Campagne Solo (18 à 20h de jeu)

Répondre
Partager Rechercher
Hello ,

je viens de commencé la campagne ( félicitation pour le boulot d'ailleurs ) et je me retrouve un peu coincé dans la prison des chevaliers de Vaast ( c'est ça non ? ) il doit sûrement y avoir un dialogue qui ne se lance pas car dans ma cellule il y a le commandeur ainsi que le paladin dont le nom m'échappe , qui ne veulent rien dire , j ai tué tout les chevaliers dans les couloirs mais je suis bloqué ensuite car toute les portes sont fermées à clef , j ai essayé de les défoncées mais impossible , d'ou l'idée de la clef .

Donc voila j'ai repris une sauvegarde pour réessayé mais ça ne change rien , il me semble que souvent les dialogues ne se lance pas quand on "pop" directement dans la zone où il devrait se lancé , j'avais déjà remarqué ça quand on arrive dans la tribu où ce cache Rachida ( les noms et moi ce n'est pas ça ) .

Voila si quelqu'un a une idée .
Bonsoir,

Désolé mon provider internet était en carafe jusqu'à cette heure avancée.
C'est du à un pb SoZ, certaines conversations ne se lancent pas, le patch 1.22 va (peut être) le corriger.

En cas de problème au krak :

Récupérer le debug script sd_debug_conv sur le vault, le glisser dans le dossier campagne et à la console faire :
rs sd_debug_conv("joachim", "cv_jail")

Ce thread de la Bibilothèque de Neverwinter donne tous les cas recensés et le lien sur le vault :
http://www.bbnwn.eu/phpbb2/viewtopic.php?t=12332
Message supprimé par son auteur.
Non, ça ressemble plus à un joyeux mélange avec les correctifs de voix françaises lors de l'installation des extensions. Comme je n'ai pas encore installé ni MoTB ni SoZ, je ne peux te conseiller, mais il me semble avoir lu quelque chose à ce sujet soit sur ce forum soit sur celui de la Bibliothèque de Neverwinter.
Citation :
Publié par Anila
Hello ,

je viens de commencé la campagne ( félicitation pour le boulot d'ailleurs ) et je me retrouve un peu coincé dans la prison des chevaliers de Vaast ( c'est ça non ? ) il doit sûrement y avoir un dialogue qui ne se lance pas car dans ma cellule il y a le commandeur ainsi que le paladin dont le nom m'échappe , qui ne veulent rien dire , j ai tué tout les chevaliers dans les couloirs mais je suis bloqué ensuite car toute les portes sont fermées à clef , j ai essayé de les défoncées mais impossible , d'ou l'idée de la clef .
J'ai rencontré le même problème que toi Anila, j'ai utilisé la console et le script requis pour débloquer le dialogue, comme l'a dit Claudius33

Pour ouvrir la Console, il faut appuyer sur Alt Gr puis 7 et 8 (je le mets ici histoire de m'en souvenir si jamais j'ai un trou de mémoire)
Message supprimé par son auteur.
Bonsoir,

C'est une conversation automatique qui ne se lance pas . Ca vient vient du patch 1.21 qui vient avec SoZ ou l'autopatcheur. Le problème n'arrive pas forcément de façon systématique.

Ce topic de la bibliothèque de neverwinter recense tous les problèmes signalés (dont celui que tu évoques) et donne les contournements via la console :
http://www.bbnwn.eu/phpbb2/viewtopic.php?t=12332

J'espère que le 1.22 va vraiment corriger ça ...
Message supprimé par son auteur.
Bonsoir,

Oui c'est bien ça, ces scripts de debug permettent de débloquer des situations. En principe ils devaient permettre de contourner un de mes bugs au cas où en attendant une correction, pas ceux d'Obsidian qui semble aimer réparer ce qui marche! Comme quoi...

Désolé de ne pas avoir répondu plus tôt, mais si j'arrive à bypasser le proxy de ma boîte et peux voir les messages (enfin pas en permanence ) , je n'arrive pas à me connecter au forum, le proxy me bloque.

J'espère vraiment que le patch1.22 reviendra à une situation normale pour éviter ce genre de gêne qui gâche le plaisir du joueur... et énerve le créateur de mod .
De mon côté, je rencontre un beug:

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler

Dans la mosquée où il faut trouver les contacts secrets d'Anouar, je crois qu'une conversation ne se déclenche pas: je me retrouve devant un tueur Hashashin, mais je suis bloqué. J'ai utilisé la console et il y a un event qui devrait se déclencher juste avant la pièce ou se trouve le tueur.
Je vais le rajouter dans la liste sur la Bibliothèque. Sur le Vault un joueur qui avait fait la première partie sans problèmes avant le 1.21 et qui la refaisait avant d'entamer la deuxième partie a eu le même problème.

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Anouar devrait être téléporté à côté du hashashin, du coup la conversation ne lance pas. La 1ère commande téléporte Anouar au bon endroit, la deuxième déclenche la conversation (le déclencheur ne fonctionne qu'une fois)
rs sd_debug_move("WP_anouar4", "anouar")
rs sd_debug_conv("anouar", "cv_mosque")


J'avais mis une sécurité pour cela mais apparemment avec le 1.21 ce n'est pas toujours suffisant.
Ca n'a pas l'air de marcher même avec les scripts!

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler

Au fait, chose étrange que j'ai oublié de préciser (et peut être, qui sait, est ce pour ça que les scripts ne fonctionnent pas): Dans le harem, juste avant, j'ai retrouvé Anouar mort!(J'ai discuté avec lui un moment, et ensuite, je suis retourné en arrière, suis revenu, et il était mort comme ça, sans raison)
Ca alors!

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Hum la seule possibilité que je vois c'est que tu aies rendu les gardes hostiles et qu'ils aient eu le temps de faire la peau à Anouar qui n'était pas téléporté avant que tu n'aies eu le temps de parler au compagnon qui t'attends dehors (dans cette conversation il y a une sécurité pour retéléporter Anouar). C'est illogique pour le scénario, mais au sens de NWN2 si les gardes passent hostiles le pauvre Anouar devient un ennemi puisqu'il n'appartient plus à la même faction!
Le mieux serait que tu repartes d'une save avant d'entrer au harem, ou à défaut juste avant d'entrer dans le couloir! Quand ton perso dit "la voie est libre", attends 2/3 secondes avant de quitter la conversation. Si Anouar est toujours là, passes la commande de téléportation du message précédent et attends d'être à la mosquée pour lancer la conversation via la console si elle ne part pas.

Si jamais tu n'as pas de sauvegarde ou une sauvegarde trop lointaine, on peut court circuiter une des quêtes, mais ce serait dommage.
Bon personnellement après avoir fini les deux parties de la campagne je tenais à te félicité pour tout le boulot accompli ,même si de temps en temps j'ai trouvé certains dialogue un peu moyen , sa n'en reste pas moins une campagne d'une très grande qualité .



ps: par contre deux petits "bug" dans la seconde partie ( tant que je suis la ) et vu que je n'ai pas courage de crée un compte sur nwnvault pour t'en faire part .


Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler

Quand on fait la quéte dans le sultanat Roum , une fois la caravane arrivée , impossible de parlé à qui que se soit et impossible d'allé à la mine , un dialogue ne doit pas se déclanché . Et de même avant l'attaque de la forteresse de l'ordre de Vasst , il y a les soldats du roi et ceux de l'ordre devant la porte , mais rien ne se declanche , on peut donc entré sans se battre .
Message supprimé par son auteur.
hello,

j'ai à peine touché à la seconde partie pour le moment (et apparemment ça sent encore bon le bug... merci la stabilité de nwn2!!)...

mais ce n'est pas l 'objet du post... j'ai lu sur le vault qu'il était question de faire profiter nos amis non francisant de tes modules... encore besoin de main d'oeuvre pour faire de la trad anglaise ou le staff est au complet????
Citation :
Publié par Claudius33
Ca alors!

Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Hum la seule possibilité que je vois c'est que tu aies rendu les gardes hostiles et qu'ils aient eu le temps de faire la peau à Anouar qui n'était pas téléporté avant que tu n'aies eu le temps de parler au compagnon qui t'attends dehors (dans cette conversation il y a une sécurité pour retéléporter Anouar). C'est illogique pour le scénario, mais au sens de NWN2 si les gardes passent hostiles le pauvre Anouar devient un ennemi puisqu'il n'appartient plus à la même faction!
Le mieux serait que tu repartes d'une save avant d'entrer au harem, ou à défaut juste avant d'entrer dans le couloir! Quand ton perso dit "la voie est libre", attends 2/3 secondes avant de quitter la conversation. Si Anouar est toujours là, passes la commande de téléportation du message précédent et attends d'être à la mosquée pour lancer la conversation via la console si elle ne part pas.

Si jamais tu n'as pas de sauvegarde ou une sauvegarde trop lointaine, on peut court circuiter une des quêtes, mais ce serait dommage.
C'est bon le problème est résolu!
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler

En fait, j'ai repris une sauvegarde juste avant l'harem. Anouar n'est pas mort cette fois, et le déclencheur a fonctionné directement, sans passer par la console!
Bonsoir,

@Anila, merci pour le retour . En ce qui concerne les dialogues, je te rassure je ne vois pas d'offense dans ton appréciation et serais vraiment preneur de suggestions soit en mail privé soit sur le sous forum consacré à la campagne sur la Biblitothèque de Neverwinter si ça ne spoile pas trop. A Slave Destiny est en effet mon premier mod sous NWN2 et mon premier mod en général. Donc si je me lance dans une deuxième création autant améliorer encore.

forum : http://www.bbnwn.eu/phpbb2/viewforum.php?f=51

La partie II résiste beaucoup mieux au patch 1.21 car j'ai fait beaucoup plus confiance aux scripts qu'aux déclencheurs de conversations. Par contre j'ai introduit à certains endroits des délais d'attente pour être sûr que des traitements se terminent bien avant de lancer une conversation. Mais si le joueur clique "trop vite" sur un personnage cela peut interrompre le script . Cela correspond aux deux cas. En général il suffit de repartir d'une sauvegarde avant l'entrée de la zone sinon :
Pour le 2ème il suffit de parler au chevalier. Je pourrais rajouter une protection mais bon...
Pour le premier :
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
rs sd_debug_move("WP_marwan_narminya", "marwan") pour téléporter Marwan puis lui parler


Je vais de toute façon mettre un post it sur le forum de SD à ce sujet, il y a un autre endroit possible.

@The Mad hatter
Pour l'instant the team of (skilled) translators se limite à Claudius33 et ... Claudius 33.. qui a complètement sous estimé la charge... C'est de ma faute, je n'ai rien organisé du tout à ce sujet...
Tout aide est donc la bienvenue . Je vais demander un espace d'échange de fichiers sur la Bibliothèque à Mythyzyn car vu la taille des modules NWN2 l'échange par mail est risqué et faire appel aux volontaires.
Pour l'instant j'ai traduit le prologue, un 2ème module et 30% du journal de quêtes (et encore il y a du toilettage de fautes de frappes à faire ).
Salaam Aleikoum, Lord Translator Mad Hatter,

Non ce n'est pas on line, c'est juste pour avoir un endroit commun pour échanger et stocker des .erf des conversations traduites.

On peut évidement se les passer par mail.

Pour les noms de zones/ objets / scripts /blueprint / créatures pré-placées qui méritent une traduction car cela pourrait gêner la compréhension de l'intrigue, je le ferai. Par contre on peut laisser habitant pour inhabitant, ça donnera un côté French touch... Donc ce sera très bien si on m'aide à traduire les conversations, je ne vais pas embêter les traducteurs à farfouiller dans tous les coins des modules pour le reste.

Seul "English" est rempli, il suffit donc (façon de parler ) de remplacer le texte en français par sa traduction en anglais. Pour les noms avec des trémas et autres circonflexes, il suffit de faire sauter le tréma ou le circonflexe. Saïd -> Said, Aïcha -> Aicha. Il vaut mieux le faire pour éviter des problèmes d'affichage sur les configurations anglo saxonnes ou internationales. Le "ou" devient normalement "u" Anouar-> Anuar, mais franchement ce n'est pas grave si ça reste à la française.

Je me charge aussi du journal de quêtes et des cartes. Comme j'ai largement entamé le paquet cadeau des modules 1 à 3, autant que je finisse.

Donc si tu veux commencer d'autres modules, j'en serais ravi . Tu as la primauté du choix, si un passage particulier te tentes plus, dis le moi.
pas de prédilection pour choisir par quoi commencer.... le premier chapitre d'abord (histoire que j'aie le temps de jouer et finir le second!!! )...

par contre, étant d'une dextérité "cube-de-gélatinesque" pour manipuler l'éditeur, une 'tite marche à suivre pour récupérer les fichiers m aiderait bien... (à moins qu'ils soient dispos sous une autre forme)...
après je peux continuer à partir du module 4 par exemple...

y t il une dead line au fait????
Je te suggère effectivement de commencer par le module 4 (SD_Kahra), il est relativement léger en conversations par rapport à d'autres.

Il te "suffit" de l'ouvrir dans le toolset, de prendre les conversations une par une, et de traduire pour chaque ligne le texte qui apparaît en bas à droite quand tu cliques sur la ligne. Toujours rester en position "English".

Les lignes en grisé sont des liens et n'ont pas à être traduites.

Il y a parfois des lignes ou groupes de lignes dédoublés pour tenir compte du sexe qui n'auraient pas besoin d'être dédoublés en anglais. Il vaut mieux laisser la structure de la conversation telle quelle quitte à copier coller la traduction. Attention au pronom possessif ou au pronom personnel du genre sa maison. En français ça marche pour les deux sexes mais pas en anglais.
Heureusement NWN2 propose des tag spéciaux tels que <his/her>, <him/her>, <His/Her>, <he/she> accessibles via une liste déroulante et le bouton insert ou que l'on peut taper directement.

Une fois les conversations traduites, tu fais Fichier/Exporter. Dans la boîte déroulante tu choisis conversations (c'est ce qui vient par défaut), puis ajouter tout puis ok. Tu entres alors un nom de fichier par exemple conv_kahra. Il te crée un fichier conv_kahra.erf que tu peux m'envoyer. Par défaut il met les fichiers .erf dans le même répertoire que les modules.

Si tu veux faire un essai intermédiaire avec quelques conversations seulement pas de problème.

Il n'y a pas à proprement parler de deadline, when it's done it's done! Et tout ce qui sera fait ne sera plus à faire .
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés