Enhancemnt cloth pour les tailors

 
Partager Rechercher
Bon, depuis que je suis novice tailor je me suis dit : je vais enfin pouvoir faire des fringues avec des bonus de protection. Je send donc un novice bio engi qui me fabrique des constrictor cloth. A partir de là je me dis : bon ben ca doit être ca les fameux "biological component" que l'on peut mettre dans la cas optiopnnel des "synthetic cloth". Probleme ca marche pas, c'est donc pas ca .
Donc deux questions :
-c'est quoi ces biological components, qui les craft?
-ca se met ou les constrictor cloth et autre xxx cloth que fabriquent les bio engi?

Et enfin c'est quoi un bonus de bleeding?


merciiiii
Alors en gros le constrictor cloth permet de faire un vêtement qui soigne le bleeding, c'est en fait un bonus de bleeding resistance pour le synthetic cloth.
Et si j'ai bien compris le bleeding est une sorte de saignement (en gros c'est une attaque) donc d'assembler tout ça te permets de faire un vêtement plus ou moins efficace contre cette attaque.

Euh je sais pas si j'ai été très clair sur ce coup là
Ben au début je pensais comme toi, que c'était a mettre dans les ingredients du synthetic cloth. Malheureusement, meme quand j'ai des constrictor cloth dans mon inventaire, la fenetre de craft ne me permet pas de les inclure dans le schéma du synthetic cloth. Il est demandé un "biological component".
As tu déja réalisé cette opération personellement?
Voila les BE (bio engi) produise des tissus (biological copoment)que tu vas pourvoir introduire dans soit tes synth clothes ou soit dans tes reinforced fiber.
Le constrictor clothes se se rajoute dans la production du reinforced fiber
et le mycroflex bio traitement se mets dans les synth clothes
__________________
http://www.leviathan-war.net/screen/signature.jpg
Citation :
Provient du message de Sablor
Et si j'ai bien compris le bleeding est une sorte de saignement
Désolé pour le hors sujet que je vais faire ...
Mais profitons en pour une petite leçon d'anglais

blood = sang
bloody = sanglant,saignant ou ensanglanté suivant les cas (fan de U2 : 'bloody sunday' = 'dimanche ensanglanté', est une référence à l'histoire contemporaine Irlandaise)
to bleed = saigner
bleeding = saignement

Et si on vous dit 'Plz heal bleeding' traduisez par 'Auriez vous l'amabilité de bien vouloir m'aider à stopper cet ecoulement extra corporel d'une substance visqueuse et rougeâtre que je ne saurais contenir plus longtemps' ou d'une manière plus terre à terre 'SOIGNES MOI BORDEL DM !!!'

 

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés