Un moment de poésie

Répondre
Partager Rechercher
Je ne résiste pas au plaisir de partager avec vous ce délicieux poème dédié à ma classe favorite :


"Five trolls were crying in galore,
One forgot to check his debuff bar..
And then there were four.

Four trolls paniced and tried to flee,

One forgot to check his debuff bar..
And then there were three.

Three trolls started the persue,

One forgot to check his debuff bar..
And then there were two.

Two trolls went into the forum to make alot of pun..

One forgot to check his debuff bar..
And then there was one.

One troll screamed nerf after what has been done.

But he forgot to check his debuff bar..
And that left us with none!


It doesnt mather what you do..

This saboteur will stick his charges onto you..

(So you better keep an eye on your debuff bar.)
DETONATE!


quote_icon.png Originally Posted by Daex viewpost-right.png
http://forums.riftgame.com/showthrea...much-%29/page2
Thumbs down
Citation :
Publié par cawen
C'est en anglais...
No kiddin'??!!

Allez j'suis sympa, traduction à l'arrache :

"Cinq trolls pleuraient dans Galore,
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Et il ne furent plus que quatre.

Quatre trolls paniquèrent et tentèrent de fuir,
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Puis ils furent trois.

Trois troll commencèrent la "persue" (ndt : WTF???)
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Puis ils furent deux.

Deux trolls vinrent sur le forum pour faire des jeux mots.. (ndt : WTF?)
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
And il ne fût plus qu'un.

Un troll cria au nerf après tout ça,
Mais il oublia de regarder sa barre de debuff,
Et c'en fût fini des trolls.

Peu importe ce que vous tenterez,
Ce saboteur vous placera ses charges..

(Alors vous feriez bien de garder un oeil sur votre barre de debuff.)
DETONATION!

Merci de ne pas hésiter à corriger, je viens de traduire ça viteuh fait pour nos amis anglophobes!

PS : forcément en anglais ça rime et les tournures de phrases sont un peu meilleures...
Citation :
Publié par cawen
C'est en anglais...
http://mononoaware.concretebadger.net/wp-content/uploads/2010/07/captain-obvious-to-the-rescue.jpg
L'OP est manifestement un fan du Seigneur des Anneaux, comme moi, et en anglais bien sur, son Avatar seul nous en convaincrait.
Les poemes de Tolkien dans le livre ont quelque chose de totalement onirique, ces pointes de poesie dans cet univers si construit qu'on le croirait reel..

The Fellowship of the Ring est actuellement sur ma table de chevet.
J'avoue être un fan du Seigneur des Anneaux, de Tom Bombadil, et de Bilbo

Quelques corrections à la traduction aimablement publiée par otanein :

"Trois troll lancèrent la poursuite
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Puis ils furent deux.

Deux trolls vinrent sur le forum pour râler un bon coup
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Et il n'y en eu plus qu'un.
"

C'est vrai que ça donne moins bien en français, mais en anglais le rythme est très bien rendu (sur le mode "comptine").
Moi j'apprécie grandement. Le poème est drôle et bien tourné, puis j'aime bien que des élans artistiques se créer autour d'un jeu, ça renforce la communauté et ça rend le jeu plus vivant, plus fort.

Encore !
Citation :
Publié par zakouski
J'avoue être un fan du Seigneur des Anneaux, de Tom Bombadil, et de Bilbo

Quelques corrections à la traduction aimablement publiée par otanein :

"Trois troll lancèrent la poursuite
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Puis ils furent deux.

Deux trolls vinrent sur le forum pour râler un bon coup
L'un oublia de regarder sa barre de debuff,
Et il n'y en eu plus qu'un.
"

C'est vrai que ça donne moins bien en français, mais en anglais le rythme est très bien rendu (sur le mode "comptine").
Effectivement c'est comme ça que je l'entendais mais les mots ne me semblaient pas coller
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés