Affichage des cartes sur le forum

Affichage des résultats du sondage: Pour ou contre l'affichage des cartes sur le forum ?
Oui 78 97,50%
Non 1 1,25%
Pas d'avis 1 1,25%
Votants: 80. Vous ne pouvez pas participer à ce sondage.

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour tout le monde,

Je viens vous consulter pour avoir votre avis sur un point du forum.

Souhaiteriez-vous avoir la possibilité d'afficher (simplement) les cartes du jeu sur le forum ?

Concrètement, ça donnerait à peu près ce qu'il y a sur cet autre forum.

Pour donner votre avis, rien de plus simple, le sondage est juste au-dessus.

Matthieur
Citation :
Publié par Salem Pulsifer
J'avoue ne même pas comprendre comment pourrait-on être "contre".
Y'en aura sûrement un ^^
Je préfère être sûr

@ Salem Pulsifer : Oui, nous allons utiliser les balises de jeux pour faire ça.

En fait, j'avais surtout besoin de votre avis pour une question typographique : l'affiche se fera avec une balise de la forme suivante [Cenarius]

Pour les cartes ayant un trait d'union (Courbe-sort, Garde-paix de l'aldor...), est-ce qu'on garde ce trait d'union dans l'écriture de la balise ou pas ?

Dernière modification par Compte #419822 ; 30/05/2014 à 10h45.
Par contre, ça me semble évident mais je le dis au cas ou, en plus de la VF, il faut la VO.
90% des discussions sur des listes hors JOL sont en anglais, on est beaucoup à penser aux noms des cartes en VO avant tout.

Citation :
Publié par matthieur
En fait, j'avais surtout besoin de votre avis pour une question typographique : l'affiche se fera avec une balise de la forme suivante [Cenarius]

Pour les cartes ayant un trait d'union (Courbe-sort, Garde-paix de l'aldor...), est-ce qu'on garde ce trait d'union dans l'écriture de la balise ou pas ?
A moins qu'il y ait une contrainte technique, idéalement je pense qu'il faut que ça marche avec le nom tel qu'il est écrit dans le jeu.
Comme ça, si on se trompe, on peut juste aller vérifier plutôt que d'aller consulter les règles de réécriture de nom des cartes.
Citation :
Publié par Elglon
"Voulez vous recevoir 100€, là, tout de suite ?"
  • Oui
  • Non
  • Non ( sauf si ce n'est pas soumis à l'imposition sur le revenu )


-------

Je vais faire mon chieur, on peut avoir un double balisage français - anglais pour ceux qui jouent exclusivement en anglais?
Citation :
Publié par Nikkau
Par contre, ça me semble évident mais je le dis au cas ou, en plus de la VF, il faut la VO.
90% des discussions sur des listes hors JOL sont en anglais, on est beaucoup à penser aux noms des cartes en VO avant tout.

A moins qu'il y ait une contrainte technique, idéalement je pense qu'il faut que ça marche avec le nom tel qu'il est écrit dans le jeu.
Comme ça, si on se trompe, on peut juste aller vérifier plutôt que d'aller consulter les règles de réécriture de nom des cartes.
Genre le même avec nom les majuscules aussi ?

Pour avoir VO/VF ça se fait.

Par contre on arrête avec les impôts s'il vous plait.
Citation :
Publié par matthieur
Genre le même avec nom les majuscules aussi ?
Ca a peu d'importance, normalement le système prévoit de pouvoir ignorer la case, voir le fait par défaut.
Citation :
Publié par Alystene - Xxoii
Je vais faire mon chieur, on peut avoir un double balisage français - anglais pour ceux qui jouent exclusivement en anglais?
Du moment que la carte elle s'affiche en fr c'est bon pour moi.
Citation :
Publié par Xelus
Du moment que la carte elle s'affiche en fr c'est bon pour moi.
Balise VO affichage FR ?

Je ne peux pas afficher en VO et en VF sur la même balise, soit affichage VF sur toutes les balises, soit balise VO/affichage VO et balise VF/affichage VF
Citation :
Publié par matthieur
Balise VO affichage FR ?

Je ne peux pas afficher en VO et en VF sur la même balise, soit affichage VF sur toutes les balises, soit balise VO/affichage VO et balise VF/affichage VF
Par exemple grenouille pointe vers la "522" qui est la carte en fr et frog pointe vers la "523" qui est la copie de la carte en fr non?
Citation :
Publié par Xelus
Par exemple grenouille pointe vers la "522" qui est la carte en fr et frog pointe vers la "523" qui est la copie de la carte en fr non?
Donc frog affiche la carte en anglais?
Citation :
Publié par matthieur
Donc frog affiche la carte en anglais?
Je pense qu'il suggérait que la carte existe en double dans la base de donnée, une fois en français, une fois en anglais, mais que les deux pointent vers la VF du tooltip.

Perso je trouve ça nul, le nom VO devrait pointer vers la VO.
Citation :
Publié par matthieur
Je ne peux pas afficher en VO et en VF sur la même balise, soit affichage VF sur toutes les balises, soit balise VO/affichage VO et balise VF/affichage VF
A la limite, vu que l'url sur l'image n'a aucun intérêt sur Hearthstone (contrairement à Urban Rivals où ça permet de voir les évolutions de la carte), pourquoi ne pas ajouter un toggle entre carte FR et carte VO au clic sur l'image? Du genre, X joue en français, il poste la balise [Berserker écumant], le joueur Y lit le post de X, il voit la carte Berserker écumant en français, mais comme il préfère les versions VO il clique sur la carte dont l'affichage est alors remplacé par celui de la VO (Frothing berserker, donc). C'est pas compliqué à scripter et ça permet de gérer tous les cas de figure plutôt facilement, à-priori.

Sinon, en aparté, la forme que vous proposez pour les balises exclut de facto le côté bilingue à cause des cartes qui ont le même nom dans les deux langues, non? Du genre [Ragnaros] je serais bien embêté pour savoir si c'est de la VO ou de la VF .

Edit : Ou sinon y a la possibilité d'utiliser le tooltip qui à première vue est la plus simple à mettre en place. Si la balise est VF, l'image affichée sera l'image VF, par contre au survol de l'image le tooltip affiche la version VO et inversement, si la balise VO est utilisée, l'image sera en VO mais le tooltip en VF.

Dernière modification par Herlatt ; 30/05/2014 à 11h56.
Citation :
Publié par Nikkau
Perso je trouve ça nul, le nom VO devrait pointer vers la VO.
J'aurais plutôt été pour toujours afficher la carte en français, parce que même si pour certains le nom VO vous vient à l'esprit en premier, je pense que pour des questions de compréhension, notamment au niveau de nouveaux joueurs ou de joueurs qui ont HS en français, c'est mieux.

À discuter mais je pars plus dans cette optique pour le moment.
Le problème matthieur, c'est que dès que ça parle un peu technique, c'est les noms anglais qui sortent.

Regarde tout le monde dit : "early / mid-game / end", "board", "hand", "draw" etc.

Je veux pas faire mon chieur, mais clairement, si la carte en double balisage VF / VO existe...
Si on l'appelle en VO, n'importe qui qui joue reconnaîtra le dessin et pourra comprendre de quelle version française il s'agit.
Et il faut pas sortir de saint-cyr pour traduire l'effet des cartes de HS.

Et si jamais un nouveau ne comprend vraiment pas, c'est pas un soucis, on peut lui répondre derrière en linkant la version VF.
Citation :
Publié par Alystene - Xxoii
Si on l'appelle en VO, n'importe qui qui joue reconnaîtra le dessin et pourra comprendre de quelle version française il s'agit.
This.

De toute façon, les noms et tooltips ne sont pas très difficiles à traduire, l'anglais de Hearthstone est quand même relativement basique.
Accessoirement, oui aujourd'hui on s'en tape car la plupart des habitués connaissent toutes les cartes par coeur mais lors des phases de preview des prochaines extensions (les vrais avec 100+ cartes) on sera bien content de pouvoir linker les vrais cartes.

Car si on veut un peu parler de l'effet des cartes, c'est quand même vachement plus pratique d'avoir le vrai wording VO sous la main (Duplicate est un bon exemple, la wording VF est dégueulasse par rapport à la VO).
Les cartes qui ont le même nom dans les deux versions n'auront qu'un affichage, ça serait compliqué et surtout pas très logique de rajouter des caractères pour établir une différence de nom.

Dernière modification par Compte #419822 ; 30/05/2014 à 12h50.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés