"U.S.S. Bilbock
Date Stellaire (toujours pas envie de calculer !!)
Journal de bord du Lieutenant Commander Delagris
Les deux rapports sur la mise en place d'une bibliothèque répondant à l'ordre 12-456-326-5698A125 de Starfleet me sont parvenus. Il apparait qu'il faudra dans un premier temps établir un lexique du jargon usuel utilisé par StarFleet avant de présenter un guide pour l'optimisation des vaisseaux en prenant en compte les caractèristiques des Capitaines de vaisseaux, de leurs officiers de pont, de leurs officiers de service et de leurs consoles. Mes officiers ingénieurs et scientifiques en ont déjà mal à la tête !
Le lexique se fera en suivant un alphabet des mots en anglais avec une traduction en Francais en hommage au Capitaine Jean Luc Picard.
Même si Starfleet STO fait de gros effort afin de promouvoir le francais, on pourra toujours reclasser plus tard les traductions dans le bon ordre et il est tout à fait probable que certaines abréviations anglaises restent d'utilisation courante.
Le schèma de traduction ne se fera pas mot à mot mais sera intuitif et pourra être modifié pour rejoindre les traductions amenées ultérieurement par StarFleet STO
Mon medecins de bord devrait avoir terminé l'approvisionnement des cargaissons en provenance du système Doliprane dans les prochaines 72 heures.. ce qui devrait nous permettre de commencer notre longue récolte de données..
Terminé."
Dernière modification par Delagris ; 09/02/2012 à 14h46.
|