Patch francais domo

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour

je voudrai savoir si il existe un patch FR pour domo online et si oui pouvez vous me dire ou svp (j'aimerais bien y joue a fond mais je ne suis pas super bon en anglais et vu qu'il y a pas mal de quet dans l'jeu ...) merci d'avance
Ici pour tout plein de trucs, dont l'interface en FR ..... c'est fait par des français sur serveur Américain mais la trad marche pour toutes les versions de client ....

http://apocalypse.forumj.biz/taverne...c-domo-t92.htm

Trouvé dans le forum Reservoirs Frogs , coin Visiteurs , Sujet "Au nom de la guilde Apocalypse"
__________________
Ceci est une signature. *fly aways*
Citation :
Publié par Storors
Ici pour tout plein de trucs, dont l'interface en FR ..... c'est fait par des français sur serveur Américain mais la trad marche pour toutes les versions de client ....

http://apocalypse.forumj.biz/taverne...c-domo-t92.htm

Trouvé dans le forum Reservoirs Frogs , coin Visiteurs , Sujet "Au nom de la guilde Apocalypse"
Merci beaucoup d'avoir posté ce lien, ça va etre très utile pour les non-anglophone ^^
Nous avons pas encore de date officiel pour le patch en français mais contrairement a toi Obsi je pense que cela ne vas pas tarder.


PS: N'oublie le pourcentage de joueur francophone dans domo...


Membre de la guild Timeless
Bonjour à tous

Je préfère ne pas vous laisser dans le flou, pour l'instant le jeu reste en anglais. Peut être que mon explication n'était pas claire les 1eres fois puisque je vois des incompréhensions sur "serveur ou client FR".

Si on fait une version FR, ce sera client ET serveur. l'un ne va pas sans l'autre. Pour faire DOMO en français, on est obligé d'installer un serveur dédié, le soft n'accepte pas deux langues différentes sur même serveur.

A priori la majorité des joueurs préfèrent rester sur le même serveur sinon on coupe la communauté. N'hésitez pas à donner votre avis

La trad demande environ 5 mois (et après il faut l'intégrer) donc pour le patch, Kyero, désolé mais c'est pas pour demain.

Quelle en est la motivation: les français sont nombreux, c'est vrai et si on vous met un serveur, ca va faire deux serveurs pas très remplis non? Sans parler du coût de l'opération mais ca, vous allez me dire que ce sont vos oignons

Voilà, j'espère que les explications sont claires. En attendant une décision définitive, je trouve les initiatives personnelles très intéressantes: je ne peux pas les valider officiellement (si le patch de Storors fait planter votre jeu...) mais à priori ca fonctionne bien

Bon jeu
Pour ma part j'ai des amis dans toute la communauté, je ne me cantonne pas aux seuls individus parlant français, donc un nouveau serveur 100% francophone où migrer se ferait sans moi ^^
Idem pour moi Lilla, de plus KoD est une guilde Européenne donc Anglophone, mais hélas majoritairement composée de Français .......
__________________
Ceci est une signature. *fly aways*
Faire un serveur et un client Fr est bien, mais faut-il encore qu'il soit rentable :s
Car les joueurs qui migreront seront les low level (donc pas beaucoup), personnellement pas envie de perdre tout l'xp gagner et les familers encore moins.
Citation :
Publié par Lilla
Pour ma part j'ai des amis dans toute la communauté, je ne me cantonne pas aux seuls individus parlant français, donc un nouveau serveur 100% francophone où migrer se ferait sans moi ^^
Moi de même je ne joue presque pas avec des français, mais avec plein de gens de partout dans le monde (j'ai même rencontrer une coréenne )

C'est assez amusant, Et j'aimes beaucoup améliorer mon anglais sur un jeux
Il faudrai alors creer un systeme qui permettrai de faire migrer nos propre compte avec toutes ses caracteristique (personnage, pet, item etc...) du server PuPu vers un futur non-probable serveur français. Je me souviens que cela est possible dans certain autres jeu online (comme WoW), bien que ceci soit Payant. mais l'idée de creer un serveur francophone avec un client FR ne me deplaie pas, si ce n'aie comme certains l'on dit, qu'il ne va pas y avoir beaucoup de monde. mais tous serveur de jeu online commence comme ça ^^ Il faut juste augmenter les publicité du jeu partout sur le web, et nous même, membre de la communauter, en parler a tous ce qui pourrai etre interesser par ce jeu (j'ai reussi a en entrainer + d'une dizaine du lycée pour vous dire...)

Aller, pour le moment on ce contente de ce petit patch fort bien sympatique ^^


Pour ce qui est du reste de la communauter, rien ne les empeche de venir aussi sur le serveur français =) y'a pas que l'anglais dans la vie, n'oublions pas qu'après l'anglais, le chinoix et l'espagnole, le français est la 4eme langue la plus parler au monde. sa pourra ptetre aider certaines personnes du reste du monde a s'entrainer =) tout comme nous avec le serveur anglais ^^
Bon bah merci pour ces réponse rapide ,je pense que je vais devoir me contente de l'interface en FR pour le moment .

Mais je trouve quand meme bizard qu'il y ai un site en "FR" alors qu'il n'y a pas de serveur "FR" que le jeu ne soit pas en "FR". quant j'ai telecharger le jeu m'attendais vraiment a ce que le jeu sois en français (pour changer un peu )... ca m'a surpris.

mais merci encore
En gros l'histoire, c'est que la version de gametribe est européenne, pas spécialement anglaise/française, ce ne sont pas les Scandinaves, Italiens, Roumains voire Allemands que j'ai pu rencontrer ig qui me diront le contraire.

Pour l'histoire du nombre de Fr dans le jeu, cela vient sûrement en partie d'une campagne de recrutement de bêta-testeurs lancé par gametribe à la sortie du jeu, jol avait reçu un certain nombre de ces clés d'accès au bêta-test et les distribuait à qui en voulait une.

Après il doit encore y avoir d'autres raisons.

Obsi.
Pourtant c'est simple la raison je bosse pour faire connaitre Gametribe en France et donc j'ai pensé qu'il fallait faire au moins un site en français, même si j'envisage toujours de traduire les jeux complètement.
D'autres pays se contentent d'avoir un site en anglais et un jeu en anglais mais le français, c'est un grognon, il veut tout traduit la plupart du temps donc j'essaie de vous faciliter la vie.

Sur Gametribe, il n'y a pas que DOMO. J'ai déjà fait traduire Kicks en français (le jeu de foot) et Infinity est en cours
J'ai traduit les sites dédiés et aussi la section compte personnel et la procédure d'enregistrement.
Restent les gros morceaux DOMO et Dekaron qui sont les plus imposants en terme de nombre de mots.

Je traduis aussi les infos sur les updates (les communiqués de presse) que j'envoie à Annla et Lilla.

Voilà c'est pour cela que vous avez des news toutes les semaines en FR et un site en FR mais pas l'ingame.

bon jeu
Il suffit de rajouter une variable langue dans la base de données. Puis mettre mettre dans les scriptes Npc un if pour la langue Fr ou EN rien de très difficiles et l'emulateur est et en francais et en Anglais puis proposé un téléchargement de 2 clients l'un en francais et l'autre en Anglais ou un client deux en un avec le choix dans le menu option. Faire un jeu multilangage n'a rien de difficile en sois et ne prend pas plus de ressources reste a voir si vous avez les fonds et ressources necessaire pour le faire ^^".
Biensur que si que cela prend plus de ressources ... bon après cela peut-être négligeable, mais dans tous les cas, le serveur doit garder en mémoire les différentes langues et donc plus de données

Après il faut voir aussi comment a été fait le serveur (et non l'émulateur hein, on est pas sur un serveur privé >_<). S'il a été prévu à la base pour l'internationalisation c'est "extrêmement" simple (un fichier contenant le code, et différents fichiers contenants les langues et on en parles plus), sinon c'est déjà beaucoup moins marrant.

S'amuser a rajouter un if (lang == EN) { } else if (lang == FR) { } else ... a chaque fois que le PNJ doit afficher quelque chose côté client rend le script (si ce sont des scripts) totalement illisible et non-maintenable. On a aucune lisibilité sur quel PNJ et/ou n'est pas traduit, sans parler de possibles oubli à l'intérieur même du PNJ.
Après on peut maintenir plusieurs versions, une par langue mais cela peut devenir un vrai calvaire (bug corrigé sur une langue et pas dans l'autre, etc...).

Sans parler des évènements globaux (affichage du texte déroulant en haut de l'écran par exemple) où le texte à afficher dépend de l'utilisateur de destination. Il faut donc itérer sur les différents utilisateurs et envoyer un message différent selon la langue...

Si en plus, le serveur est développé par une société tierce et que les différentes compagnies ne font que de l'hébergement / personnalisation des fichiers de langues, l'internationalisation est encore plus difficile (apparemment Domo serait développé par Softstar et exploité pour nous par Gametribe ... mais après c'est juste des suppositions )

Enfin ... laissons les développeurs de Gametribe / Softstar, ils doivent certainement bien mieux connaitre le serveur que nous ^^
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés