Bienvenue sur Actus jeux massivement multijoueurs / MMORPG !
Connectés : 1185 (sites) | 2410 (forums)Tous les sites de JeuxOnLine...
 
Forums MMORPG MMOG MMO jeux vidéo PC
MMORPG jeux vidéo PC
   
   
Ling01fr
Légende
 
Traduction FR

moi je dis ça je dis rien mais ca m'a l'air quasiment sur là pour la trad fr

http://www.square-enix.com/eu/en/jobs/

extrait de l'annonce :

"Skills Required:
- Excellent native-level French with a keen eye for mistakes
- Good English communication skills
- Experience playing massively multiplayer online role-playing games (MMORPGs) "

(desolé si vous en avez deja parlé j'ai pas trouvé le topic)
Ling01fr est déconnecté Vieux 22/03/2006, 13h53
Afficher le profil de Ling01fr
keram
Ange
 
Avatar de keram
 
L'annonce de la traduction était connue mais pas cette annonce, je dois avouer que ça me fait peur, il ne se seraient pas encore mis au boulot ?! o_O

C'est pas pour de suite la traduction

Edit : je viens d'aller voir l'annonce, mea culpa, je croyais que c'était pour faire la traduction, pas la mettre à l'épreuve.
keram est déconnecté Vieux 22/03/2006, 14h02
Afficher le profil de keram
JOL Tsuki-kun
Alpha & Oméga
 
Avatar de Tsuki-kun
 
"with a keen eye for mistakes"
Traduction Google {Iou Kanne Ahve Tihs} !

On est payé pour rendre ce service? XD

(J'aime bien les allusions aux personnages de FF6...
Umaro Shadow Relm Gogo )
Tsuki-kun est connecté maintenant Vieux 22/03/2006, 14h24
Afficher le profil de Tsuki-kun
keram
Ange
 
Avatar de keram
 
Citation:
Envoyé par Deathstrike
"with a keen eye for mistakes"
Traduction Google {Iou Kanne Ahve Tihs} !
C'est d'un excellent anglais et ça signifie (en gros) "Avoir une bonne vigilance sur les erreurs", c'est une expression idiomatique, je ne vois pas trop où tu veux en venir...

Edit : hmmm fatiiiiiiigué ; ;
keram est déconnecté Vieux 22/03/2006, 14h57
Afficher le profil de keram
Neraya [SoJ]
Prophète
 
Avatar de Neraya
 
L'annonce est connue des gens des sites communautaires
Depuis une semaine
Neraya est déconnecté Vieux 22/03/2006, 15h07
Afficher le profil de Neraya
JOL Tsuki-kun
Alpha & Oméga
 
Avatar de Tsuki-kun
 
Citation:
Envoyé par keram
C'est d'un excellent anglais et ça signifie (en gros) "Avoir une bonne vigilance sur les erreurs", c'est une expression idiomatique, je ne vois pas trop où tu veux en venir...

Edit : hmmm fatiiiiiiigué ; ;

non non j'avais compris pour ça
mais je parlais des traductions ingame faites avec google
Tsuki-kun est connecté maintenant Vieux 22/03/2006, 15h17
Afficher le profil de Tsuki-kun
keram
Ange
 
Avatar de keram
 
Ouaip, d'où l'edit, j'avoue 2 posts où je capte rien d'affilée, ça fait mal à l'ego
keram est déconnecté Vieux 22/03/2006, 15h48
Afficher le profil de keram
celerrion
Vicomte
 
Avatar de celerrion
 
Et si cela n'étais pas déjà..... vu !!


Juste qu'a lire dans les 2 lignes de log.. du pitch sur la fin du Rank 5 Windurst ^^

il y a un petit français qui se cache dans les locaux de SE



On en dis quoi ^^
__________________
celerrion est déconnecté Vieux 22/03/2006, 16h05
Afficher le profil de celerrion
Neraya [SoJ]
Prophète
 
Avatar de Neraya
 
Faites la quêtes pour Warp II à Fei-Yin aussi.
Vous allez être servis
Neraya est déconnecté Vieux 22/03/2006, 16h08
Afficher le profil de Neraya
norrec [Dies]
Dieu
 
Avatar de norrec
 
a la cooking guild aussi un trutru chante en francais il me semble
__________________
FFXI jobs : lvl75||lvl75||lvl75||lvl75
norrec est déconnecté Vieux 22/03/2006, 16h26
Afficher le profil de norrec
elp
Ange
 
Avatar de elp
 
Le chef est français (normal pour cook), et parle anglais, mais donc avec l'accent français bidochon outrageusement plagié. Je pense que c'est totalement voulu, et pas du tout un souci de traduction





________________________________________________________________________
Edit vv : je suppose que c'est un autre clin d'oeil à notre monde. Pas besoin de France sur Vanadiel, mais y a pas de cinéma non plus, par exemple ^^
elp est déconnecté Vieux 22/03/2006, 16h45
Afficher le profil de elp
MaSta
Vicomte
 
Avatar de MaSta
 
Citation:
Envoyé par elp
Le chef est français
Il est où le pays France sur la map
MaSta est déconnecté Vieux 22/03/2006, 16h50
Afficher le profil de MaSta
ajnag
Prophète
 
Avatar de ajnag
 
beaucoup de tarus parlent français, dans pas mal de quêtes ( questes, missions windurst, COP etc )
ajnag est déconnecté Vieux 22/03/2006, 17h04
Afficher le profil de ajnag
elokution
Immortel
 
Avatar de elokution
 
Citation:
Envoyé par MaSta
Il est où le pays France sur la map
La Region du Zulkeim

-----------------------------------------------------------------------

Mais qqch me viens à l'esprit, les japonais (Créateur du jeu), on une bonne Entente avec les français nan?

Où bien un des programmers qui s'est occupé de se/ses Perso de windy serai ou aurai des liens de parenté avec la France
__________________
elokution est déconnecté Vieux 22/03/2006, 17h06
Afficher le profil de elokution
Ling01fr
Légende
 
je sais qu'il yavait une rumeur qui venait de la Convention Fan Festival

mais il me semble n'avoir vu nulle part reference a ces annonces de postes de testeurs sur le site officiel de SE. C'est pour ca que j'ai relancé dessus.

tout ca pour dire que si on avait ete attentif , on aurait pu voir le meme genre d'annonces il y a qqs mois quand ils ont du engager les traducteurs ...
Ling01fr est déconnecté Vieux 22/03/2006, 20h43
Afficher le profil de Ling01fr
Réponse
Forums jeux vidéo MMORPG   Les forums JeuxOnLine > Final Fantasy XI Online > FFXI - Le refuge de Vana'diel >

Traduction FR

   

Utilisateurs regardant la discussion actuelle : 1 (0 membre(s) et 1 invité(s))
 

Outils de la discussion


Thème visuel : Fuseau horaire GMT +2. Il est actuellement 21h28.