[Nouvelle] Voyage au pays des elephant

Répondre
Partager Rechercher
Voici le prélude de mon prochain roman, qui sera, je l'espère, édité aux éditions Bariennes de Jeuxonline.

Citation :
Publié par Voyage au Pays des Elephants - Prélude
Quand j'eusse ouvert la porte, souillée par une serrure et une poignée recouverte d'or fin, sûrement posée a la main, je découvris, avec une étrange mais certaine stupeur, un univers irrationnel, inspiré du château des songes diurnes de Flaubert, dont la vie, aussi trépidante soit elle, se résumait a écrire, le plus souvent avec une plume de perroquet, de cette race que l'on trouve a Gantanamo, qui lui conférait une écriture d'un style unique, qui lui permettait d'écrire sur nos cousins, les babouin l'Afrique sub saharienne, toutes ses oeuvres, il les écrivait, comme j'écris ceci, avec le coeur, mais aussi la plus grande des passions, qui passionne encore aujourd'hui les plus passionnés.

« It's Dada », m'écriais-je a la manière de Socrate, qui tenait ,tout les jours a la même heure, une assemblée de riches et sages savants, seuls a connaître l'avenir du passé, qu'il passât dans la douche dallée par les plus nobles artisans de Naples, ville aux milles-et-unes somptuosités, qui était aussi, la ville de résidence de Don Caronatia, inconnu qui deviendra, grâce au roman que vous allez lire, une légende vivante, même dans sa tombe.

Alors, amis JoLiens, qu'en pensez vous ?
Moi j'aime bien ce style rythmé aux phrases soutenues.

Il y a deux petits trucs qui gênent ma lecture, ce sont certains temps employés ("eussent", "passât") qui alourdissent le texte. Et un manque de ponctuation mais peut être est-ce volontaire ? Pour donner un ensemble décousu, comme les ouvrages automatiques (Breton et Soupault).
En faite, Orko (qui est le créateur de l'oeuvre, mais voulait pas trop la diffuser ) voulait, au début, se moquer la littérature française (Rimbaud, Maupassant), qui parlent un peu, pour rien dire.

La suite est prévue, ne vous inquiétez pas
Citation :
Publié par alcyoné
Fait des phrases plus courtes, ça permettra de marquer mieux le rythme et surtout d'etre plus compréhensible. Sinon le style est plutot bon
Le but, est comme l'a expliqué f4nat1c, de parler pour rien dire, comme le font les écrivains ayant fait des classiques.

La suite est en cours d'écriture, pleine d'oxymore et d'expressions étranges.
On dirait du Proust sans le talent. Proust fait de longues phrases, mais parfaitement compréhensibles quand on s'y arrête, et là, c'est du charabia pour du charabia (certaines phrases ont une syntaxe complètement fausse, et je ne suis pas sûr que "eûssent" et "passât", en plus d'alourdir la phrase, soient du bon français ici). Alors c'est peut-être voulu, hein, mais je n'aime pas.
Pour parodier / plagier, il faut au moins être aussi bon que l'oeuvre initiale.

Citation :
Publié par Yano-kun
Bravo, je m'incline, j'avoue, c'est du pur génie
Si tu trouves que ça, c'est du génie, lis Proust, il deviendra ton Dieu.
Ca me paraissait bien étrange que tout le monde aime .

Je n'ai jamais dis que j'avais du talent, loin de la.

Proust, quand il écrit, il met 1 mois, j'ai mis 2heures .
Citation :
Publié par f4nat1c
En faite, Orko (qui est le créateur de l'oeuvre, mais voulait pas trop la diffuser ) voulait, au début, se moquer la littérature française (Rimbaud, Maupassant), qui parlent un peu, pour rien dire.

La suite est prévue, ne vous inquiétez pas
Je m'insurge : ils ne parlent pas pour ne rien dire. Le style de Proust par exemple, les phrases très longues et tout à fait maîtrisées, donne une richesse incroyable à la réalité évoquée. C'est tout simplement beau . Ouvre "La prisonnière", lis simplement les premières pages, l'auteur parle de son réveil où, avant même d'ouvrir les yeux, il est capable de reconnaître aux bruits, si le pavé de la rue est mouillé ou non. C'est saisissant de réalisme, ça prend aux tripes tellement la prose surgit du papier. La longueur des phrase n'est là que pour capter le réel dans ses moindres aspérités. Et c'est assurément très dur à imiter sans tomber dans la grossière caricature.

/summon Khyôk.
Proust, je n'ai pas lu, donc je ne commente pas. Mais regardez une oeuvre de Chateaubriand (Mémoire d'Outre Tombe, par exemple), bah voila .

Je change dois changer le nom de mon recueil de nouvelle (dont le premier "vrai" episode paraîtra demain), car un roman existe déja a ce nom, son nom officiel : "Recit Fantasmagorique d'un Elephant"
Citation :
Publié par Orko
une oeuvre de Rimbaud (Mémoire d'Outre Tombre, par exemple)
Lol ?
Sinon le style n'est pas dérangeant, au contraire, enfin moi je l'apparente plus à du GGM ou du Kafka. C'est un choix, y'a pas de critiques à faire là-dessus.
Les temps utilisés, par contre, alourdissent inutilement le texte, vaut mieux se contenter des temps classiques de la narration, c'est too much là
Attention quand même les fautes d'orthographe :x
J'aime beaucoup ce genre de nouvelle/roman donc j'adhère.
Mémoires d'Outre-Tombe, de Chateaubriand soit dit en passant, est tiré du récit autobiographique justifiant parfaitement les injustement appelées "longueurs".

Citation :
une oeuvre de Rimbaud (Mémoire d'Outre Tombre, par exemple)
'Quand j'eusse ouvert'

Perdu. Si c'est du passé antérieur 'j'eus ouvert'

mais pas du subjonctif pqp : 'que j'eusse ouvert'
ni du conditionnel passé 2e forme : 'j'eusse ouvert' sans condition
c'est imaginatif et assez drôle, surtout le passage sur flaubert et les baboins...

Bon faut aussi éviter le verbiage creux avec ce genre de style...Tu doit garder la maîtrise du verbe et ne pas te laisser emmener par lui...Ne pas tomber dans la facilité sinon tout deviendra insipide et pompeux.

il m'est difficile sur ces 2 paragraphes d'en dire plus. Je ne sais pas pourquoi, mais ton texte m'a fait penser a "gabriel garcia marquez" et "100 ans de solitudes"
J'en pense que deux paragraphes en parlant de roman, c'est comme ceux qui disent voici mon premier chapitre, en présentant un texte de deux pages.

Cela fait un peu "je bosse pas" mais je veux des résultats tout de suite. Ecris donc un peu plus .
Oui, f4nat1c, s'est trompé sur la manière de décrire mon "oeuvre" .

Il s'agit enfaîte d'une suite de nouvelles.

Merci pour vos commentaires, ça m'aide a m'améliorer.

A ce soir, pour le premier épisode .
Citation :
Publié par macdarok
Je ne sais pas pourquoi, mais ton texte m'a fait penser a "gabriel garcia marquez" et "100 ans de solitudes"
Ouf je ne suis pas la seule, merci !
Sans vouloir être méchant, bosse un peu ta grammaire avant de vouloir faire des phrases compliquées.
Je ne suis pas un maître en la matière, mais bon...


«quand j'eusse ouvert», c'est du plus-que-parfait du subjonctif (ou du conditionnel passé 2e forme), qui sous-entend que l'action n'a pas eu lieu. Dans ta phrase c'est du passé antérieur que tu voulais vraisemblablement mettre, donc «quand j'eus ouvert».

À partir de «toutes ses œuvres [...]», c'est une nouvelle phrase. Tu ne peux pas fusionner deux phrases comme ça, juste pour augmenter artificiellement la longueur de ta phrase (qui est déjà incompréhensible).

Sinon, les virgules ça se met pas au hasard, dans «qui était aussi, la ville de résidence de Don Caronatia» la virgule est incorrecte.

Pour finir, si tu veux t'amuser à faire des phrases interminables, il faut les structurer mieux que ça pour que ça soit lisible. Là, on ne comprend même plus de quoi tu parles...

Ah, et passer, au passé simple, ça donne «il passa». «il passât c'est de l'imparfait du subjonctif, et encore une fois c'est pas le bon temps
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés