Selon vous, quelle est la meilleure orthographe pour les lieux ?

Répondre
Partager Rechercher
Re: Re: Selon vous, quelle est la meilleure orthographe pour les lieux ?
Citation :
Provient du message de Sir Akyra
Je viens de regarder les cartes disponibles dans le dossier "Maps" du répertoire où est installé t4c...
C'est une seule majuscule : Lighthaven, Windhowl, Silversky, Stonecrest, Stoneheim... Y avait pas Goldmoon mais on peut supposer que c'est pareil...

Voilà !
oui, c'est une majuscule, l'avantage de mettre une majuscule au milieu, c'est qu'on identifie bien que c'est 2 mots.

En ce qui concerne Havreclair, Hurlevent, ... ce sont des traduction qui ont été couramment utilisées sur certains serveurs comme Glyph, mais il y en a sans doute d'autres
Citation :
Provient du message de Lumina
Merci Brianos.

D'où viennent ces traductions ? Goa avait l'exclusivité pour la licence en français, et n'a jamais employé de traductions du nom des villes. Depuis Goa, personne n'a encore repris officiellement la licence (même si Ludys va le faire d'ici peu). Donc ça vient de Ludys et c'est pour les futurs serveurs ?
Nan Lumina la traduction littérale venait de quelques joueurs .

Sur T4C Goa a toujours laissé les noms anglophones
Re: Selon vous, quelle est la meilleure orthographe pour les lieux ?
Citation :
Provient du message de Lumina
Est-ce plus correcte en français de mettre une ou deux majuscules ?

[...]
Silversky ou SilverSky ?
[...]
Stoneheim ou StoneHeim ?
[...]
Je penche plutôt pour une seule majuscule, mais sur les sites officiels on voit souvent le contraire.
Silversky ou SilverSky? ni l un ni l autre : Si L Ver Sky? ou SiLVerSky?

(Si le vers skie? alors C q la neige est Bton )

Stonheim ou StoneHeim? ni l un ni l autre : (T'es) Stone? Hein?



Oh! La jolie porte!
Citation :
Provient du message de Lumina
Merci Brianos.

D'où viennent ces traductions ? Goa avait l'exclusivité pour la licence en français, et n'a jamais employé de traductions du nom des villes. Depuis Goa, personne n'a encore repris officiellement la licence (même si Ludys va le faire d'ici peu). Donc ça vient de Ludys et c'est pour les futurs serveurs ?
il y a plusieurs visions de la chose...
soit une communauté préférait traduire les noms en Français..
soit certains RP, comme les "Reds" (rédempteurs) sur Quies, qui parlaient de HavreClair,etc... (il y avait que eux qui parlait comme ça ).

Sinon moi je mettais :
Lighthaven
Windhowl
SilverSky
StoneCrest

pourquoi des majuscules à SS et SC ? par pur choix esthétique
Arrow
Pour compliquer la chose, j'ajouterai que concernant Silversky, lorsque je suis devenu vicomte, j'ai imposé un changement: on devait désigner la ville par "Sk" et non plus "SS".

Ca m'aurait en effet gêné que mes gardes portent l'insigne "SS".

Je sais, c'est bête, mais c'est comme ça!
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés