Quel pays joueront ?

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par NuitBlanche
Et quid d'une traduction intégrale et de qualité des voix pour assurer l'immersion ^^
Rockstar (GTA, L.A Noire, Red Dead) permet à tous de vraiment garder l'immersion en se contentant de sous-titrer la voix originale.
Ca coûte beaucoup moins cher, et ça ne nuit pas à notre expérience de jeu, bien au contraire
Une fois pour le jeu Swan alien j'ai télécharge un ad-don ou je sais pas quoi, et ça traduit tous le jeu en français sauf les voix..

Il y a pas une boites qui fais cela en France ?
j'ai chercher sur le web (vite fais et peut être mal fais) et j'ai trouvé que ceci qui je crois apporte peu.

clic
Hum ok pour les sous titre mais une transcription vocale de très bonne facture peu tous de même apporter un bon plus (et une mauvaise un très gros moins.)

Après tous le monde n'est pas Bioward + Lucas Art ^^
Citation :
Publié par NuitBlanche
Hum ok pour les sous titre mais une transcription vocale de très bonne facture peu tous de même apporter un bon plus (et une mauvaise un très gros moins.)
Un bon ou un mauvais doublage rend un produit (film ou jeu, hein) bon ou mauvais, que ce soit en VO ou en VF.

J'invite tout le monde à revoir la scène de la Cité de la Peur doublée à la bouche (et aux plus audacieux à aller voir les extraits vidéos du site Nanarland) pour se rendre compte des ravages possibles d'un doublage

Pour ma part, j'aimerais bien, un jour, trouver un jeu où l'on ait un choix séparé pour les voix et les textes. Pour pouvoir avoir la VO, avec les sous-titres et le jeu dans la même langue que mes petits camarades parce que c'est quand même plus facile...

Regards,
Skro
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés