Ode a Peline

Répondre
Partager Rechercher
Le reverse traducteur (ça sux puissamment une expression avec un mot français et un autre anglais) je l'ai eu je ne sais comment, livré avec un interpréteur delphi qui sux puissamment quant à lui et donc je ne retrouve pas le lien.
Personne n'a relevé ma faute d'anglais. L'honneur est sauf. ;))))
Citation :
Publié par Nijel
Je ne me suis toujours pas remis de sa non-réfutation d'une morale universelle sur la Taverne

Laquelle ?



Niwa, c'est très beau comme geste...
Citation :
Publié par Nerggal
Me rapellais vraiment pas quel était le post le plus pourris que j'ai vus sur le bar, c'est peut être celui là.
moi j'apprécie ce post écrit pas quelqu'un de bien pour une personne extraordinaire
Citation :
VERSIF. Poème de 14 vers, composé de 2 quatrains aux rimes embrassées, suivis de 2 tercets dont les 2 premières rimes sont identiques tandis que les 4 dernières sont embrassées (sonnet italien) ou croisées (sonnet français).
Niwa PWNED.
Citation :
Publié par Roallaï --'-,-(@
- Nathas, je pense que c'est tout simplement un hommage, un clin d'oeil amical à quelqu'un qui n'est pas toujours comprise au travers de ses mots mais qui a beaucoup de coeur mine de rien.

d'ailleurs, je plussoy.

Lol ok ^^ mais bon je connaissais pas la personne alors c'est pour ça que je trouvais ça particulièrement bizarre ^^
Citation :
Publié par Abrasax
Le reverse traducteur (ça sux puissamment une expression avec un mot français et un autre anglais)
Oui, mais traducteur inverse, ça sux encore plus aisément. Il fallait faire un choix.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés