Comme beaucoup de joueurs, j'ai accroché à Mass Effect et je suis impatient de découvrir la suite de la trilogie de BioWare. En attendant, je me suis procuré la BO du jeu qui contient notamment le générique de fin M4, Pt. II (Faunts). Par curiosité, j'ai aussi recherché les paroles mais là, visiblement, je ne dois pas avoir l'enigma qui va bien : c'est incompréhensible, on dirait du Cabrel. La première strophe et le refrain se comprennent à peu près mais le reste... Des fans de Mass Effect seraient-il capables de traduire ces morceaux de prothéen (voire, soyons fous, de trouver aussi un rapport avec le jeu) ?
I have wondered about you
Where will you be when this is through
If all goes as planned
Will you redeem my life again?
My life again
Fire the fields the weed is sown
Water down your empty soul
Wake the sea of silent hope
Water down your empty soul
Fight your foes you’re on your own
Holy war is on the phone
Asking to please stay on hold
The bleeding loss of blood runs cold
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
I have wondered about you
Where will you be when this is through
If all, if all goes as planned
Will you redeem my life again?
I have wondered about you
Where will you be when this is through
If all, if all goes as planned
Will you redeem my life again?
My life again
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
And I need you to recover
Because I can’t make it on my own
On my own
On my own
On my own
|