Littérature anglophone

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour,

Dans le but d'enrichir mon vocabulaire et de progresser en anglais, j'aimerais tout simplement lire des ouvrages originellement écrits en anglais. Je viens vers vous pour essayer de trouver des classiques, des bouquins de littérature intéressants, qui me permettraient de progresser sans que ce soit non plus des livres imbitables avec un niveau de vocabulaire trop élevé. Je voudrais trouver le juste milieu entre des livres qui vont me faire avancer mais sans passer mon temps dans le Harraps.

J'ai déjà fait quelques petites recherches et j'ai trouvé quelques noms qui a priori sont des écrivains anglophones. A chaque fois, je me demande si l'auteur est américain/anglais, est ce que à l'écrit cela une vraie différence ?

Dans la liste : Wilde, Orwell, London, John le Carré, Poe, Stephen king ...

Parmi ces écrivains, quels sont déjà les livres à avoir lu ?

J'ai éventuellement une question subsidiaire, quand je lis des bouquins dont je ne connais pas tout le vocabulaire (c'est le but), je me report évidemment soit à des dico style harraps soit à google trad, et parfois je tilt sur des mots dont je sais qu'ils me reserviront prochainement. Donc je cherche un logiciel style BDD mais orienté apprentissage langue qui me permettrait de référencer des mots, leur équivalence en français et éventuellement quelques notes personnelles. Si vous avez ça je suis preneur.

Merci à vous.
Je t'avais fait une réponse longue comme le bras puis ma fenêtre a fermé, donc je vais résumer très vite (désolé mais bon j'ai horreur des injustices). Pas de grande différence entre anglais britannique et anglais américain. King est très bien pour commencer (les histoires sont bonnes d'ailleurs). Stoker aussi même si un cran au dessus niveau vocabulaire. Et pour finir, je te conseille Huxley qui écrit super bien (et pas trop compliqué non plus en anglais)

Si tu veux un petit bonus pour apprendre des expressions courantes anglaises, lis "Go ask Alice". Même si tu risques de pas trop aimer le livre
Je ne recommande pas les classiques si ton but est d'enrichir ton vocabulaire, tu vas te retrouver avec des tournures alambiquées qui ne sont plus d'usage. Je privilégierais plus les auteurs contemporains.

Pour une transition en douceur, je te conseille Stephen Clarke, auteur anglais qui raconte ses déboires en France. C'est très drôle à lire quand tu es francophone.

Sinon comme auteur moderne britannique, j'aime tout particulièrement Ian McEwan, notamment On Chesil Beach. Un bouquin génial, au très beau style pas trop compliqué, et le rythme rend l'intrigue vraiment palpitante.

Pratchett... je ne recommanderais pas au départ, ses livres se basent sur beaucoup de jeux de mots, l'humour n'est pas évident à cerner pour les non-avertis.
Citation :
Publié par Formerly Fruit Force
Ça vaut ce que ça vaut mais quand j'étais jeune, j'ai lu les Harry Potter en anglais. Ça a le mérite d'être accessible facilement.
Harry Potter (un peu comme Pratchett), j'ai tendance à déconseiller pour quelqu'un qui ne maitrise pas un minimum l'anglais, parce que pas mal de mots (jusqu'à 1 sur deux dans certaines phrases et Harry Potter) sont des mots "construits" (genre chocogrenouilles ou stupéfix en français), et que si l'on ne connait pas déjà les deux mots dans la langue, on galère à comprendre.

Par contre, dans le genre déjanté et lisible (enfin de mon point de vue), il y a Douglas Adams (et son Hitchhiker's Guide to the Galaxy).

En lecture plus "sérieuse", les thrillers "halakons" (dans le sens pas crédible pour un sou, secret des Templiers ou trésor de Rackham le Rouge) du genre Steve Berry sont pas mal, écrits simplement et ne demandant pas de grosse attention sur l'histoire (non, parce que si en plus il faut suivre l'histoire...). Par contre, éviter Dan Brown comme la peste, parce qu'outre le fait qu'il écrit de la merde (sur le fond), c'est aussi pourri (dans la forme). Le Telegraph s'était fait une joie de lister ses vingt pires fautes d'anglais au moment de la sortie de The Lost Symbol.

En SF, Asimov est très lisible.

Et dans le fantastique victorien, Conan Doyle n'est pas mal, HG Wells aussi, mais il faut éviter Lovecraft et ses phrases alambiquées pour un premier contact...

Ou sinon, faire du random-picking dans le rayon "livres en anglais" de ton libraire peut aussi marcher. Si tu comprends la 4° de couv', tu prends
Le plus simple je pense est de prendre un auteur que tu apprécies et que tu lis en français et de lire un de ses livres que tu n'as pas déjà lu en anglais.
Comme ça, tu n'iras pas en terrain inconnu, tu sauras déjà que tu aimes bien ses livres et tu auras déjà une idée de son style. Si c'est déjà compliqué en français, ça risque de l'être encore plus en anglais.

Perso, ça m'est arrivé car les traductions de livres d'auteurs que j'aimais bien tardaient, ou plus récemment, car je savais que ce ne serait pas traduit car 1er livre d'un auteur/illustratrice dont je suivais le travail via son site internet.
L'envie de lire leurs histoires étaient un bon moteur !
Oui, enfin, faut pas oublier que Pratchett n'a pas fait que le disque monde, Nation est très accessible par exemple. Du coup je rajouterai même Gaiman, Good omens si on se sent d'attaque, sinon The Graveyard book.
Je peux te conseiller .

God of the smalls things (assez perturbant) - Arundhati Roy
Villette - Charlotte Bronte

Mais là c'est vraiment de la littérature avec des thèmes abordés, c'est pas des histoires comme pour HP, LOTR ou King

P.S. Si tu te sens chaud les Shakespeare, mais bon, avec le viel anglais parfois c'est un peu compliqué à comprendre, mais très très enrichissant pour toi-même, car généralement tu vas trop le ré-utiliser.
Je relis en Anglais des livres que j'ai déjà lu en Français. Ca permet de comprendre beaucoup mieux ce que tu lis et de mémoriser le vocabulaire.

Pour les Harry Potter, si tu as déjà vue des films/lu des livres de la série, tu pourras assimiler plus rapidement la partie imaginée de l'auteur.

L'un des premier livre que j'ai lu en Anglais est l'oeuvre original de Band of Brother, très facile à comprendre avec un faible niveau d'anglais et en ayant vue la série.

j'ajouterais dans la liste globale Tolkien, qui est facile à lire. (Bon ptete pas le Silmarion)
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés