Les phrases dures à prononcer :D

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Nerggal le Chimique
Bonjour jeune fille, voudriez vous me faire une fellation s'il vous plait ?

J'ai tjrs eu du mal à prononcer cette phrase.

Par contre l'écrire ça a pas l'air de trop te déranger. T'as plus qu'à la lire en boucle jusqu'à ce que ça devienne un automatisme dans ta vie de tous les jours.
Citation :
Publié par Wulfram haine Faye
Par contre l'écrire ça a pas l'air de trop te déranger. T'as plus qu'à la lire en boucle jusqu'à ce que ça devienne un automatisme dans ta vie de tous les jours.
Tu as un amie jolie irl et compatisante avec qui je pourrais tester cette expérience et plus si affinité ?
Citation :
Publié par Eple
Outch pour moi qui suis pas francophone à la base ya quelque phrase que je connaissais assez coton !
Blaukraut bleibt Blaukraut und Brautkleid bleibt Brautkleid
"Je t'aime".












MDR non je déconne :]

edit: oué je sais désolé on m'a dit, mais j'ai un problème de distorsion temporelle là je peux pas vous expliquer, demandez à sorgoth.
hmmm on dirait aussi la chanson de Bobby Lapointe "Ta Kattie t'a quitté"
Ce soir au bar de la gare
Igor hagard est noir
Il n'arrête guère de boire
Car sa Katia, sa jolie Katia
Vient de le quitter
Sa Katie l'a quitté
Il a fait chou-blanc
Ce grand-duc avec ses trucs
Ses astuces, ses ruses de Russe blanc
Ma tactique était toc
Dit Igor qui s'endort
Ivre mort au comptoir du bar
Un Russe blanc qui est noir
Quel bizarre hasard se marrent
Les fêtards paillards du bar
Car encore Igor y dort
Mais près d'son oreille
Merveille un réveil vermeil
Lui prodigue des conseils
Pendant son sommeil

Tic-tac tic-tac
Ta Katie t'a quitté
Tic-tac tic-tac
Ta Katie t'a quitté
Tic-tac tic-tac
T'es cocu qu'attends-tu ?
Cuite-toi t'es cocu
T'as qu'à, t'as qu'à t'cuiter
Et quitter ton quartier
Ta Katie t'a quitté
Ta tactique était toc
Ta tactique était toc
Ta Katie t'a quitté
Ote ta toque et troque
Ton tricot tout crotté
Et ta croûte au couteau
Qu'on t'a tant attaqué
Contre un tacot coté
Quatre écus tout comptés
Et quitte ton quartier
Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
Ta Katie t'a quitté
Tout à côté
Des catins décaties
Taquinaient un cocker coquin
Et d'étiques coquettes
Tout en tricotant
Caquetaient et discutaient et critiquaient
Un comte toqué
Qui comptait en tiquant
Tout un tas de tickets de quai
Quand tout à coup
Tic-tac-tic driiiing !

Au matin quel réveil
Mâtin quel réveil-matin
S'écrie le russe blanc de peur
Pour une sonnerie
C'est une belle sonnerie.
Citation :
Publié par Celidya
"Je t'aime." Surement une des plus dures à prononcer parfois
Mais non ! Faut attendre que l'autre l'a dise en 1er, et cette phrase devient facile !

Sinon bah Lundrah a déjà partager celles que je voulais écrire
Tout tout tout
Vous saurez tout sur le zizi
Le vrai, le faux
Le laid, le beau
Le dur, le mou
Qui a un grand cou
Le gros touffu
Le p'tit joufflu
Le grand ridé
Le mont pelé
Tout tout tout tout
Je vous dirai tout sur le zizi

Impossible à chanter sauf si on la connait vraiment bien. ;]

Ou sinon : Superkalifragilistikalifragilocious.
A répéter très vite jusqu'à ce que la langue fourche:

- Les poules du curé courent pour pondre
- Six fûts, six caisses, mon doigt dans le trou du fût, ma main entre les caisses...
A ce moment : how much wood would a wood-chuck chuck if a wood-chuck could chuck wood?


Si vous maîtrisez cette phrase, vous avez atteint ma transcendance en anglais.
Citation :
Publié par Devil Mysth
A ce moment : how much wood would a wood-chuck chuck if a wood-chuck could chuck wood?


Si vous maîtrisez cette phrase, vous avez atteint ma transcendance en anglais.
Ça me rappelle un dialogue de Monkey Island :
Citation :


  • Guybrush: "How much wood could a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?"
  • Carpenter: "A woodchuck could chuck no amount of wood since a woodchuck can't chuck wood."
  • Guybrush: "But if a woodchuck could chuck and would chuck some amount of wood, what amount of wood would a woodchuck chuck?"
  • Carpenter: "Even if a woodchuck could chuck wood and even if a woodchuck would chuck wood, should a woodchuck chuck wood?"
  • Guybrush: "A woodchuck should chuck if a woodchuck could chuck wood, as long as a woodchuck would chuck wood."
  • Carpenter: "Oh shut up."

Citation :
Publié par Devil Mysth
A ce moment : how much wood would a wood-chuck chuck if a wood-chuck could chuck wood?


Si vous maîtrisez cette phrase, vous avez atteint ma transcendance en anglais.
Dommage c'est assez simple, j'allais me croire roxxant après ca.
Fallait préciser, maintenant j'arrive plus J'vais jamais roxer ou quoi?
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
En même temps on la prononce quand cette phrase dans la vie
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
?

Citation :
Publié par In Flames`
Fallait préciser, maintenant j'arrive plus J'vais jamais roxer ou quoi?
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
En même temps on la prononce quand cette phrase dans la vie
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
?

Aux States. Demande à Kelem comment j'ai serré avec cette phrase, c'est le seul qui se souvienne de mon histoire sur jol.
Citation :
Publié par Lundrah
C'est quand même vachement difficile à dire le coup des papous...

plop les gens


perso je la trouve pas très dure celle la au niveau de la diction, c est plus la vitesse de lecture en avance qui joue non?

ah oui sinon comme phrase moi je propose
"ok je veux bien te preter 2000 euros"

amicalement
Wardead
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés