Notes de mise à jour 1.6.3 et avenir du jeu [26/09]

Répondre
Partager Rechercher
(merci à Fortnite France pour la traduction)


La mise à jour 1.6.3 est actuellement déployée sur Fortnite :

Il est temps pour tous de foncer sur le BattleBus et Fortnite Battle Royale car le mode est gratuit sur Playstation 4, Xbox One, PC et Mac avec la sortie du patch 1.6.3 ce 26 Septembre. Formez votre team, les groupes de 2 et 4 sont arrivées. En plus des escouades, nous avons ajouté 3 nouvelles armes, ainsi que des caisses d’approvisionnement qui tombent du ciel pendant la bataille et qui contiennent des armes et objets de valeur. Ce patch comprends également des ajustements, des corrections de bugs et plsu encore pour Fortnite-Battle Royale.

Pour ceux sur la partie PVE de Fortnite – Save the World, nous avons corrigé plusieurs bugs de campagne parmi d’autres améliorations. Nous vous parlerons un peu plus de la mise à jour « Horde Bash » pour Save the World plus tard cette semaine mais vous pouvez des a présent visionner la dernière vidéo des développeur ici et la publication de Zak Phelps, le producteur exécutif du jeu sur le forum ici.

N’hesitez pas a consulter le patch-notes complet de la mise à jour ci-dessous et a nous faire savoir ce que vous en pensez sur les forums et Discord officiels.


BATTLE ROYALE (PVP)


Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2Fsquad_04-1920x1080-a9c705e3abd5762941bb8.jpg
Les possibilités de jouer en duos ou escouades ont été ajoutés, en parallèle du mode solo. Jouez en groupe de 2 ou jusqu’à 4 et combattez pour éliminer les autres équipes!
Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2Fsquad_08-edit-2560x1440-ee072a74af85ae4b.png

  • Invitez des amis a jouer dans votre équipe en utilisant la liste d’amis en jeu.
  • Utilisez l’option « Remplir » pour compléter automatiquement votre équipe avec d’autres joueurs.
  • Lorsque votre santé tombe à zéro, vous serez « à terre mais pas mort ». Vous coéquipier n’ont alors que peu de temps pour vous relever avant que votre barre de santé ne s’écoule.
  • Vous pouvez voir le statut des membres de votre escouade via l’interface, y compris la santé et le bouclier.
  • Utilisez la carte pour placer des marqueurs d’emplacement qui seront visible pour votre équipe et s’afficheront sur la boussole au sommet de votre interface. Surveiller les marqueurs de votre équipe!
  • Coopérer avec les membres de votre équipe pour construire des structures défensives incroyables!
  • Le tir allié (Friendly Fire) est activé, alors faites attention lorsque vous visez! Attaquer intentionnellement un membre de son escouade est une violation au code de conduite.
  • Le mode de jeu en escouade de 4 est disponible dés a présent pour en jeu mais les duos ne seront activés que lorsqu’il y aura suffisamment de joueurs pour supporter la présence des deux modes.

Caisses d’approvisionnement


Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2Fsuppydrops-1920x800-3f3a4f25dc497ce0094a.jpg
Il y a maintenant une chance pour que des caisses d’approvisionnement descendent du ciel. Ces caisses contiennent des armes et objets précieux! (Astuce: Détruire le ballon permet de larguer la caisse plus rapidement au sol).


Nouvelle arme: le fusil d’assaut à lunette


Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2FSAR-1920x800-5fd1c422c64eb655cc0100c2bdf.jpg
Le fusil d’assaut à lunette améliore la précision sur la version de base et sera parfais pour les combats en moyennes et courtes portées.


Nouvelle arme: le Zapotron


Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2FZAP-1920x800-04b9c362aebb30b33a65e14cbc5.jpg
Le Zapotron peut être utilisé pour déclencher des explosions électriques en rafales courtes, ou chargé jusqu’à libérer une énorme quantité de dégâts!
Le nombre de tir est modéré car les munitions à énergie sont extrêmement limitées. Cette arme n’est disponible que dans les caisses de ravitaillement.


Nouvelle arme: le pistolet mitrailleur tactique


Fortnite2Fblog2Fea-1-6-3-release-notes2FTSMG-1920x800-bdd6525f18ede7a8c9a9d0c393.jpg
Le SMG tactique est une arme de portée moyenne avec une cadence de tir élevée.


Parapente et parapluie de camouflage exclusif


Quiconque ayant acheté un pack fondateur avant le 21 Septembre recevra des skins exclusifs de camouflage pour son parapente et son parapluie en sautant du BattleBus dans la bataille!


Équilibrage du jeu


  • Les vitesses de déplacement latérales en chute libre et en parapente ont été réduites lorsque vous effectuez un mouvement en arrière ou sur les cotés.
  • Les dégâts de chute lors de l’atterrissage sur une pente ont été réduits en fonction de l’angle de cette dernière. Les dégâts max sont appliqués pour les surfaces horizontale et réduits sur des angles plus raides.
  • Lors de l’utilisation des éléments de soin et de bouclier, vous pouvez désormais déplacer votre personnage sur une courte distance sans annuler l’action.
  • Augmentation de la distance à laquelle vous pouvez voir les autres joueurs: 275m au lieu de 250 avant.
  • Augmentation considérable de la distance à laquelle vous pouvez voir les constructions des joueurs: 275m au lieu de 180 avant. Cela corrige le problème qui pouvez survenir et où le joueur semblait flotter dans le ciel et où les projectiles pouvaient avoir un impact sur un mur lointain « invisible ».
  • Ajouts supplémentaires avec la note de mise à jour du 20 Septembre:
Les zones de sécurités ont été ajusté pour réduire la probabilité que la zone suivante apparaisse sur le bord lointain de la zone précédente.
Les dommages de chutes s’appliquent maintenant à partir d’un peu plus de 3 étages de hauteur, infligeant 10 de dégâts. Les dommages augmentent progressivement avec la hauteur jusqu’à devenir fatal à partir de 6 étages de haut.
Correction d’un problèmes avec la position des cercles de zone sécurisée.
Ceci devrait généralement réduire les chances d’effectuer des parties avec de très longues distances de déplacement.


Armes


  • Ajout de nouvelles armes: le fusil d’assaut à lunette, le Zapotron, et le SMG tactique.
  • Ajout d’un nouveau type de munition de cellule d’énergie à utiliser avec le Zapotron.
  • Ajout d’étoiles à l’icône de chaque arme pour indiquer son niveau de rareté.
  • Les grenades se trouvent maintenant par pack de 3 au lieu de 1.
  • Augmentation de la capacité de stockage des grenades à 10 au lieu de 5.
  • Diminution de la capacité de stockage des potions de bouclier à 2 au lieu de 5.
  • Augmentation du nombre de munitions trouvées dans les coffres:
Les munitions du lance-grenades sont augmentés à 5 (au lieu de 4)
Les munitions de balles normales sont augmentés à 10 (au lieu de 6)
Les munitions de balles lourdes sont augmentés à 6 (au lieu de 4)
Les munitions du lance-roquettes sont augmentés à 2 (au lieu de 1)

  • Le SMG tire maintenant 50% plus vite mais la précision en a été réduite (par rapport au SMG tactique).
  • Augmentation de la vitesse de projectile du lance-grenade à 2750 (au lieu de 2000).
  • Les mouvements mineurs auront maintenant un impact réduit sur la dispersion des armes.
  • Les informations de tir sur les longues distances apparaissent immédiatement au lieu d’être retardés.
  • Ajout de nouveaux traceurs qui reflètent mieux le comportement des armes instantanées.
  • Ajout de la possibilité d’interrompre immédiatement le rechargement du fusil de chasse.
  • Fusil de sniper:
Amélioration du visuel du projectile de sniper.
Ajout de nouveaux visuels de portée avec des marques de distance.
Correction des projectiles de sniper qui ne font pas d’impact lorsqu’elle frappe un élément.
Correction des projectiles détruits trop tôt dans certains contextes particuliers.

  • La réticule de visée est maintenant affiché en rouge au lieu de blanc quand un élément vous fait obstacle. (actuellement un rond rouge)
  • Correction du réticule de visée bloqué (rond rouge) par des joueurs.
  • Correction du tir qui ne se déclenche pas régulièrement lorsque vous cliquez très rapidement.
  • Correction du tir qui interrompe le rechargement sur des armes qui rechargent individuellement les balles.
  • Correction du traceur qui pouvait partir à des endroits inattendus lorsqu’ils ne touchaient aucun élément.
  • Correction de la taille du réticule de visée non affiché avec précision sous certaines résolutions d’affichage.
  • Ajouts supplémentaires avec la note de mise à jour du 20 Septembre:
Augmentation de la vitesse des balles de sniper de 25%.
Augmentation de la précision des armes.
La précision des armes est augmentée de 50% dans les pires scénarios (en courant par exemple).
La précision est inchangée dans les meilleurs scénarios (En visant accroupi et sans bouger par exemple).
Augmentation de la précision en courant.
Augmentation de la précision lors des tirs maintenus en automatique.
Augmentation de la précision des tirs à la hanche.


MINIMAP


  • Si vous êtes pris dans la tempête, une deuxième ligne apparaîtra sur la carte pour vous montrer le chemin le plus court vers la zone de sécurité. Bonne course!
  • La tempête est maintenant montré en violet sur la minimap avec des avertissements de danger indiquant qu’il n’est généralement pas une bonne idée de rester dedans.
  • Vous pouvez maintenant placer des marqueurs sur la carte qui sont visibles par les membres de votre équipe. Choisissez un emplacement à l’aide de la souris ou du stick de déplacement de la manette, puis placez le marqueur à l’aide du bouton de tir. Pour supprimer le marqueur, utilisez le bouton de ciblage.
  • La taille des indicateurs de joueurs a été augmentée pour les rendre plus faciles à voir.
  • Les indicateurs du lecteur sont maintenant affichés dans le BattleBus ou sur la caméra spectateur.
  • La carte en plein écran devient maintenant légèrement transparente lorsque vous vous déplacez.

UI


  • De nombreux aspects de l’interface utilisateur ont été mis à jour s’adapter au jeu en escouade.
  • Le HUD affiche maintenant les noms de ses membres de l’équipe ainsi que leurs vie, bouclier et s’ils sont « à terre mais pas éliminé » ou ont été éliminés. Ceci est également visible pour l’équipe que vous regardez en caméra spectateur.
  • Le texte d’annonce des morts a été mis à jour avec des couleurs et des polices d’écriture plus visible.
  • De nombreux icônes pour les armes et les objets ont été améliorées.
  • Un bouton permettant d’afficher le Code de conduite à été ajouté aux menus.
  • Des boutons pour le classement et les statistiques ont été ajoutés au Matchmaking pour préparer leur emplacement. Ceux-ci seront activés dans une future mise à jour.
  • Correction d’un bug empêchant de pouvoir accéder aux menus du jeu en attendant le déploiement à partir du BattleBus.
  • Correction de l’écran d’élimination qui n’indiquait pas lorsque vous vous éliminiez par vous-même.
  • Correction de différents problèmes de formatage avec le texte existant dans le jeu.
  • Correction du réticule affiché pendant la chute libre.
  • Correction des problèmes d’alignement visuel avec certains éléments du HUD.
  • Correction de certains problèmes avec la carte en plein écran lorsque vous effectuiez un ALT + TAB dans Windows.

INVENTAIRE


  • Les munitions apparaissent maintenant dans votre inventaire et peuvent être déposées au sol.
  • Les matériaux de construction peuvent maintenant être déposés au sol en double-cliquant dessus dans votre inventaire.
    • Le support du contrôleur sera ajouté dans une future mise à jour.
  • Les armes, les objets et les matériaux de construction peuvent maintenant être abandonnés en les faisant glisser vers la zone de recyclage dans l’écran Inventaire.
  • Les pièges ont été déplacés vers la section Ressources de l’écran Inventaire.
  • Correction d’un bug où l’inventaire pouvait afficher plus d’emplacements que ceux réellement disponibles.


GENERAL


  • Correction de différents problèmes qui pouvaient provoquer un crash du jeu.
  • Ajout d’une indication du temps restant dans le lobby de d’échauffement à l’icône de la barre des tâches sur Windows.
  • Le butin obtenu dans un conteneur se répandra un peu plus loin.
  • Mise à jour des conseils affichés sur les écrans de chargement de Battle Royale.
  • Correction de la zone sécurisée de la tempête qui continuait à diminuer après la fin du jeu.
  • Correction de la caméra qui s’éloignait du BattleBus lors d’un lag du réseau.
  • Supression de l’apparition spontanée de la caméra lorsque le joueur générait le monde.
  • Correction du message « Vous ne pouvez pas le faire maintenant » apparaissant lorsque le joueur maintenait le bouton Recharger.
  • Correction du message « Impossible d’améliorer la construction » apparaissant lorsque vous appuyiez sur le bouton droit du contrôleur.
  • Correction de l’utilisation d’une potion de bouclier qui était annulé lorsque vous appuyiez plusieurs fois sur le bouton.

AUDIO


  • Correction du bruit d’atterrissage qui se produisait parfois de façon inattendue en marchant ou en courant.
  • Ajout de nouveaux son ambiant pour les rivières et les lacs.
  • Amélioration du niveau de volume et de la spatialisation pour les tir à feu moyen et distant.
  • Ajout d’un nouveau son lorsque vous ouvre le parachute, et réduit le bruit de sifflement du vent
  • Correction des sons entendus depuis la position de la caméra au lieu de la position du joueur.
  • Le volume des bruits de pas s’amenuise plus progressivement avec la distance.
  • Augmentation de la distance à laquelle les joueurs peuvent entendre la destruction d’une structure.

MONDE


  • Amélioration de certains lieux d’apparition des coffres et butin.
  • Correction des coffres distants apparaissant comme des boîtes oranges.
  • Correction de plusieurs problèmes de collision avec le paysage et les bâtiments.
  • Correction de certains sous-sol qui étaient inaccessibles.
  • Correction des problèmes avec certains arbres flottant au-dessus du terrain.
  • Corrections bugs généraux et améliorations du monde.

VISUELS


  • Correction des effets de dégâts du joueur ne s’affichant pas à l’emplacement réel.
  • Correction des effets d’étincelles apparaissant au mauvais endroit lors de la destruction de murs placés par les joueurs.
  • Amélioration de l’animation du parachute et du parapluie.
  • Amélioration de l’animation du fusil à pompe.

CONTRÔLEUR


  • Amélioration de l’aide à la visée de la manette.
  • Le réglage de la sensibilité minimum à été grandement réduite et celui de la sensibilité maximum grandement augmentée
  • Correction du problème avec le lancer de grenade lors de l’utilisation d’une manette.
  • L’option « Réinitialiser la forme de la construction » fonctionne maintenant lors de l’utilisation d’une manette.

MODE SPECTATEUR


  • Le Minimap est maintenant visible en mode spectateur.
  • Ajout du nombre de tués, des joueurs restants et du chrono de tempête à l’HUD pendant le mode spectateur.
  • Les membres de l’équipe sont choisis d’abord en mode spectateur si vous êtes éliminé.
  • Si le joueur dont vous êtes spectateur est éliminé, votre caméra passera sur son assaillant. (plutôt qu’un autre joueur aléatoire).
  • La caméra spectateur correspond maintenant correctement à la caméra de jeu du joueur visionné.
  • Adoucissement du mouvement de la caméra spectateur.




SAVE THE WORLD (PVE)



GENERAL

  • Correction de plusieurs crashes client.
  • Correction de plusieurs crashes serveur.
  • Correction d’un problème rare qui a empêché certains joueurs de jouer au mode « Save the world » lorsqu’ils sont connectés à Twitch.

GAMEPLAY


  • Correction d’un problème où les gadgets Téléporteur et la Bannière se placent dans un espace vide et sont détruits.
    • Cela empêche ces deux gadgets de placer les joueurs dans une « boucle de la mort » à leurs utilisation.


MISSIONS


  • Le livre des monstres de Lok
    • La quête Frayeur Flottante restera après la fin de l’événement des tempêtes mutantes et sera débloquée après la fin de la défense de bouclier 3 de Fontainebois.


INTERFACE


  • Jouer à une mission Survivre à la tempête dans une zone grise ne fait pas gagner d’expérience.
    • Les joueurs recevront maintenant un avertissement avant de jouer une mission Survivre à la tempête dans une zone grise
  • Correction d’un problème qui indiquait que les joueurs n’avaient pas gagné d’expérience après une mission, même si l’expérience était réellement gagnée. Les joueurs devraient voir la quantité correcte d’expérience gagnée à la fin d’un tour.


AUDIO


  • Correction d’un problème qui faisait que le lance roquette hydraulique pouvait être entendu à de longues distances.


PLAYSTATION 4 UNIQUEMENT



  • Correction d’un plantage provoqué par l’envoi d’une invitation d’ami sur PS4.
-----------

LE FUTUR DU JEU

Sur le forum officiel de Fortnite un post de Zak Phelps, le producteur exécutif du jeu, parle des choses qui arriveront prochainement dans le mode PVE de Fortnite : Save the world.
Voici la traduction du message :
Salut à tous,
Beaucoup de choses vont arriver. Nous prenons connaissance et voulons répondre aux préoccupations que vous exprimez depuis le lancement. Nous n’avons pas réussi à vous tenir informé sur les avancements ou sur les détails que nous voulions et de la manière que vous auriez souhaitée. Vous pourrez voir des améliorations dès maintenant et à l’avenir à ce sujet.
La question d’actualité est: sur quoi travaillons-nous pour Save the World ?

  • De grandes mises à jour arrivent.
    • « Horde Bash » sortira avant le 17 octobre, avec 4 nouveaux héros, 9 nouvelles armes rafistolées et de nouvelles quêtes. Combattez dans le mode de jeu Horde précédemment nommé « Fête de quartier » (Block Party), qui vous permettra d’effectuer des défenses instantanées remplies d’actions. Dans ce mode, vous pré-construisez votre fort, puis faites équipe ensemble pour des défenses à base de vagues avec un nombre croissant de mutations pour tester vos compétences.
    • La mise à jour de Halloween sera déployée au plus tard le 31 octobre et inclura un lieu « Hexsylvanie » sur le monde lors de l’événement qui comprend un nouveau biome effrayant, avec 8 héros d’Halloween et de nouvelles quêtes avec des récompenses spécifiques.
  • Plus de façons d’obtenir les Héros et les schémas que vous ne souhaitez.
    • Chaque événement aura de nouvelles quêtes offrant des récompenses spécifiques.
    • Notre objectif pour la mise à jour de décembre est de permettre d’acheter directement une sélection d’objets avec la monnaie de l’événement. Différentes sélections seront disponibles pour chaque événement.
    • Avant la fin de l’année, nous ajouterons la possibilité d’avoir un contrôle supplémentaire sur les spécificités des armes et d’utiliser des transformations pour cibler des types d’objets plus spécifiques.
  • Amélioration du Chat Global pendant le reste de l’année.
    • Ajouter la possibilité de voir toutes les personnes présentes dans Chat Global, car oui, il y a actuellement 250 joueurs dans chaque instance.
    • Ajouter la possibilité de signaler directement des joueurs depuis le chat.
    • Corriger les invitations via le chat sur console.
    • Explorer les moyens d’améliorer le nombre de joueurs parlants dans le chat, de quitter et rejoindre des canaux de façon simple.
  • Et pour savoir comment nous prévoyons de nous occuper des joueurs négatifs.
    • Tout d’abord, nous bannissons les contrevenants en série, puis nous construisons une mécanique de jeux qui nous encourage tous à être bon les uns avec les autres. Nous devons récompenser les joueurs qui travaillent ensemble pour accomplir les objectifs du jeu.
    • Cette année, nous ajouterons un système de karma comme première étape dans la création de récompenses pour être coopératifs les uns avec les autres. Les pouces à la fin du jeu seront utilisés pour mettre en place le karma de chaque joueur. Nous allons travailler pour le rendre le plus pertinent possible. Nous n’avons pas encore tous les détails, la conception est en cours. Envoyez-nous vos idées par l’outil « FAIRE UN RETOUR » au sujet des choses que nous pouvons lier aux bons comportements.


Dernière modification par Nøsferamos ; 26/09/2017 à 11h04.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés