Le language dans les MMORPG..

Répondre
Partager Rechercher
si le language est compris accepter par la grande majorite de la communaute et efficace ... pourquoi vouloir le changer.... c'est resembler un peu a sancho nan ?

pourquoi ne pas prendre ce language comme un argo de jeux, un language de bataille ?
un esperanto mmorpgeste ?

j'avoue que cet acharnement a vouloir se recloisoner dans le language francais pour jouer me laisse un peu pantois...
cela reviens a reinventer le fil a couper le beurre ! car le language existe ( d'accord en anglais ), et vouloir le reinventer ... le localiser, genere sans aucun doute plus d'interference dans son utilisation, que d'avantages...

maintenant, peu etre que je n'ai pas compris le combat !!!
est ce une tentative moralisatrise ? un sursaut nationaliste ? une peur panique d'etre absorber dans la mondialisation ? ....


bref vivre et laisser vivre a mon avis ... nul ne vous empeche d'utiliser des mots ou des acronimes en francais, qui sais cela passeras peu etre dans l'argo actuel. mais a mon sens si d'aventure votre healer ( soigneur pardon ) qui lui est americain ne comprend pas votre pathetique " SOIN STEUP "... il ne vous resteras qu'a vous en prendre a vous meme !
Citation :
e problème je trouve vient de la perte du RP dans les mmorpg, où il est plus important de "roxer" que d'avoir un perso qui a vécu.
Dans certain cas vouloir impose un langage "traduit" ca casse l'ambiance et le RP qui va avec.

Dans ma jeunesse EQienne et sur server US, je me suis fait casse la g... comme toute bonne Elfe des bois (oula j'ai pas ecrit WE...) a CB (Crushbone), ca laisse des traces. Aujourd'hui je suis sur Sebilis (server francophone), ben quelqu'un qui me parle de Brise Tibias/BT (Crushbone en VO) ca me laisse complement indifferent alors que la simple evocation des lettres CB me donne l'envie irresistible de retourner la bas casser de l'orc. Bref mon vecu correspond aussi a des termes que certains qualifieront de "barbares".

Et je suis loin d'etre seul dans ce cas, surtout sur un server ou une grande partie de la population vient de servers US.
Coemas

juste pour recentrer le débat je parlai sur des serveurs Français... si je joue avec un américain j'adapterai mon langage ( car je sous sur leur serveur donc c'est a moi de m'adapter), par contre si un américain vient jouer sur un serveur français pourquoi lui ne devrai t'il pas s'adapter ?... de plus je maintiens les buff heal m'exaspere autant que les aggros ou autres. Chacun a en façon de jouer tout comme dans la vie on as en façon de s'exprimer mais il y aussi la politesse c'est de voir apparaître une phrase pas particulièrement rp mais au moins a quelques chose qui ressemble pas a un ordre. malgré le plz derrière
Rappelons pour les feignants qu il existes la possibilités de faire des macros...

Egoiste de ma part peut etre... mais c'est pas en disant amen a tout le monde que l'on y arrive
mm archive...

le raisonnement s'applique tout autant sur un serveur pur Fr....

je ne connais pas ton parcours, mais les plus anciens joueurs de mmorpg on commencer sur des serveur de langue anglaise, puis Everquest/Ultima on démocratises le style ... tout deux en langue anglaise ( sebilis n'est que tres récent dans le monde d'eq ).

les joueurs se sont rencontres sur ces jeux on combattus et on créer une langue un argo qui leur est propre ... en anglais car c'était la langue des serveur.

maintenant des serveur Fr on vus le jour, des jeux entierement localises on vus le jour, mais est ce une raison pour renier le language des mmorpg ? personnellement je ne sais pas, et a vrais dire je m'adapte ( rappelle toi vivre et laisser vivre ), je m'adapte aux autres et a leurs tics et manies de language ( sauf les style sms et leet ... j'ai des limites apres tout... et en plus je ne m'identifie pas a ces sous cultures, ma sous culture c'est le mmorpg )

alors que l'on dise heal / soin ou smorblug ... temps que le message est compréhensif ....

le chapitre Rp... oula une pomme de discorde de plus ..mais meme principe ( vivre et laisser vive ) tu veut Rp ... alors Rp si tu est douer ou que cela m'amuse je rentrerais dans le jeux mais si le Rpeur fout en l'air les combats a cause d'une absence due a son envie de tourner une phrase Rp il y a peu de chance que l'on regroupe ensemble.

maintenant cette politesse s'applique aussi a ceux qui ne veulent pas Rp... a savoir si ils gênent, ne pas grouper avec eux ou les passer en ignore list est aussi facile. Et que l'on ne me parle pas du fait que cela casse l'immertion car un heal louper a cause de déblatérations Rpiste casse tout autant le plaisir du non Rpeur.

le point du Plz... je ne sait pas d'ou sa viens.. sur EQ le plz est assez euh symptomatique des mendiants ( du moins a mon epoque ) ensuite quant je suis healeur le premier tank qui reclame un soin ... il risque fort de crever due a une cecite subite de mon perso ( je fait mon job il fait son job si il considere que je suis un mauvais healeur on s'explique de meme que moi avec sa technique de tank ... je sais c'est dur mais c'est la vie, c'est le jeux a Hlvl )

et enfin pour finir le joueur anglophone sur les serveurs francais ... hum tu a au plus au point un travers francais que rabelais decrivais deja a son epoque....le francais est une belle langue une langue riche mais malheureusement pas une langue aprise dans tous les pays a tout le monde. Tandis que l'anglais oui en grande majorite. Donc nous avons plus de chance et de facilite a parler anglais qu'un texan pur souche de parler francais.

Citation :
Egoiste de ma part peut etre... mais c'est pas en disant amen a tout le monde que l'on y arrive
quant a cette phrase developpe s'il te plais, j'avoue avoir du mal a saisir ou tu veut en venir... ou alors je le redoute ? !!
Citation :
Publié par Coemas
alors que l'on dise heal / soin ou smorblug ... temps que le message est compréhensif ....
Compréhensible, le message, compréhensible...

Ton point de vue serait intéressant s'il ne partait pas d'une absurdité : il n'existe pas d'argot des MMORPG. Pour un anglo saxon, ce n'est ni plus ni moins que ses mots de tous les jours, parfois abrégés pour gagner du temps. Alors, dans une autre langue, cela fait effectivement souvent jeune rebellz branché d'utiliser les expressions comme heal ou healer, mais cela n'a rien d'un argot.

Personnelement, je trouve que la manière de s'exprimer est une simple question de politesse. Que l'on fasse qq fautes de frappe, ou d'orthographe me parait plus que normal, n'exagérons pas. Que l'on s'exprime volontairement en sms, dans un français indigne d'un mauvais élève de CP, ou en voulant faire mode en bourrant chaque phrase de raccourcis anglophones n'est qu'une simple preuve de manque de respect pour les personnes qui te lise. ( ce qui sous entend bien évidement que tu fais ce que tu veux en /tell privé, mais qu'un effort en avec des gens que tu ne connais pas, me parait la moindre des chose ).
c koi sa le langage sms?

je connait pas moi, mon portable me sert juste a parler.


sinon now je parle only gamer, meme irl

c koi sa la langue francaise? une specialiter cuisiniere du 15em siecle?
mob
mezz
rez
inc
ch
root
fd
oom
ooe

ect ect ect sont l'argo dont je parle

a +
kel
kom

ect ect sont le language sms...

maintenant ma tache n'est pas de vous convaincre... cela n'est pas interessant
mais plutot de vous comprendre dans vos reaction dans ce fil....
waou c cool le langage sms, dit tu peut m'apprendre?

comme sa on passera encore moins de temp pour ecrire dans les jeux


ha je reve de pouvoir communiquer de la facon la plus precise possible avec le moins de mot/lettres possible
2nd degre inside
Message supprimé par son auteur.
Certains ne se sont pas posé la question du pourquoi des mots longs (y compris dans les mots courant) alors qu'on peut caser tous les mots de la langue français en 5 lettres ou moins?

C'ets que même avec une faute, en se trompant de lettre, ou si une des lettres est illisible, on peut deviner le mot. AInsi, le mot j*rdin, tout le monde aura compris que c'est jardin

Par contre, si une lettre manquante nosu donne la possibilité entre des dizaines de mot, toute erreur est cruciale. Je vois ça aussi dans des MMO, quand les ordres ne prennent plus que 4 lettres. La moindre faute de frappe, et l'ordre veut alors dire autre chose, ou alors n'est plus du tout compréhensible

La recherche du plus court à un prix : la certitude que le message passera bien
Arrow
Citation :
Publié par Larmes
Compréhensible, le message, compréhensible...
Je suis bien d'accord avec toi, icic même j'ai du mal à en comprendre certains qui ne font pas l'effort de parler sur un forum d'une façon différente de celle qu'ils ont lorsqu'ils jouent

Citation :
Publié par Larmes
Ton point de vue serait intéressant s'il ne partait pas d'une absurdité : il n'existe pas d'argot des MMORPG. Pour un anglo saxon, ce n'est ni plus ni moins que ses mots de tous les jours, parfois abrégés pour gagner du temps. Alors, dans une autre langue, cela fait effectivement souvent jeune rebellz branché d'utiliser les expressions comme heal ou healer, mais cela n'a rien d'un argot.
Effectivement, le pire étant le langage anglais en SMS (ou abrégé, c'est du pareil au même).


Citation :
Publié par Larmes
Personnelement, je trouve que la manière de s'exprimer est une simple question de politesse. Que l'on fasse qq fautes de frappe, ou d'orthographe me parait plus que normal, n'exagérons pas. Que l'on s'exprime volontairement en sms, dans un français indigne d'un mauvais élève de CP, ou en voulant faire mode en bourrant chaque phrase de raccourcis anglophones n'est qu'une simple preuve de manque de respect pour les personnes qui te lise.
Dans mes bras


Je rajouterais que je fais l'effort d'essayer de m'exprimer dans un jeu d'une façon correcte. Ce n'est que lors de situations d'urgence ou de manque de temps que je vais employer des abréviations, mais cela reste assez rare.

Maintenant, comme le fait remarquer Vygo, si tout le monde pouvait se comprendre en utilisant un langage « raccourci » ou minimisé, pas de problème. Le risque est de laisser dans le processus le sens de la nuance, ce qui serait bien dommage.
je ne vous connais pas je ne connais pas votre parcours mais quelque chose me dit que nul d'entre vous n'a joue regulierement en Hlvl a EQ...... ( ceci n'est pas un flam )

desoler si cela vous choque mais faire de belles phrases ou des macro n'est pas indiquer quant sa saute dans tout les coins.

la communication en combat est primordiale mais doit laisser le moins d'interpretation possible et prendre le moins de temps.

maintenant j'ai l'obscure impression que l'on ne parle pas de la meme chose, ou du moins de la meme application celons les situations.

alors si on recadrais le debat ?
Citation :
ha je reve de pouvoir communiquer de la facon la plus precise possible avec le moins de mot/lettres possible
Je vois pas l'intérêt de jouer a un mmorpg alors ou le but est qd même de communiquer avec autrui.

Pas mieux que larmes sinon
N'oublions pas non plus que bcp d'expressions viennent des fps et rts , own , roX , suX, ... (ca c bcp plus laid ds un mmo que buff, rez,...)
Hop un petit lexique que l'on doit à Bapho, ancien joueur d'everquest, mais les termes s'appliquent pour la plupart aux autres jeux

Citation :
Afk : (away from keyboard) littéralement éloigné du clavier'. Action de se chercher une bibine dans le frigo ou d'aller vider popol dans le buisson le plus proche tout en restant online..
Aka : (also known as) aussi connu comme.Très utile quand on possède cent-cinquante pseudonymes différents et qu'on veut le souligner. Kikoo c'est Robert aka D3sTRukt0r, lol. Au secours.
Atm : (at the moment) pour le moment.
Asap : (as soon as possible) aussitôt que possible.
Begging : (mendier) comme dans la vraie vie c'est l'action d'harasser le premier venu afin de gagner sa journée ou de lui piquer son futal. Sport très en vogue chez les feignasses de niveau un.
Bind : (baïnde) verbe intransitif anglois signifiant lier. Plus précisemment c'est le fait de changer et sauvegarder son point de redémarrage en cas de mort violente.
Brb : (be right back) je reviens tout de suite.
Brt : (be right there) j'arrive.
Btw : (by the way) par ailleurs.
Bubble : (bulleuh) nom féminin. Principal soucis de tout joueur considérant le tas de pixels qu'il dirige comme un avatar ou un gros bébé qui doit grandir. A chaque bulle conquise c'est un pas en avant vers le firmament de la puissance trop balaise. Voir Dlmqt, Exp, Ding, Gratz.
Buff : (beuf) bonus de statistique temporaire que l'on peut se caster ou donner à ses petits potes.
Con : (con toi même) Abbréviation de la commande du jeu /consider, qui permet d'obtenir une estimation du niveau et du taux d'aggressivité de la cible séléctionnée.
Corpse : macchabé, cadavre, viande froide. Résultat de la rencontre fortuite et/ou brutale avec une créature qu'on aurait vraiment pas dû emmerder.
Crisse de tabarnacle d'ostie à marde : (zut flûte diantre excrément). Juron québécois. Moi j'aurais dit bordel de merde mais bon chez eux ça se dit comme ça.
CU ou Cya : (see you) anglophonie signifiant 'à bientôt'. Si c'est un francophone qui vous parle de CU c'est que vous avez affaire au petit cousin de Kevin, 13 ans, dont je parlerais plus bas. Voir Dr00d.
C2 : (claroche) petit nom pour désigné le buff clarity II, un truc qui augmente la régénération du mana. En général la demande est accompagné d'un petit 'bordel' affectueux de la part du junky demandeur.
Dd : (direct damage) en language casteur, ça veut dire 'grosse patate dans ta gueule'.
Ding : (...) Onomatopée. Fait allusion au son caractéristique qui signifie qu'à force de cogner comme un con sur une créature sans défense on a fini fatalement par passer au niveau supérieur. Beugler ding mène directement à Spamming et Gratz (voir plus bas).
Dlmqt : (de la mort qui tue) from the fatal killing death. Locution purement francophone signifiant quelque chose de over trop balaise.
DoT : (damage over time) en language casteur, ça veut aussi dire 'grosse patate dans ta gueule', sauf que là ça va prendre plus de temps.
Dr00d : (droude) contraction entre druid (classe innérente du jeu) et d00d (en général Kevin, 13 ans, analphabète). Le résultat obtenu est un type de joueur particulièrement crétin, dont la syntaxe catastrophique n'a d'égale que sa bêtise.
Eta : (estimed time of arrival) temps estimé d'arrivée, en jargon militaire.
Evac : diminutif d'evacuate. Petit sort de groupe âchement utile pour se carapater vingt-cinq zones plus loin quand tout une bande d'aventuriers se retrouve prit en sandwich entre un dragon en chaleur et une horde de crapauds aggressifs.
Exp : (experience) gratification numérique attribuée durant le jeu, permettant la progression du tas de pixel qui vous sert de perso.
Fbss : (flaowouing blak silc sache) objet du jeu permettant une augmentantion de la vitesse de frappe d'environs 20%. On est bien content.
Fm : (full mana) ça, ça veut dire que votre pote le casteur il va commencer à faire plein de trucs colorés et de bruit avec ses sortilèges. Si ça vous saoûle allez voir à OOM pour une petite vengeance.
FYI : (for your information) pour votre information (dois-je vraiment traduire ça ?)
GEB : (goldeune efriti boutse) bottes jaune maudites.
Gl : (guild leader) chef de guilde. Mec multicolor.
Gratz : (et là ça gratz ?) contraction de 'congratulations'. Expression de bonheur que l'on partage envers un tier. A envoyer dans n'importe quel endroit, pour n'importe quelle occasion, surtout si vous n'avez rien à dire. Meilleur pote de Ding.
Gtg : (good to go) veut simplement dire que l'on est prêt (à bouger, à onduler, on s'en fout).
Hamster : (copain) petit mammifère domestique vivant sous nos latitudes, dont la seule utilité à part bouffer les fils du téléphone et chier partout est encore à définir. Voir sous Nuke.
H4x0r : (axore) nouvelle terminologie djeunz pour désigner un hacker.
Imho : (in my humble opinion) En mon humble opinion.. Reste à savoir si le mec vous balançant ce type d'abbréviation toute faite possède une once d'humilité.
Inc : (inekeu) diminutif de 'incomming', ça arrive. En clair quand un type va chercher une bêbête et la ramène à son groupe pour lui refaire les dents à la scie sauteuse il gueule 'inc'. Si c'est 'inc douze', allez voir sous Evac.
/JK : (just kidding) intraduisible. Signifie que l'on plaisante, au cas où l'homme des cavernes qui nous sert d'interlocuteur n'êutes pas compris
K : (quai) petite merveille de paresse. Au lieu d'écrire 'ok' en deux lettres, on l'écrit en une seule, envoyant ballader le pauvre 'o' dans les abymes de la grammaire et du correctement écrit.
KEI : Voir C2, drogue encore plus puissante.
Kikooo : (je te kick ou ?) locution salutatoire de l'internaute lambda signifiant 'bonjour' de manière allègre et détendue.
Kill stealing : (kilstilinhg) voler la mort (bouahaha). Euh non chourrer le décès. Hem c'est pas traduisible cette connerie... C'est le fait de tuer une créature convoitée par un autre joueur, à son nez et à sa barbe.
Kitting : (kaïting) technique de combat consistant à faire tourner en bourrique la cible tout en la dégommant depuis une bonne distance comme un gros pleutre.
Kos : (kill on sight) tuer à vue. Se dit dans des lieux où la populace locale ne nous porte vraiment pas dans son coeur.
Ld : (linkdeath) perte de connection. Le linkdeath est la résultante de l'accouplement d'un cachalot avec le backbone transcontinental ou d'un ouvrier qui se prend les pieds dans les fils du routeur de votre provider. Bref d'un problème de connection qui va mener le serveur à vous foutre dehors dans les délais les plus brefs.
Lfg : (3615 Ulla) signifie 'looking for a group'. Outil indispensable du djeunz global pour trouver des joueurs globaux de manière facile.
Lol : (laughing out loud) rigoler bien fort. Manière de signifier qu'on est en train de manger le sol de rire après un gag hilarant ou une scène cocasse. En passe de devenir un non-sens par une nouvelle génération d'idiots super décontractés qui abuse de l'abbréviation pour un oui et pour un non ( hey je viens de me faire renverser par un camion lol !).
Lom : (low on mana) être dans les choux niveau mana, un peu comme sur une bagnole quand on a atteint la réserve.
Loot : (Boiler) terme générique désignant le butin d'une créature.
Mana : carburant magique permettant d'utiliser des sortilèges. En clair c'est la barre bleue qui se vide au fur et à mesure qu'on envoi des pralines.
Med : (maide) abbréviation de méditation. Action de poser son derche sur un plan horizontal quelquonque, d'entrer dans un état transcendantal avancé afin de regagner lentement mais sûrement son mana pour le dépenser ensuite.
Mdr : (aime dé aire) compression de 'mort de rire', le lol francophone à nous qu'on a.
Mob : (Mobile Object) dénomination d'un tas de pixels errant dans les univers virtuels persistants. En clair cible à pattes.
Mmoprg : (massively multiplayer online phantasy roleplaying game putain c'est encore long ?) jeu de rôle massivement jouable à beaucoup en même temps simultanément. Nouvelle génération de jeux vidéos se jouant strictement en ligne, et qui comptent plusieurs milliers de joueurs par serveur.
Newbie : (nioubi) version péjorative de beginner, traduisible par bleubite.. Grosse tanche de débutant qui ne connait rien à rien et qui va se faire ventiler la tête à la première créature rencontrée. Voir aussi Corpse, Twinking, Beg.
Nm : (nevermind) pas grave.
PL : (pé aile) packet loss, perte de paquet. C'est les données que votre tit pécé à envoyer à gros serveur que ce dernier n'a jamais reçu, ou mal interprété, le méchant.
NP : (no problem) vais quand même pas traduire ça.
NPC : (non playing character) traduisable en frouze par personnage non joueur (PNJ suivez un peu quoi). Bestiole contrôlée par le serveur, grosse copine de monsieur Mob, décrite plus haut.
Nuke : (just do it - ah non merde) action de bourriner rapidement et efficacement, en général avec un objet approprié qui fait tout péter (lance-roquette, catapulte, arme nucléaire, sa copine).
OMW : (on my way) tout comme BRT ça veut dire que le monsieur il arrive, alors on l'attend.
OOM : (out of mana) moment critique dans la vie du casteur, le rabaissant de gatling rageuse à moule amorphe et vulnérable.
OOB : (out of beer) problème existentiel grave.
Pet : (pète) signifie animal domestique de compagnie dans la langue de Britney Spears. Dans un jeu vidéo c'est plutôt une créature summonée alliée au joueur.
PH : (place holder) bestiole apparaissant à la place d'une autre quand elles sont plusieurs à partager un point de spawn (avant de poser la question, aller voir sous Spawn).
Phat lewt : (fat loot) littéralement gros butin. Terme employé par la bande de djeunz pour parler de leurs possessions virtuelles ou celles qu'ils désirent.
PK : (player killer) tueur de joueur. Comme son nom l'indique ce type d'individu met un point d'honneur à emmerder son prochain quoi qu'il arrive.
Plz : (pleuaze) encore une merveille de contraction. C'est 'please' explosé à sa plus naze expression.
ROFL : (rolling on the floor laughing) se rouler de rire par terre. A mon avis faut appeler un exorciste si vous voyez quelqu'un se vautrer de la sorte..
ROFLMAO : (rolling on the floor laughing my ass off) intraduisible sans sortir du cadre de la bienséance (suis pas habilité à dire des gros mots genre cul, bite ou nichons). Même chose que précédement sauf que là on allie une bonhommie toute relative à un exercice périlleux de gymnastique dont la technique m'échappe totalement (à moins que ce soit chirurgical, dans ce cas autant pour moi) qui consiste à projeter son postérieur hors de soi-même. Ouch.
RTM : (red to me) rouge pour moi. Phrase à sortir durant une soirée bien arrosée pour passer commande, ou pour désigner une créature ciblée bien trop balaise.
SG : (sand giant) abbréviation englishe de géant des sables. Rien d'autre qu'une sale bête qui fait rien qu'à embêter les joueurs.
SOW : (spiritaufwaulfe) buff de vitesse issu d'une vieille méthode druidique consistant à faire entrer de force un jeune loup en pleine forme dans le corps de la personne à buffer, en forçant comme un ours et en collant des coups de pied au cul s'il le faut. A noter qu'au bout d'une vingtaine de minutes le loup trouvera la combine pour se barrer et il faudra recommencer l'opération.
Spam : (3l33t) envoi répété de textes ou d'informations par un utilisateur afin de saturer l'espace de discution communautaire. En général le boulôt de Kevin ou d'un de ses cousins.
Spawn : (spaone) apparition d'une créature dans le jeu.
Stun : (steune) état de la matière se rapprochant très prêt du degré zéro Kelvin (et non pas Kevin, mais qui est un zéro aussi), à savoir un immobilisme atomique total. Bref ça signifie que se faire stuner laisse la victime la langue pendante et le regard bovin pendant quelques secondes, totalement vulnérable.
Tank : (panzer divizion) petit nom donné aux classes du jeu pouvant se manger infiniment plus de baffes dans sa tronche que la majorité du commun des mortels, et qui du coup se retrouveront systématiquement en première ligne à cet effet.
Twinking : (kevin) action de donner à un joueur débutant du matériel de haut niveau.
twist : (touiste) veut dire tordre. Signifie aussi une manipulation de dingue permettant de jouer trois chansons bardesques, en alternant non-stop d'icones jusqu'à ce que l'on arrive à la crise d'épilepsie.
Url : (huèrelle) uniform ressource locator (haha suis sûr que vous le saviez pas). Une addresse internet quoi.
Wb : (wouailcome back) en frouze : re-bienviendu.
Wtb : (want to buy) j'aimerais acheter. Truc préféré des golden boys à roulettes.
WTF : (what the @#%$) locution interrogatoire montrant un étonnement doublé d'une envie d'en découdre. Facilement traduisible par 'oh mais que ce passe-t'il ?'.
Wtt : (want to trade) j'aimerais échanger. Encore pour les golden boys et autres frapadingues du troc.
Wts : (want to sell) j'aimerais vendre. J'ai l'impression de décrire un guide de survie dans Wall Street là.
XP : (ixpé) toujours plus fort, toujours plus loin. Même chose que exp, à savoir la récompense virtuelle à vos exploits inhérents au jeu.
C'est un lexique plutôt complet mais on pourrait encore rajouter quelques mots comme Mule, TP, Keep, Lvl, drop et plein d'autres
Sinon ce genre d'abréviation pour moi s'applique dans un contexte totalement HRP alors pourquoi pas l'utiliser Il permet de diminuer le temps de frappe dans le feu de l'action, quand on ne peut pas faire autrement. Donc je suis d'accord avec pas mal d'entre vous.
Pour les Serveurs Mondiaux une fois de plus ces petites abréviations nous rendent grand service (en particulier pour les Japonnais qui ont beaucoup de mal a parler l'anglais) !
Voili Voilou
A ce jour j'avoue que je connais un seul mmorpg international qui n'a pas encore été envahi par le language mmorpg. (atitd 2 pour ne pas le citer)

Les phrases sont construites, presque tout le monde fait un effort pour s'exprimer dans un BON anglais (sisi ).

Pas de "mob", de "npc", de "buff", de "root", "add" ou de "inc".

Donc non "le mmorpg" n'est pas un language universel.

plutôt un language "pour certains mmorpg ayant de gros points communs".


Le seul truc que je peux reprocher à ce jeux est justement qu'il faut un temps d'adaptation beaucoup plus long pour une personne n'étant pas excellente en anglais comme moi.

par exemple le lexique d'atitd 1, très proche de celui d'atitd 2, le temps d'adaptation est certes plus long mais après en pratique un pur régal. (je doute que vous sachiez tous dire "cire d'abeille, ananas, vendange, prune, four en briques réfractaires, tour de potier, métier à tisser, etc.. en anglais )



Sinon bah j'ai déjà demander à mon frère joueur de DAoC de "me stick dans la masse" quand on est allé faire les courses en rigolant, pas pour autant que je dénigre la langue française.

En jeux au contraire je suis du genre à largement préférer les phrases construites, par exemple quand j'étais sur mid, là où certains disent "rush", moi je préfère dire par exemple sortir une phrase un minimum plus construite du type "On charge à la Mid, on rase tout et on avise après.", qui donne à la fois plus d'info et évite des questions qui font perdre de précieuses minutes.


Mais franchement si vous voulez une bouffée d'anglais frais venez sur atitd, le pourcentage de personnes qui s'expriment dans un bon anglais est ahurissant...

(à noter qu'il y a un client traduit français lol, et des villages français, mais les serveurs sont internationaux, on sort bien des villages un jour ou l'autre ).
- les mots propres aux MMORPG de type Mezz, root, stun, etc.. oui, je suis tout à fait en accord avec ceux qui approuvent... mais uniquement en combat

- le langage SMS, en combat ou pas, là désolé j'approuverai jamais.. j'apparente ça à de la fainéantise d'écrire correctement (la ponctuation je laisse de coté, question de goût, fautes de grammaire aussi, on a pas tous le même lev... oups niveau en français, il faut savoir être un peu indulgent aussi). Le joueur qui me parle SMS, soit je lui répond pas (rarement), soit je lui demande de décoder son message, j'ai autre chose de mieu a faire que de traduire une ligne. Et apres je lui répond. Et s'il est pas content, je lui fait comprendre clairement qu'il change ou qu'il aille se faire f****.
Petite compilation de "traduction" pour ceux qui ne connaîtrait pas encore ce langage abondamment utilisé sur internet, mais traduit à la sauce roleplay :

Citation :
yo = Greetings fellow !

Sup = What honorable endeavors are you involved with at the moment?

die plz = May thou findest a painful and most horrible death!

inc = Hark my fellow adventurers! A foul beast approaches!

buffplz = I beg of thee, please bless me with <Insert name of a beneficial spell>

kthx = I thank thee! Your generousity is without measure!

mofo = Thou art the lowest of swine who wouldst even lay with ones own mother.

fu = May thou be molested often from behind by a particularly large and smelly ogre

kk = Very well friend, I understand perfectly

pk = A murderous and vile person.

bro = Sir, Mister, Miss or Madam

the suck = A truly discourging and disapointing thing

uber = The very best of equipment or an extremely talented and gifted character

Lewt = A treasure procured by slaying a horrible foul beast

Phat Lewt = An exceptionaly grand treasure procured by slaying a horrible foul beast

pwn = Overwhelmed by insurmountable odds and defeated soundly

1337 speech = The very language spoken by kewl dewds

Kewl = How extrodinary!

Lame = How exceptionally disapointing

cyber = Strange and disturbing messages of a sexual nature, usually from young lads who are for some strange reason pretending to be young lasses.

wru = I am too lazy to type the words, "Where are you?"

were = We're, where, wear or where (Actually this is only one spelling of many for the words, we're, where, were, and wear. All of which seem to be interchangeable and simply state that the speaker would have faliled the EQ IQ test had one been required or they are not yet graduated from primary school. This can also include the interchangeable words their, they're, and there. This can also apply to the many mis-uses of the number 2 in place of too, to, and two.)

KOS = Kill On Sight. Usually a term used to describe a mob that attacks you as soon as it sees you. However, on PvP servers, this can have an entirely different meaning. On Pvp servers, this actually means Run Away From On Sight, or Log On Sight And Get On A Mule and shout the location, or shout obscenities And insults from a safe zone Upon Sight.

wtf dood = Pardon, but thy speech is imperceptible. Couldst thou please repeat thyself?

choo choo 2 zn! = Run, you fools! Our lives are in peril and we must make for an exit post haste!

dr00d = Vile creature, your very presence insults mine sensibilities.

roxxor (as in, I will r0xXoR joo) = Thy fate is assured, my victory, inevitable.

n00b = Ah, thou art surely a novice in this field.

green con = This vermin is beneath mine notice.

blue con = A formidable beast, perchance we can benefit from its demise.

even con = A powerful creature, we should practice caution.

yellow con = A truly frightening monstrosity, this creature might best be left alone.

red con = Hellspawn! Foul demon! Reaver of Souls and Ender of Days! Flee, my brethren! Flee! Wait! Bard! Don't bring him this way! Aaaagh!

pull = Good <insert class here>, kindly go forth and persuade the enemy to join us.

OMFG! WTF!!!!! = Alas, I have died.

MGB Party @ Bank = A collection of powerful magi are gathering in the courtyard to bestow upon all the gathered citizenry myriad gifts of magic. A fair warning to all who are weak of continence, the amount of magical energy being wielded here could possibly disrupt thee body and mind, resulting in stomach aches and black outs. Thou hast been warned.

LD = Catastrophe! Our fair cleric, Lady Healsalot, has fainted from the strain of our adventure.

FD = Ack! Mine heart has burst! Thou needst not pummel me a whit more, I am finished... <death rattle>

ks = Hark! A lowlife vermin is killing a beast that I wish I had attacked first! I stand no chance of doing more harm to the beast than he doth, so I will instead insult his integretity!

afk = Alas, I sense another reality in my consciousness, and something or someone in that other consciousness keeps repeating the words, "Take out the trash"

Lfg = Sadly, I made the bad choice of not choosing the profession of Necromancer. Therefore, I must beg help of other equally ineffecient characters to help me gain power and experience.

gm = A strange mythical creature with wonderous powers that is very rarely seen and can only use its wonderous powers to solve trivial matters such as changing ones name.

guide = A strange powerless creature whom one can call upon when one encounters a problem or situation that cannot be solved by normal means. This strange powerless creature will then attempt to pacify you by constantly repeating phrases such as, "I'm sorry, there's nothing I can do", or "I will esculate this to a higher authority", or "It's not a bug, It was designed that way", all of which can be translated as, "Im just here for the free account"

jk = I have insulted you or have said something extremely ignorant and am now attempting to apologize or pretend I was attempting to be humorous.

RL = An alternate state of being where I am rich, good-looking, thin, have a super-model like girlfriend, and am in no way addicted to playing a computer game... as far as you know.


Still havent come up very with good ones for...

lmao = I smiled, or perhaps chuckled.

roflmao = Thou art truly humorous. Or, I smiled or perhaps chuckled and just like typing the extra 3 letters.

Looking for tank PST - Our group of brave adventurers need a mighty force to stand toe to toe with many a foul beast and incase you are too stupid to realize I am telling you that you must contact us to apply for the job.

gear/pp plz!! - I should like to reap the benefits of being a mighty adventurer but I am plagued by the horrible disease called laziness.

OOM - My powers are depleted. Excuse me whilst I sit my ass down under this here tree and cheer you on.

HEAL NOW - Oh holy cleric doth send some of thy divine healing touch my way that I may not be struck down by the wrath of this foul demon.

followed by

Twitch me - Hail fellow adventurer and necromancer stop what it is that you are doing and focus your energy into my body that I may heal the lowly warrior and continue to blow holes in the beast time and again while I woo the fair madens by swinging my mighty mace to and fro.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés