Une meilleure compréhension du casual gamer, oui, mais ça me parait pas évident que ce qui attire un casual c'est des termes français au lieu de termes anglais.
Enfin je vois pas le problème, pour moi SC2 s'est déjà largement répandu en France, bien plus que l'avait fait Broodwar ou Frozen Throne (enfin de mon point de vue)
Le choix du français ou de l'anglais me semble être un problème assez mineur voir même un faux problème. Le public s'adaptera aux choix des commentateurs, mais ce qui poserait problème (et encore ...) ça serait 50% de commentaires avec des termes français et 50% avec des termes anglais.
Je n'ai jamais j'ai dis ou sous-entendu ça. Cependant, sans aller jusque là, je connais quand même un certain nombre de bronze ou argent IRL, et ils utilisent tous des termes anglais et regardent du pomf&thud ou parfois day9. Après je suis dans un environnement particulier (l'informatique), mais je pense pas que ça soit bien différents pour le reste des joueurs francophones.
Ben oui t'es dans un environnement particulier justement. Sur jol, un noob (ou un casual, c'est pareil sur jol), c'est un mec qui connait par cœur tout les cheeses, qui ne rate pas un P&T, qui regarde régulièrement des match pro et qui est minimum top platine, et qui joue en vo parce que la vf c'est vraiment trop pourri. Sauf que dans la réalité c'est pas ça, la majorité des noobs sont en bronze, argent, or au maximum, jouent de temps en temps, ne savent même pas ce que sont P&T, n'ont jamais regardé un match pro de leur vie et jouent en vf.
Après bah, quant à imposer une langue en particulier pour les commentaires, je vois effectivement pas trop l'intérêt, ce qui me choque, c'est les gens qui se forcent à utiliser des termes anglais quand c'est des termes qui ne sont utilisés par personne, ou que la différence est tellement mince entre la vf et la vo que ça en devient ridicule (genre SCV au lieu de VCS, infested marines au lieu de marines infestés etc), après, y a des termes que tout le monde utilise, même en français, style baneling ou creep, je vois pas trop le problème d'employer ça a coté d'autres termes en vf du moment que la majorité comprend.
|