anarchy

Répondre
Partager Rechercher
slt je voudrais savoir sur le site alapage j'ai vue le jeux anarchy traduction complete en français es que le jeux et réellement traduit?car je comprend pas l'anglais merci
re
Citation :
Provient du message de sylfarin
Heu non désolé, à ma connaissance il n'y as pas un mot de français dans le jeu, sauf dans les guildes francophones.
merci pour linfo mais pourquoi sur alpages il metent le jeux en version française complete?
Ca c'est à eux qu'il faut le demander. Je ne suis même pas sur que le manuel soit en français ^^

Et pour te contredire Sylf, il y a "Versailles" le château pas loin de Step of Madness


Par contre Grimo, si l'anglais te genent mais qu'après tout, tu veut quand même tenter le coup, tu as une version d'essai gratuite de 7 jours ici : http://www.anarchy-online.com/content/downloads/tryout/
yop
Citation :
Provient du message de Munn
Ca c'est à eux qu'il faut le demander. Je ne suis même pas sur que le manuel soit en français ^^

Et pour te contredire Sylf, il y a "Versailles" le château pas loin de Step of Madness


Par contre Grimo, si l'anglais te genent mais qu'après tout, tu veut quand même tenter le coup, tu as une version d'essai gratuite de 7 jours ici : http://www.anarchy-online.com/content/downloads/tryout/
merci il on dus faire une erreur merci encore
Citation :
Provient du message de Munn
Et pour te contredire Sylf, il y a "Versailles" le château pas loin de Step of Madness
Hmmmm c'est pas dans Pleasant Meadows le chateau de Versailles?

pfffff quand on part aussi longtemps on essaye pas de se la jouer guide du routard

Quoi que quand on galere à pied c'est - en gros - au même endroit
Souvenir, souvenir ... Harry's, ferry, on volent le plus haut possible à la sortie du ferry's pour pas se faire shooter
On file a l'ouest jusqu'au château et on prend la route du sud jusqu'à SOM

Le pire c'est que je passerais même pas par omni 1 si je devais retourner la-bas huhu
Citation :
Provient du message de Munn
On file a l'ouest jusqu'au château et on prend la route du sud jusqu'à SOM
Raaaaah bah non c'est à l'est et pas à l'ouest - on se de mande si tu y es pas un peu - du ferry ...

booooohoooooooouuuuuuu !

/me paye un boussole à munn pour qu'elle se perde pas dans son loft
il y as un autre mot aussi : Morgan la faye

Ps Grimo , ya 3 ans quand j'ai start AO je connaissais que dalle en anglais j'ai tout appris sur le tas ..

De plus tout devient instinctif et raté ce jeu a cause de la langue c'est dommage
__________________
Vicks recrue des Garde Noire ( Rubicon )
De toute façon Grimo, vaut mieux comprendre l'anglais pour pouvoir jouer à un MMORPGs où les serveurs ne sont pas localisés par pays.
Par ce que les gens qui /tell ils parlent généralement pas parler français, ou même tu le sais pas, par contre ils sont forts pour te harceler avec les "CI plz"


Mais de toute façon c'est pas de l'anglais très très dur dans les menus ou dans le jeu, et puis c'est bien car ça te fais progresser, je me rappel en 2001 à la sortie du jeu le nombre de mot ou d'expression que j'ai pu apprendre quand je jouais.

Edit: <--- il est bleu maintenant ?
/tell Jargal hello can i get CI please?

c'est vrai que l'on ne doit pas s'arrêter à la langue, j'ai appris plein d'expressions anglaises dans AO, et j'suis tte fière de les ressortir a une copine en licence LEA qui ne sais même pas ce que ça veut dire...


Sinon, j'ai lu quelque part qu'il y avais un projet de traduction d'AO, mais je ne sais plus ou (et si cela se trouve, il s'agissait d'un autre jeu... mais il me semble que c'était bien AO... de toute façon, chuis blonde, on peut pas me faire confiance... bon, okay, je ferme la parenthèse...)

Bref, AO, c'est bien, alors tu y viens même si c'est en anglais
__________________
Koyomi MA 180 Rb-Ka 1 ~ Les Coyotes Girls ~
Calacirya Keeper 110 Rb-Ka 1 .:!Les Hurleurs!:.
Elladanne Crat 100 Rb-Ka 1 ~~Sadrith Mora~~
Elladanne Adv 95 Rb-Ka 2 Les Nomades de Rubi-Ka
Citation :
Provient du message de Elladanne
/tell Jargal hello can i get CI please?

c'est vrai que l'on ne doit pas s'arrêter à la langue, j'ai appris plein d'expressions anglaises dans AO, et j'suis tte fière de les ressortir a une copine en licence LEA qui ne sais même pas ce que ça veut dire...


Sinon, j'ai lu quelque part qu'il y avais un projet de traduction d'AO, mais je ne sais plus ou (et si cela se trouve, il s'agissait d'un autre jeu... mais il me semble que c'était bien AO... de toute façon, chuis blonde, on peut pas me faire confiance... bon, okay, je ferme la parenthèse...)

Bref, AO, c'est bien, alors tu y viens même si c'est en anglais
Clair
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés