Vous avez une question ? Demandez à Philidia ! (#3)

Fil fermé
Partager Rechercher
Citation :
Publié par Anarky
Moi ce que me choque c'est que les gens font le comparatif entre un jeu et une série avec leur histoire de VO>VF (surtout que ce n'est pas toujours vrai, cf GTO). C'est qu'un jeu quoi, je préfère avoir des voix et des textes moins "adaptés" à la langue et pouvoir lire tranquillement les interfaces sans avoir à traduire, parce que bon moi et l'anglais hein...

Après si vous êtes quasi bilingue effectivement, autant profiter de la version originale mais la mettre juste pour faire genre "j'ai le jeu en VO tavu c'est classe" je trouve ça stupide par contre.
^this

[d'ailleurs la VF de GTO est 100 fois meilleur et bien plus dejante que la VO]

Moi je garde la vo seulement pour certains personnages sinon faut avouer que la VF est tres bien.
Ca nui à la communication imo. Je trouve les traductions à la dota plus intéressantes, les descriptions et l'interface sont en français mais le nom des items / spells reste en anglais. Après ça a toujours son charme de voir des joueurs galérer quand on leur parle de cutlass
Mais ça marche plus de remplacer les fichiers de langues ?
Je faisais ça à l'époque de l'ancien launcher.

Bon, après pour les voix KR, bonne chance pour trouver les fichiers

(C'est ptetre pas légal aussi, j'en sais rien en fait)
Ce fil de discussion en raison de sa longueur peut malheureusement avoir un impact négatif sur les performances du serveur, c'est pourquoi il a été automatiquement fermé.

Un nouveau fil avec le même nom a été ouvert. Nous vous invitons à y poursuivre vos discussions.

Désolé pour la gêne occasionnée.

Voici l'adresse du nouveau fil : https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=1222247
Fil fermé

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés