La société "En Masse" a été choisie pour publier le MMorpg TERA Online en Occident

Répondre
Partager Rechercher
En Masse ( prononcez comme en français ) est une très récente et jeune société qui se compose de très importants noms du jeu vidéo et surtout au niveau du MMORPG.

En Masse sera en charge de publier le jeu TERA Online en Occident ( Europe et Amérique du Nord ).



Présentation de En Masse : https://jolstatic.fr/www/captures/946/2/26022.jpg



NOTRE VISION

Le but de la société En Masse est de publier les meilleurs jeux en ligne massivement multijoueurs au monde.


NOTRE MISSION

En Masse cherche à offrir aux joueurs les meilleurs jeux en ligne massivement multijoueurs au monde. Chaque jeu que nous créons répond aux normes de qualité de production les plus exigeantes et offre un environnement ludique, sécurisé ainsi qu’un support client. Notre approche de la communauté est également centrée sur les joueurs, ce qui attire les joueurs du monde entier.


NOTRE ÉQUIPE DE DIRECTION

Dr Jae-Heon Yang – PDG



https://jolstatic.fr/www/captures/946/3/26023.jpg


La mission de Dr Yang, PDG d’En Masse Entertainment, consiste à fonder une société intègre cherchant à introduire les meilleurs jeux sur le marché occidental. Joueur dans l’âme, il joue tous les jours à TERA et constate que les efforts fournis par la société pour le lancement du jeu en Amérique du Nord retranscrivent toute sa passion. Dr Yang a contribué au monde du jeu vidéo en tant qu’universitaire en informatique, haut responsable dans des sociétés de jeux et visionnaire du monde des jeux en ligne.

Dr Yang possède un doctorat en technologie informatique de l’Université du Maryland à College Park, et a enseigné l'informatique à KAIST. Il a ensuite choisi le secteur privé pour aider les créateurs de jeux vidéo à accomplir leur vision sans entraver le processus de créativité. De 2005 à 2007, Dr Yang a occupé le poste de directeur de la technologie à NCsoft. Aujourd’hui, il dirige l'équipe très unie d’En Masse Entertainment.


Patrick Wyatt – DG


https://jolstatic.fr/www/captures/946/4/26024.jpg


Patrick Wyatt est un dirigeant très estimé, fort de 19 ans d’expérience dans l’industrie du jeu vidéo. Il a débuté sa carrière en créant les légendaires franchises de Blizzard, Warcraft et Starcraft, et en écrivant le code de la partie multijoueurs de Diablo. Il a ensuite cofondé ArenaNet, lancé Guild Wars, et est devenu directeur de la technologie de NCsoft West. En tant que programmeur, producteur et directeur, Wyatt a occupé des rôles clés dans certaines franchises célèbres de l’industrie du jeu vidéo. En tant que développeur, il a permis l’expansion de petites entreprises pour en faire des sociétés importantes, a mené les efforts de développement des jeux vidéo les plus vendus, a été impliqué dans la programmation et le développement de toutes les parties d’un jeu et s’est spécialisé dans le développement de technologies de pointe requises par les jeux AAA.

En tant que directeur général d’En Masse Entertainment, Wyatt est responsable de la compétence et de l’ossature technique à la base de tous les produits d’En Masse, et notamment de TERA, le premier projet MMO de la société. Il apporte toute son expertise technique et ses qualités de dirigeant acquises au travers de différents rôles exécutifs occupés dans trois sociétés leader de l’industrie interactive.


Chris Lee – Vice-président de l’édition


https://jolstatic.fr/www/captures/946/5/26025.jpg


Joueur et professionnel expérimenté de l’industrie du jeu vidéo, Chris Lee a mené et délivré avec succès des programmes marketing créatifs pour de célèbres franchises telles qu’Halo, Need for Speed, Age of Empires et Aion dans des sociétés comme Electronic Arts, Microsoft et NCsoft. En tant que vice-président de l’édition à En Masse Entertainment, Lee est chargé de la supervision de l’édition, du développement commercial et du marketing ; il envisage par ailleurs d’établir une présence mondiale pour En Masse et son premier projet MMO, TERA.

Les dix années d’expérience de Lee révèlent un portfolio de jeux vendus à plusieurs millions d’exemplaires : la franchise Need for Speed a été vendue à plus de 100 millions de copies, rapportant plus de 2,7 milliards de dollars ; Aion a permis à NCsoft d’établir sa position en Occident avec plus de 400 000 précommandes enregistrées avant son lancement en automne 2009. Lee a dirigé l'équipe à l’origine d’Halo 3, l'un des plus gros lancements de l’histoire du jeu vidéo aux Etats-Unis, qui a rapporté plus de 170 millions de dollars le premier jour, et a été vendu à plus de 10 millions d’exemplaires sur une seule plate-forme.


Brian Knox – Producteur senior


https://jolstatic.fr/www/captures/946/6/26026.jpg


La participation de Brian Knox dans l’industrie du MMO est aussi diverse que variée, allant de testeur à producteur de jeux. Aujourd’hui, il se consacre à introduire des jeux coréens sur les marchés occidentaux en faisant appel aux normes de qualité de localisation et de test les plus exigeantes. En tant que producteur sur Aion à NCsoft, Knox a mené l’équipe qui a publié le premier titre occidental de la société, devenu le MMO le plus massif et le plus attendu de l’année 2009, gratifié de nombreux prix et encensé par la critique.

En tant que producteur senior à En Masse Entertainment, Knox est chargé de la production, de la gestion de projet, de la localisation et du test de tous les titres de la société, à commencer par le premier projet MMO, TERA. Il est impatient d’apporter sa passion et sa motivation à En Masse afin de pouvoir offrir TERA à un public occidental enthousiaste. Il vise à consacrer autant de temps et d’efforts dans la localisation et l’édition que l’équipe talentueuse de Bluehole Studio en a placé dans le développement de TERA.




La Société En masse fera sa présentation le mois prochain à l'occasion de la conférence du développement du jeu vidéo à San-Fransisco.


Source : http://fr.enmasse.com
Brian Knox – Producteur senior

... Ne faut-il pas un certain temps avant de pouvoir travailler pour la concurrence? Bien que la n'est pas vraiment de la concurrence m'enfin... Puis cette lois s'applique peut-être qu'en france?
Citation :
Publié par JNH
Mais pourquoi "En Masse" ? D'où vient ce nom chelou ? Question qui peut paraître con mais bon en français "en masse" y a que des choses négatives qui me viennent à l'esprit ("EN masse" => EN = entertainment ?)
Nan en faite c'est avec no feature à la con pour faire plaisir "EN MASSE" on vous encule "EN MASSE" !
Lol vieux Feyou


En Masse = All Together
Je sais pas pourquoi ils ont choisi de mettre du Français, peut-être ça fait plus sérieux, je sais pas
Ils ont vraiment un vieux nom c'est abusé.. On dirait un fake; comment tu veux être crédible avec une appellation pareille t'sais
Je me souviens un jour être tombé sur un blog qui recensait bon nombre d'enseignes et marques écrites en français, dans un pays asiatique (Corée, Japon ?). Mais impossible de retrouver l'url.

En fait de leur point de vue, un nom en français, c'est classe. Et "En masse" me rappelle le côté "Massive" de MMOG.
Plutôt "A la ramasse" mais bon..
Quand on pense à bluehole en FR... content qu'eux n'est pas fait le choix du français lol.
Je pense qu'ils ont voulu faire bien, mais que pour nous français, bah ouai çà pue.
Citation :
Publié par Daynos de Nory
Je me souviens un jour être tombé sur un blog qui recensait bon nombre d'enseignes et marques écrites en français, dans un pays asiatique (Corée, Japon ?). Mais impossible de retrouver l'url.

En fait de leur point de vue, un nom en français, c'est classe. Et "En masse" me rappelle le côté "Massive" de MMOG.
Tu as juste à te balader en ville à Tokyo pour trouver des enseignes de magasins en français. La plupart du temps, ça ne veut rien dire et c'est même parfois très ridicule. Mais oui, ça fait classe d'avoir deux ou trois mots français alignés à la suite les uns des autres.

Je repars au Japon en mars, j'essayerai de vous poster quelques screens d'enseignes ridicules.
ce que je note c'est que c'est un regroupement des plus grosses sociétés de jeux vidéos.
cela veut dire crédibilité, fonds, partenariats, influences (sur les sponsors, sous traitants,...),.....

tout ce qu'il faut pour que la société est de forte chance de réussir.
si en plus il capitalise vraiment sur leur expérience respectif, cela peut donner une grande bouffé d'air frais dans l'import et la gestion de MMO et être bénéfique dans l'interaction avec nous clients.

ça me rassure aussi sur la localisation de Tera

mais bon de bonne intention et un bon térreau ne font pas forcément la main verte et une bonne plante .
Citation :
Publié par yenrios
ce que je note c'est que c'est un regroupement des plus grosses sociétés de jeux vidéos.
cela veut dire crédibilité, fonds, partenariats, influences (sur les sponsors, sous traitants,...),.....
En priant pour que les membres de En Masse ne soient pas les "virés" et les "ratés" de ces autres sociétés
Citation :
Publié par Daynos de Nory
Je me souviens un jour être tombé sur un blog qui recensait bon nombre d'enseignes et marques écrites en français, dans un pays asiatique (Corée, Japon ?). Mais impossible de retrouver l'url.

En fait de leur point de vue, un nom en français, c'est classe. Et "En masse" me rappelle le côté "Massive" de MMOG.
c'est le franponais

ok "en masse" ça sonne trop naze pour nous mais on utilise plein de chose anglaise nous aussi parce que ca sonne bien
Citation :
Publié par Makky
c'est le franponais

ok "en masse" ça sonne trop naze pour nous mais on utilise plein de chose anglaise nous aussi parce que ca sonne bien
Ouais sympa, ça me rappelle de bons souvenirs. Je me souviens avoir ri comme un goret sur Jouir de Bijou à Tokyo. Quand j'ai expliqué la signification à mon ex, ça l'a bien fait marrer aussi. Par contre, 'Maximum Zizi' je n'avais jamais vu. C'est top quand même.

Sinon pour 'En masse', ça aurait pu être pire hein, genre 'A la masse'
Citation :
Publié par Makky
c'est le franponais

ok "en masse" ça sonne trop naze pour nous mais on utilise plein de chose anglaise nous aussi parce que ca sonne bien

pas mieux.

pour le jolien moyen, çà fait naze et pas sérieux .

j'ai déjà vu le terme utilisé dans la presse anglo-saxonne pourtant, ainsi que "voilà" "à la" et d'autres que j'oublie.

niveau anglais on a un bon stock aussi en français hein ( W-C / Week-end / C.D. et j'en passe et des meilleurs)
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés