La question piège du jour : MCD/MLD ca se dit comment en anglais ?

Répondre
Partager Rechercher
Aidant à la traduction d'un article pour un colloque européens, je n'arrive pas a trouver une traduction pour MCD et MLD.
Mes recherches me laissent croir que ce systeme d'analyse est typiquement francais grace à la méthode merise.
Néanmoins, je suppose qu'il doit y avoir une analogie dans d'autre systeme d'analyse non ? Et dans ce cas, la quelle est elle ? Comment puis je traduire MCD et MLD ? J'ai bien trouvé Entity-relationship model qui semble être le MCD, mais j'aurais voulu confirmation.
De vieux relents de ma période Merise :

MCD
Data Conceptual Model / Object Model

MCT
Process Conceptual Model / Dynamic Model

MOT
Process Organizational Model / Functional Model
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés