JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 552 (sites) | 1045 (forums)Créer un compte
Forums divers
Le Bar de la Taverne
Répondre
Partager Outils Rechercher
Avatar de kokci
kokci
Roi / Reine
 
Avatar de kokci
 

L'amour juste une question de definition ??

voila je me demandais un truc pourquoi dans la langue française n'y a t il pas 2 définitions du mot amour
expliçation : on dit je t'aime comme j'aime bien les pommes
alors que dans la plupart des autres langues il y a distinction
en anglais : love et like

voila je sais pas ca me semble plus pratique d'avoir deux définitions je pense que ca éviterai certaines erreurs ou incompréhension

quand pensez vous ?
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Sous le soleil
Sous le soleil
Roi / Reine
 
Avatar de Sous le soleil
 
En francais, on rajoutes en général "bien" quand on parle d'aimer une personne par amitié. Ca evite les confusions.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Peline
Peline [[DWH]]
Alpha & Oméga
 
Avatar de Peline
 
On peut dire j'apprécie les pommes, ou bien je les savoure etc, Il y a quand même pas mal de verbe , il suffit de les utiliser
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Le Nain Disco
Le Nain Disco
Alpha & Oméga
 
Avatar de Le Nain Disco
 
Je jouis des pommes.

J'ai la furieuse envie de me délecter de ta bouche.







Facile de faire la distinction
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Kathandro Jourgensen
Kathandro Jourgensen
Alpha & Oméga
 
Avatar de Kathandro Jourgensen
 
Re: L'amour juste une question de definition ??
Citation:
Provient du message de kokci
voila je me demandais un truc pourquoi dans la langue française n'y a t il pas 2 définitions du mot amour
expliçation : on dit je t'aime comme j'aime bien les pommes
alors que dans la plupart des autres langues il y a distinction
en anglais : love et like

voila je sais pas ca me semble plus pratique d'avoir deux définitions je pense que ca éviterai certaines erreurs ou incompréhension

quand pensez vous ?
Entre 7h00 et 00h00, pas avant, pas après...

Pour répondre à la question: to love se rapproche plus de l'adoration. C'est genre aimer dans le sens adorer.

Après, tu peux aimer, adorer, préférer, aduler, etc...
Seulement faut juste acheter un dictionnaire des synonymes apparemment!!
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Frida
Frida
Alpha & Oméga
 
Avatar de Frida
 
"La maman des poissons, elle a l'oeil tout rond,
Ses petits l'aiment bien, elle est bien gentille,
Et moi je l'aime bien avec du citron"

Boby Lapointe
Lien direct vers le message - Vieux
rien
 
Re: L'amour juste une question de definition ??
Citation:
Provient du message de kokci

quand pensez vous ?
J'en pense que des mots qui ont plusieurs définitions, y'en a plein les dictionnaires.

(sinon je pense entre 8h et 10h les jours de forme... mais bon que tu t'interroges sur la langue française est plutôt bon signe).
Lien direct vers le message - Vieux
Lady-VanXzadar
Invité
 
Je t'aime ma pomme na ? Ça s'dit pas
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de A Bonsaï Kitten
A Bonsaï Kitten [FED]
Bagnard
 
Avatar de A Bonsaï Kitten
 
Par ce que c'est comme ça, demande à celui qui a inventé le Français
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de La miss du 93
La miss du 93
Reine
 
Avatar de La miss du 93
 
Citation:
Provient du message de Peline
On peut dire j'apprécie les pommes, ou bien je les savoure etc, Il y a quand même pas mal de verbe , il suffit de les utiliser
Ou comme Gad Elmaleh: J'adoooooooooore les pommes!
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Une Dame Discrète
Une Dame Discrète
Impératrice
 
Avatar de Une Dame Discrète
 
Et pourquoi aussi fait on la distinction entre embrasser et embrasser ?

La langue française fait beaucoup de distinctions, et de ressemblances. Beaucoup de langues ont ses défauts. C'est ce qui fait la magie d'un mot. C'est qu'il veut dire beaucoup..




Bon allez... Vous voulez une blague dans le sujet ? ( Traduite de l'allemand, donc je tiens à préciser, en allemand, c'est le même mot pour bout et fin ):

- Tout ce qui commence à une fin, sauf la saucisse, qui en a 2 ...
Lien direct vers le message - Vieux
Lady-VanXzadar
Invité
 
Pour le sentiment d'aimer...


Dire a son copain : Je t'aime.

Dire a sa mère : Je t'aime.

Dire a son père : Je t'aime.

Dire a son enfant : Je t'aime.


C'est le verbe aimé avec tout ce qu'il comporte comme sentiments et émotions.

A un ami (e) je t'aime bien, le verbe aimé y est mais les sentiments sont différent, le bien= beaucoup, ou je t'adore.

J'aime tel ou tel truc, apprécier.

Le J' et le Je devant le verbe aimé change tout.


L'important c'est quand ont dit : Je t'aime, c'est de le penser réellement.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de The King in Yellow
The King in Yellow
Alpha & Oméga
 
Avatar de The King in Yellow
 
beaucoup de différences suivants les langues ... on note également beaucoup de termes en anglais pour définir la notion "d'éclairer" (au sens propre) et assez peu en français ...

après, tout est une notion de nuances...
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Thaxlsyssilyaan
Thaxlsyssilyaan
Alpha & Oméga
 
Avatar de Thaxlsyssilyaan
 
Perso je trouve ca bien, ca peut creer des situation d'ambiguiter, ce qui rend certains dialogue plus complexe et subtile, et il faut miser sur les 'emote faciale' (regard different), et l'intonation de la voix, et le contexte autour egalement pour faire passer la subtilité du message.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Foxy
Foxy
Alpha & Oméga
 
Avatar de Foxy
 
D'ou l'interet de n'employer ce verbe qu'avec une négation, au moins là il n'y aucun double sens
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 10h16.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite