'ai pas besoin de défendre EQ2: tu le verras dans 2 ou 3 mois quand tu referas un petit test.
Publié par Lorim
Non désolé je ne vais pas dire un truc faux. La traduction n'as pas changé d'un poil, il y a toujours les même partie en français et les même partie en Anglais sur les quêtes. Les même texte et voix en anglais, alors stop quoi faut pas charier deux secondes.
La traduction est foireuse et partiel. Et a bas niveau elle n'as pas bouger ou alors franchement allez 3/4 lignes par ci par la. Mais je n'appelle pas ça bouger de façon signifiante hein.
Mais bien sur...
Alors saches que depuis ton deuxième test d'un mois, il y'a eu un bouleversement complet du jeu. Tu ne le reconnaîtrait plus. La traduction a toujours et restera toujours un truc pas fini sur EQ2 je ne dis pas le contraire. Mais qu'un ahuri se ramènes et nous sorte des bouffonades parce qu'il a testé deux fois un mois à six mois de distance, puis qu'il se permette de me traiter de fanboy juste parce que je lui fait remarquer qu'il est mal placé pour parler d'un jeu qu'il ne connaît pas....
Bref, je préfères ne pas continuer à te sortir ce que je penses de ton disons comportement.
Publié par Lorim
faut appeller un chat un chat quoi.
Après a plus haut level j'en sais rien. Mais faut pas se leurrer non plus et fermer els yeux car on aime ce jeu. stout.
Après la qualité de la traduction a changer oui. Il y a plus de truc traduit pour le craft et les skills..... Mais au vu de la qualité pour une partie ils auraient mieux fait de le laisser en anglais
car chercher 10 minutes un apprenti II en shop car le Nom dans ma barre de skills et ma liste de skills n'était pas le même qu'en shop .. tout ça en français en plus..... Le coup des lanière de cuir tanné qui sont en fait des cordes de cuir tannée etc.... faut pas poussé mémé dans les Orties.....Je n'appelle pas ca une traduction correct.
Ils font pas un gros éffort au niveau de la trad, faut pas non plus ce leurrer.
Peut être dans 5 ans EQII auras une traduction a peu près correcte.
Dans 3 mois, vas voir le broker, tu sélectionnes ta classe, ton niveau, et "parchemin" pour le genre d'item recherché. Et miracle: tous les App2 à Master 1 qui sont utilisables pour ton niveau et ta classe. Donc ton problème n'est pas un vrai problème. Surtout quand on sait que les App2 servent à rien.
La traduction est mal faite? Oui et alors?
Le jeu ne se limite pas à la traduction fort heureusement.
Reviens nous voir dans 3 mois, si t'arrives pas a utiliser le broker, je te ferais un tutorial.
Quand a la traduction, pas la peine de rêver: elle ne sera jamais complete sur l'ensemble du jeu, seul un idiot te diras le contraire. Si ça t'empêches de jouer, pas la peine de revenir en janvier 2006.
Le 'fanboy' te salue bien "étranger qui parles sans savoir de quoi il parle".
|