Orthographe : pluriel des noms propres et mots étrangers

Répondre
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Darth Corwin
Ce serait malheureux, puisqu'on a statué sur le cas : si fora l'emporte, ce sera parce que les gens auront été trop ignorants pour appliquer la règle.
Pour ma part j'utilise "fora" comme j'utilise "aquaria".
Couramment, on utilise bien "stimuli" comme pluriel de "stimulus", ou "colliculi" comme pluriel de "colliculus".

Si c'est une erreur, j'aimerais prendre connaissance de la règle officielle, car j'ai toujours été habitué à utiliser le pluriel original pour les mots latins.
Citation :
Publié par Koubiak Bearbeard
Pour ma part j'utilise "fora" comme j'utilise "aquaria".
Vous êtes sérieux ? Je veux dire, en parlant de pédanterie, aquaria c'est à se flinguer

Citation :
Si c'est une erreur, j'aimerais prendre connaissance de la règle officielle, car j'ai toujours été habitué à utiliser le pluriel original pour les mots latins.
Je ne retrouve pas le texte, ça m'agace beaucoup. Alternativement, je vous conseille d'aller consulter le dictionnaire de l'Académie pour les mots concernés (forum, aquarium). Si la règle ne s'y trouve pas explicitement, on note tout de même deux choses : l'absence de notification d'un pluriel particulier ; or il faudrait que ce soit le cas s'il existait. Et parmi les exemples renseignés dans la définition, on trouve bien l'utilisation des forms plurielles forums et aquariums.
Ils font partie des mots francisés et qui prennent dorénavant un "s" au pluriel et plus la forme latine.
Enfin, pour être sûrs (ce n'est que la parole de mon prof franco-italien et philologue en langues romanes) allez voir le bon usage précité.
Je suis très étonné. Autant "fora" ou "aquaria" sont des mots rarement employés, autant "stimuli" et "grana" sont très courants, entre autres dans des livres de biologie, mais parfois également à l'oral.

Sinon, j'ai du mal à encaisser le fait qu'on doive mettre un "s" derrière "smiley" pour le pluriel, au lieu de "smilies", et même problème pour "matches"… Je ne remets pas en doute la véracité de cette règle, mais elle me reste en travers de la gorge.
Pour ceux qui ont des bases en anglais ou en latin, ça peut être frustrant de voir disparaitre la logique de construction originelle des termes.

Mais pour tous ceux qui ne connaissent pas la formation du pluriel en anglais et qui ne connaissent pas les déclinaisons de base du latin, transformer gentleman en gentlemen ou stimulus en stimuli n'est pas forcément évident, et la maitrise de l'anglais, du latin ou de la biologie ne devraient logiquement pas être des prérequis à la construction grammaticale d'une phrase en français.

Enfin je ne fais que supputer sur l'une des raisons qui ont poussé à établir cette règle.

Pour ceux qui veulent un texte explicatif officiel là-dessus : le rapport du Conseil supérieur de la langue française de 1990 est assez clair, voir surtout l'analyse I-6, la règle II-7 et la recommandation IV-5 sur le pluriel des termes empruntés à des langues étrangères.
Citation :
Publié par Koubiak Bearbeard
Je suis très étonné. Autant "fora" ou "aquaria" sont des mots rarement employés, autant "stimuli" et "grana" sont très courants, entre autres dans des livres de biologie, mais parfois également à l'oral.

Je pense que c'est pas demain qu'on dira "des stimulus". Ces règles datent d'il y a 15 ans, mais les livres de SVT et les profs disent toujours des stimuli.
Citation :
Mais pour tous ceux qui ne connaissent pas la formation du pluriel en anglais et qui ne connaissent pas les déclinaisons de base du latin, transformer gentleman en gentlemen ou stimulus en stimuli n'est pas forcément évident, et la maitrise de l'anglais, du latin ou de la biologie ne devraient logiquement pas être des prérequis à la construction grammaticale d'une phrase en français.
J'approuve totalement le raisonnement mais après réflexion, je me dis qu'il y a déjà tellement d'exceptions dans la langue française que 200 ou 300 en plus ne dérangeraient pas
Merci Jactari !

J'avoue être très surpris, et déçu aussi. Un gentleman, des gentlemans, je trouve qu'on atteint des sommets là quand même.
D'ailleurs, le correcteur orthographique de Jeux-Online ne veut pas de "gentlemans".
__________________
# DAOC, Broceliande
Koubiak Munchakian, Lurikeen Champion
Highglandeur Menelmacar, Enchanteur Enchantements ; navré pour cette erreur de jeunesse
Azshara, Lurikeen Mentaliste
Et d'autres.

# WAR
Klormir Biakuzolm, coquet, vaniteux et odieux Prêtre des Runes
Kazshan Biakrozeld, idem, mais en plus hautain, Guerrière-fantôme

# EVE
Korb Biakustra, Amarr aveugle
Biakuzokm, Gallente hautain

# GW2, Vizunah's square
Michèle Galupin, Norn Gardienne
Gideon Biakustra, Asura Envoûteur
Citation :
Publié par Kemantari
J'approuve totalement le raisonnement mais après réflexion, je me dis qu'il y a déjà tellement d'exceptions dans la langue française que 200 ou 300 en plus ne dérangeraient pas
Il y en a en fait beaucoup moins qu'on le croit. Si le francophone lambda garde cette impression, c'est parce qu'on n'enseigne pas le français de la manière systématique qui permet de mettre au jour sa logique – qui existe bel et bien, dans la majorité des cas.
*mdr*
J'ai fait 6 ans de latin et 2 de grec dans l'école réputée pour mettre la langue française avant les autres matières, les sciences étant totalement à éviter là bas.
Mon exagération était juste ... une exagération.
Néanmoins, la logique du français reste souvent assez douteuse ... Disons qu'elle ne s'applique que pour une série de mots et pas pour une autre. La logique du français est partiale et aléatoire
Ceci dit, une série de règles permettent d'y voir plus clair, comme les accords des participes passés, et autres.
Citation :
Publié par Darth Corwin
Il y en a en fait beaucoup moins qu'on le croit. Si le francophone lambda garde cette impression, c'est parce qu'on n'enseigne pas le français de la manière systématique qui permet de mettre au jour sa logique – qui existe bel et bien, dans la majorité des cas.

Disons plutôt que chaque expression possède sa logique et sa raison. Mais un gentlemen au lieu de gentlemans a autant sa logique que bonbon au lieu de bombon
Citation :
Publié par Kemantari
*mdr*
J'ai fait 6 ans de latin et 2 de grec dans l'école réputée pour mettre la langue française avant les autres matières, les sciences étant totalement à éviter là bas.
Mon exagération était juste ... une exagération.
Néanmoins, la logique du français reste souvent assez douteuse ... Disons qu'elle ne s'applique que pour une série de mots et pas pour une autre. La logique du français est partiale et aléatoire
Ceci dit, une série de règles permettent d'y voir plus clair, comme les accords des participes passés, et autres.
Vous pouvez rire, que vous ayez fréquenté une école qui mette l'accent sur le français ou pas, on n'enseigne pas le français dans sa logique. Et manifestement vous n'entendez rien à ce à quoi je fais allusion.
La logique du français se base sur une logique étrange pour l'orthographe d'usage. Etrange, surréaliste, aléatoire.

La logique du français dont tu parles ça doit être celle de la grammaire. Là, oui, il y a une logique, et de nombreux ouvrages qui en traitent. Cette logique est malheureusement pourvues de très nombreuses exceptions qui font la réelle difficultés de la langue française pour les pauvres élèves étrangers et, je le constate en me promenant sur les forums, pour beaucoup de personnes dont c'est la langue maternelle.

Mais oui, le français est logique sur certains points; qu'on peut facilement retrouver dans le Bon Usage dont j'ai parlé plus haut. Ce même livre qui rappelle toutes les exceptions également, d'ailleurs
Vous serez gentille de ne pas insinuer que je puisse confondre orthographe et grammaire.

Par ailleurs, vous ne me lisez pas. Vous auriez compris sinon que si les étrangers qui apprennent le français ou bien les personnes dont c'est la langue maternelle ont autant de difficultés c'est parce qu'elle n'est pas enseignée de manière logique. (En partie : le problème principal de ce qu'on peut lire sur des forums, puisque c'est votre référence, étant dû au fait que trop de gens n'ont tout simplement rien à faire de pouvoir écrire leur propre langue correctement.)

Quand je lis que vous considérez la logique de l'orthographe française comme étant "étrange, surréaliste et aléatoire", ça ne fait que me conforter dans mon opinion que vous ne connaissez tout simplement pas cette logique – et on ne peut pas vous en vouloir, puisqu'elle n'est pas enseignée en tant que telle.
Il me semble stérile de poursuivre une discussion sur un sujet s'il n'est pas maîtrisé par les deux parties.
Citation :
(En partie : le problème principal de ce qu'on peut lire sur des forums, puisque c'est votre référence, étant dû au fait que trop de gens n'ont tout simplement rien à faire de pouvoir écrire leur propre langue correctement.)
N'avoir rien à faire d'écrire correctement sa langue, ça c'est un réel problème.

Dire que les forums sont ma seule référence, c'est limite insultant; j'ai pris cet exemple car nous sommes sur un forum et qu'effectivement, il y a beaucoup de monde qui n'est pas attentif, ou qui ne sait pas, ou qui n'a pas compris, ou à qui ont pas appris correctement.

Citation :
ça ne fait que me conforter dans mon opinion que vous ne connaissez tout simplement pas cette logique
Je pense décemment que dire que je connais pas cette logique reviendrait à dire que j'écris comme une *** avec des fautes à chaque ligne et à chaque accord; ça aussi c'est limite insultant.

Enfin ...
Si tu connais la logique du français, applicable à TOUS les mots et TOUS les cas, vas-y, je suis impatiente de la connaître.

Bref les esprits sont bien chauds ce soir et propices aux prises de tête ...
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés