[Actu] La bêta, c'est parti ! (#2)

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par shadok0
Dans Guild Wars y a des hitboxes je crois
Osef je sais
Non, ça reste un système de ciblage.

Citation :
Publié par vectivus
bon c bien beau tout ça mais c'est quand le site en franco là? sont pas préssés de le vendre aux français on dirait tien
Pas de traduction prévue, et peu intéressant de le traduire, c'est pas pour du grand publique.
Message supprimé par son auteur.
Citation :
Publié par rackam77
Tout personnage de jeu vidéo 3D possède une (hit)box. Tout simplement pour simplifier les détections de collisions entre ce personnage et les différents éléments de l'univers virtuel (sol, mur, objets,...).
Desolé rackam mais je ne suis pas tout a fait d'accord,
Par hitbox, on entend cela :

http://images1.wikia.nocookie.net/cs/images/thumb/b/bd/Hitbox.jpg/180px-Hitbox.jpg

Se qui n'est absolument pas nécessaire pour détecter les collisions ! Mais peu être utiliser pour simplifier le calcule, mais il existes d'autres méthodes, par exemple, si je ne m'abuse, la méthode la plus utilisé dans les MMORPG avec système de visée, c'est un plan au sol (plus facile pour les calcules qu'une boite en 3D).


Si sa intéresse d'autre personnes, sur le pourquoi du comment d'une hitbox,
C'est très simples, les modèles des personnages sont souvent complexe, et maintenant dans les nouveaux jeux, en low polygon (faible définitions) avec des normal mapping (textures) qui permette de les sculpter en 3D.

Une méthode courante dans les FPS pour déterminer la trajectoire de la balle, et de définir un trait invisible, si il touche une cible : bingo, si il rencontre quelque chose avant : dommage.

(Note : dans des jeux ou les balles (flèches) on une vitesse, comme dans UT3, ou MO, c'est autre chose, et la, je ne m'avancerais pas)

Calculer si la on touche le modèle du joueur ou pas demande une puissance de calcule énorme si on prend en compte toute les arrêtes, puis définir après quel partie du corp a étais touché est un vrais casse tête, surtout si on considère qu'il y'a plusieurs modèles différents (monstre, joueurs...).

Pour simplifier tout cela, on fait des cubes (comme l'image ci dessus), qu'on colle sur le modèle du joueur, et qui englobe grossièrement le bras, la tête, et cie.

A partir de cela, on peu calculer plein de chose, comme par exemple, ou l'épée a touché, ou la flèche a touché, etc etc.
Tu peux avoir plusieurs niveaux hiérarchiques de hitbox afin de réduire les temps de calculs. La plus générale va permettre de déterminer si une "particule" rencontre le personnage, et ensuite si c'est le cas, l'affiner pour obtenir la partie du corps ou le point d'impact plus précisément. Il y a des hitbox en forme de cube (4 plans faciaux), ou de cylindre (1 seul plan facial), le plus commun voire sphérique pour
les petits objets.

Fin du HS pour ma part.
Citation :
Publié par Asea
Pas de traduction prévue, et peu intéressant de le traduire, c'est pas pour du grand publique.
Entre le jeu où on te prend par la main et celui oui y'a même pas de texte du tout, voir une interface vierge sans curseur et on se démerde à chopper sa cible, je pense que MO peut supporter un minimum de traduction.

Moi j'aime bien les info-bulles traduites ou pour savoir, sans un dico sur les genoux, à quoi sert mes icônes sur ma barre d'outils ou l'objet bizarroïde que je vient de trouver.

Même si le nom reste en anglais pour permettre une seule appellation sur le serveur, son explication, même succinte, peut grandement aider à l'immersion dans le jeux et éviter à certaine bille en anglais comme moi, de galérer au début.
Hum, oui mais si on fait ça pour les français, faux faire pour les allemands, pour les norvégiens, les espagnoles, italiens...

Sachant qu'on est une poignet de joueurs français (aller, a tout casser ? 400-500) c'est pas suffisamment rentable.
Ronfl Asea 400 à 500 joueurs français

Aucune idée du pourcentage de francophone qu'il peut y avoir sur ce genre de MMO mais j'espère bien qu'il y en aura plus
Citation :
Publié par Asea
Hum, oui mais si on fait ça pour les français, faux faire pour les allemands, pour les norvégiens, les espagnoles, italiens...

Sachant qu'on est une poignet de joueurs français (aller, a tout casser ? 400-500) c'est pas suffisamment rentable.
Si ça peux aider à ramener un peu plus de 400-500 joueurs, ça peut l'être.

De tout façon, cela ne m'empêchera pas de tester MO et tant pis pour moi, j'avais qu'a mieux suivre en cours d'anglais.
Citation :
Publié par Talian
Ronfl Asea 400 à 500 joueurs français

Aucune idée du pourcentage de francophone qu'il peut y avoir sur ce genre de MMO mais j'espère bien qu'il y en aura plus
tu peu dire "rofl",
Malheureusement, en toute honnêteté, je ne pense pas qu'il y'en a plus, même si c'est sans preuve, ni source, c'est vraiment mon estimation perso'

Tu sais, Mo n'est pas un MMO trés connus, surtout dans ces période avec Aion et autres.
Citation :
Publié par Silmarion_2
Si ça peux aider à ramener un peu plus de 400-500 joueurs, ça peut l'être.

De tout façon, cela ne m'empêchera pas de tester MO et tant pis pour moi, j'avais qu'a mieux suivre en cours d'anglais.
De toute façon faudra pas être super calé pour comprendre les skills et les 2 lignes de description par matériaux ( oui je pense pas qui aura plus de 20 quêtes en tout est pour tout ).
Citation :
Publié par Nacta
Ah le monde du MMORPG, tout comme celui de l'internet, est Anglophone. Mais ya pas mieux pour apprendre l'anglais franchement.
Je plussoie.

Et j'ajoute -ceci est un message de promotion pour les MMOs non traduit- j'avais de petites bases en Anglais lorsque j'ai choisi DFO, vu que les membres de ma guilde (la waaaggh sanglante) ne parlaient que très peu anglais, j'ai donc entamé des traductions de tout ce qu'il y avait d'interessant sur DFO, d'abord par des compte rendus oraux, puis par des traductions (notamment les leaks). Et maintenant je suis je pense pas trop mauvais en Anglais surtout pour les traductions. Je pense etre capable de traduire n'importe quoi que ça vienne des MMOs ou non.


Donc réjouissez vous, MO n'est pas traduit, vous allez pouvoir améliorer votre anglais et changer le anglais scolaire de votre CV en anglais : bon niveau.

Pour en revenir au sujet initial, ce patch annonce de bonnes choses, en espérant que plus de features vont etre implémantés. Et qu'on est le temps d'avoir le jeu "complet" a tester pour voir si certaines interactions ne créent pas de bug.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés