JeuxOnLineForumsPlusConnectés : 696 (sites) | 1132 (forums)Créer un compte
Forums divers
La Taverne
Les forums JOL > Forums divers > La Taverne > Traduction français-arabe RSS
   
Répondre
Partager Outils Rechercher
Avatar de Phalenopsis
Phalenopsis
Alpha & Oméga
 
Avatar de Phalenopsis
 
Question

Traduction français-arabe

Voilà, pour un gn, je vais jouer un personnage venant d'une région de type moyen orientale.

Ce personnage aura pour devise : Tout est possible

Vu la diversité des compétences des personnes présentes sur ce forum, je me suis dit que quelqu'un pourrait peut-être m'aider.

Si ce n'est pas abuser, il me faudrait la prononciation et si possible, une image montrant comment ça s'écrit.

merci d'avance

Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Takounet
Takounet
Roi
 
Avatar de Takounet
 
Alors tout est possible on peut deja le traduire en francais en on fait tout comme sa c plus facile pour moi de te le traduire en arabe


Ndirou Koulesh (on fait tout) (allonger le Uuu)

(c Facile ) Sèhel


Le H bien prononcer et le R rouler


(tout est facile ) koulesh Séhel


Pour ce qui est de l'ecrire je demande a ma mere et je te mets sa ce soir si je trouve comment ecrire en Arabe su le Pc
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Phalenopsis
Phalenopsis
Alpha & Oméga
 
Avatar de Phalenopsis
 
Merci Takounet

pour ce qui est de l'écrire, si tu as un scanner, tu peux demander à ta maman de l'écrire sur papier, tu le scannes et hop.

sinon, je peux toujours te donner mon adresse pour l'envoyer par la poste.

Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Dwelfigor
Dwelfigor
Alpha & Oméga
 
Avatar de Dwelfigor
 
Ha oué bonne idée tiens.

Yen a un qui pourrait me traduire le texte des mercenaires dans Stronghold crusader svp ?
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Iminra Aï Khanoum
Iminra Aï Khanoum
Roi / Reine
 
Avatar de Iminra Aï Khanoum
 
[après un joli plantage]

Je crois que tu peux traduire littéralement le mot "possible" par "mumkin". Il s'utilise ainsi dans les formes de politesses, mais n'ayant pas fait d'arabe depuis 1 an, je me souviens plus si tu peux lui donner une utilisation plus courante.


Même si ça ne t'aidera pas à écrire l'arabe du jour au lendemain, un alphabet peut te donner une idée des formes des différentes lettres:

- http://www.webarabic.com/Apprendre/arabe/alphabet1.html
le tout est ensuite de savoir comment les relier entre elles dans un mot, ce qui est malheureusement plus difficile à trouver sur des sites Internet.
Celui ci le fait mais sans identifier les autres lettres qu'on associe à celle étudiée, ce qui est un peu dommage:
- http://voyages.objectifterre.org/sin...et/arabe2.html


(maintenant, je n'ai pas cherché bien longtemps et tu peux sûrement trouver plus "pédagogique".
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Saif/Tork
Saif/Tork
Alpha & Oméga
 
Avatar de Saif/Tork
 
Il y a une expression qui traduit plutot bien cette devise

alors je te la donne en phonetique ca va etre plus simple

coul Wahad (en prononçant bien le h ) qui veux dire grosso c'est incroyable ou c'est boulversifiant!!
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Dahna Lyhrel
Dahna Lyhrel
Alpha & Oméga
 
Avatar de Dahna Lyhrel
 
Je trouve la calligraphie arabe vraiment magnifique.
Lien direct vers le message - Vieux
Zallazah
Bagnard
 
oui mais l accent j aime pas ca me rappelle les racaille
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de powleT
powleT
Bagnard
 
Avatar de powleT
 
Citation:
Provient du message de Agent Saif Smith
Il y a une expression qui traduit plutot bien cette devise

alors je te la donne en phonetique ca va etre plus simple

coul Wahad (en prononçant bien le h ) qui veux dire grosso c'est incroyable ou c'est boulversifiant!!
kol Wahad = chacun
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Rendakith
Rendakith
Empereur
 
Avatar de Rendakith
 
Héhé lol

Bien joué Tak
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Dwelfigor
Dwelfigor
Alpha & Oméga
 
Avatar de Dwelfigor
 
Citation:
Provient du message de Agent Saif Smith
Il y a une expression qui traduit plutot bien cette devise

alors je te la donne en phonetique ca va etre plus simple

coul Wahad (en prononçant bien le h ) qui veux dire grosso c'est incroyable ou c'est boulversifiant!!
c'est pas une exclamation dans Dune ça ?

C'est en tout cas une carte sans valeur dans le jeu de plateau du meme nom.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Deirdre
Deirdre
Alpha & Oméga
 
Avatar de Deirdre
 
Cette devise pourrait être le nom d'une émission sur une chaine hertzienne de niveau relativement bas
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Saif/Tork
Saif/Tork
Alpha & Oméga
 
Avatar de Saif/Tork
 
Citation:
Provient du message de Dwelfigor
c'est pas une exclamation dans Dune ça ?

C'est en tout cas une carte sans valeur dans le jeu de plateau du meme nom.
ouai tout a fait
y a beaucoup de mot et expresion arabe ainsi que qu'hebreux qui sont repris dans dune
Lien direct vers le message - Vieux
Aloïsius
Alpha & Oméga
 
Ben les fremens ils ressemblent quand même pas mal à des bédoins... En fait, on pourrait même les rapprocher de la fameuse légion arabe jordanienne des anglais durant l'entre deux guerres.
Lien direct vers le message - Vieux
Avatar de Profy
Profy
Alpha & Oméga
 
Avatar de Profy
 
Citation:
Provient du message de Deirdre
Cette devise pourrait être le nom d'une émission sur une chaine hertzienne de niveau relativement bas
Morandini
Sinon, désolé Phiphi, j'ai jamais fait d'arabe.
J'ai fais un peu d'hébreu, mais à part l'alphabet, j'ai tt oublié, dommage d'ailleurs
Lien direct vers le message - Vieux
Répondre
Les forums JOL > Forums divers > La Taverne > Traduction français-arabe
   

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés

Outils Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée

Thème visuel : Fuseau horaire GMT +1. Il est actuellement 17h13.
   

© JeuxOnLine, le site des MMO, MMORPG et MOBA. Tous droits réservés. - Conditions générales d'utilisation - Conditions d'utilisation des forums - Traitement des données personnelles - ! Signaler un contenu illicite