Traduire la version Us en Fr INTEGRALEMENT

Répondre
Partager Rechercher
Ce topic est particulièrement destiné a nos cousins Québecois (et les Francophones en générale) qui ont été obligés d'acheter la version Us, puisque d'après eux la version Fr est pas simple à trouver.

J'ai donc mis en ligne les archives VO de la version Fr du jeux, contenant tous les dialogues audios des conversations (sauf bug pour certains qui ne sont toujours en Vo dans la version Fr).

Vu que lors des patchages contenant des maj de dialogues audios, l'archive Vo de départ n'est pas modifiée et qu'une archive supplémentaire est créée, il me suffira de mettre en ligne l'archive correspondant au nouveau patch (si celui ci contient ce genre de maj, bien sur) pour avoir une maj complète.

Voici les liens de :

- l'archive VO Fr de départ (483 Mo) -> http://www.megaupload.com/fr/?d=HR8WDYXQ
- l'archive VO Fr du patch 1.01 (3,43 Mo) -> http://www.megaupload.com/fr/?d=5H95IV13

Ces archives sont à mettre à la place de celles existantes dans \Atari\Neverwinter Nights 2\Data

Après le son, l'image (enfin plutôt le texte)

- fichiers TLK Fr v1.00 -> http://www.megaupload.com/fr/?d=MZ4A1O0L
- fichiers TLK Fr v1.01 -> http://www.megaupload.com/fr/?d=3YCHLS8L

Ces fichiers sont à mettre à la place de ceux existants dans \Atari\Neverwinter Nights 2

Et la cerise sur le gâteau; et là ça concerne tout le monde en attendant les futurs patchs qui corrigeront ce problème; c'est un pack de presque 6000 voix Fr "fait maison"

- pack de 5954 voix Fr -> http://www.megaupload.com/fr/?d=TCOFXNXO

Tous les fichiers sont à mettre dans \Atari\Neverwinter Nights 2\Override
toi je t'aimes toi.. ..ceci dit, tu aurais pu faire l'effort de mettre la version 1.02 (nannnnn je deconne.. )

ps: noter le jour.. car c'est pas demain qu'on reverra le grognon dire ça
Citation :
Publié par Le grognon
toi je t'aimes toi.. ..ceci dit, tu aurais pu faire l'effort de mettre la version 1.02 (nannnnn je deconne.. )

ps: noter le jour.. car c'est pas demain qu'on reverra le grognon dire ça
Je suis bien content que ce puisse servir à quelques uns

Et pour ce qui est de la version 1.02, elle n'y est pas puisqu'il n'y a strictement aucuns changements que se soit niveau VO ou TLK.

Je mettrai mon post à jour quand la 1.03 sera sortie, si il y a des changements bien entendu
merci ca m interesse pas mal (enfin juste les sous-titres en fait pasque les doublages Fr hum.. bien pourris ) mais je n arrive pas a dl les fichiers
en fait c est pas trop grave si qqun peux juste m expliquer comment changer les sous-titres, j ai une version multilangue mais je ne trouve pas ces fichiers... et forcement si je change la langue du jeu ben ca me met les voix FR...
merci
Tu ne peux pas le faire, si tu veux avoir les dialogues audios dans une langue et les textes dans une autre, il faut que tu trouves séparément les fichier TLK dans la langue que tu veux pour tes textes et les mettres à la place de ceux de la langue d'installation.

Je viens d'essayer de dl et les liens marchent sans aucuns problèmes, réessayes.
Merci, mais c'est pas moi qu'il faut remercier pour la création de ce pack, je n'ai fait que les récupérer sur un autre forum et les ai mis en ligne moi même au cas ou elles disparaîtraient du site ou je les ai trouvé.
Citation :
Publié par Le grognon
toi je t'aimes toi.. ..ceci dit, tu aurais pu faire l'effort de mettre la version 1.02 (nannnnn je deconne.. )

ps: noter le jour.. car c'est pas demain qu'on reverra le grognon dire ça

Hum hum, je le note sur le calendrier, Tonton le grognon vieillirait il ?



En tout cas ça fait un choc !
*sort sa masse cloutée pour "appuyer" le fait que Blam insiste sur ce moment d'égarement passagé et lui démontrer le "poids" de ses arguments* ... dois-je aussi sortir mon épée pour "couper" court à la conversation ?? hummmmm ?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés