Aller à la page... |
Aion béta en français?
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Je sais que lorsque (de souvenir) COH et GW sont sortis on avait le droit à des quêtes/missions/objets pas traduis. Mais la traduction effectuée était bonne dans l'ensemble.
|
![]() |
|
|
par contre on pourrait gardé les noms anglais des mobs, villes? plus facile pour se renseigné sur des site anglais.
ou si des map a la everquest 2 sortent plus facil aussi |
![]() |
|
|
Je ne connais pas un seul français qui maîtrise le français! Alors demander à des coréens de faire une trad perfect c'est tout de même risible.
|
![]() |
|
|
Lineage n'a jamais été traduit en FR.
|
![]() |
|
|
Citation :
![]() |
![]() |
|
|
![]()
Une question me traquasse .. Es-que le Client Aion EU/US sera suffisant pour démarrer la Release sur les serveurs Français ?
(J'ai déjà eu à passer 2 jours pour le Client chinois .. et maintenant pour l'EU demandé pour la beta.) Citation :
La Traduction "non officielle" de la release chinoise, avec le patch Anglais était très réussie, alors que la différence Anglais/Chinois est flagrante, c'est pas le même alphabet ^^ Donc la traduction Anglais => Français devrait être un jeu d'enfant pour ces traducteurs =) Pas de soucis à ce faire la dessus.
__________________
Le Fear c'ay le demon !!. :O
Supergus ~ Rôdeur ~ Vidar Légion Trésor du Ciel |
![]() |
|
Héros / Héroïne
|
Il faudra probablement télécharger le client FR.
|
![]() |
|
Suivre Répondre |
Fil d'ariane
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|