Do I have to change my name ? Will it get me far ?
Est ce que j'ai à change mon nom ? Est ce qu'il va m'emmener plus loin ?
Should I lose some weight ? Am I gonna be a star ?
Est ce que je devrais perdre un peu de poids ? Est ce que je vais devenir une star ?
I tried to be a boy, I tried to be a girl
J'ai essayé d'être un homme, j'ai essayé d'être une fille
I tried to be a mess, I tried to be the best
J'ai essayé d'être un "désordre", j'ai essayé d'être la meilleure
I guess I did it wrong, That's why I wrote this song
Je pense que je l'ai mal fait. C'est pourquoi j'écris cette chanson
This type of modern life - Is it for me ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est pour moi ?
This type of modern life - Is it for free ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est gratuit / libre ?
I went into a bar looking for sympathy
J'ai été dans un bar, cherchant de la sympathie,
A little company - I tried to find a friend
De la compagnie - J'ai cherché à trouver un ami,
Its more easily said it's always been the same
C'est plus facile de dire que ca a toujours été le même
This type of modern life - Is it for me ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est pour moi ?
This type of modern life - Is it for free ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est gratuit / libre ?
Refrain:
American life
I live the american dream
You are the best thing I've seen,
You are not just a dream
Vie Americaine..
Je vis le rêve Americain..
Tu es la meilleure chose que j'ai ( jamais ) vu
Tu n'es pas seulement un rêve
I tried to stay ahead, I tried to stay on top
J'ai essayé de rester devant, j'ai essayé de rester au top
I tried to play the part, but somehow I forgot
J'ai essayé de jouer la partie, mais une chose que j'ai oublié
Just what I did it for and why I wanted more
C'est juste pourquoi je l'ai fait et pourquoi je fais plus ( ? )
This type of modern life - Is it for me ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est pour moi ?
This type of modern life - Is it for free ?
Ce type de vie moderne, est ce que c'est gratuit / libre ?
Do I have to change my name ? will it get me far ?
Est ce que j'ai à changé mon nom ? Est ce que ca va me mener plus loin ?
Should I lose some weight ? Am I gonna be a star ?
Est ce que je devrais perdre un peu de poids ? Est ce que je suis en train de de devenir une star ?
Refrain
I tried to be a boy, I tried to be a girl
J'ai essayé d'être un homme, j'ai essayé d'être une fille
I tried to be a mess, I tried to be the best
J'ai essayé d'être un "désordre", j'ai essayé d'être la meilleure
I tried to find a friend, I tried to stay ahead
J'ai essayé de trouver un ami, j'ai essayé de rester devant
I tried to stay on top......
J'ai essayé de rester au top ..
Fuck it... Yeah, Fuck it
I'm drinking a Soy latte
I get a double shote
It goes right through my body
And you know I'm satisfied,
Je suis en train de boire un Soy latte,
J'ai un double "shote"
Tout va bien a travers moi
Et tu sais, je suis satisfaite.
I drive my mini cooper
And I'm feeling super-dooper
Yo they tell I'm a trooper
And you know I'm satisfied
Je conduis ma Mini Cooper
Et je me sens "super-dooper"
Yo, ils me disent que je suis un soldat,
Et tu sais, je suis satisfaite.
I do yoga and pilates
And the room is full of hotties
So I'm checking out the bodies
And you know I'm satisfied
Je fais du yoga et des "pilates"
Et la chambre et pleine de "hotties"
C'est pourquoi je suis en train de pousser dehors les personnes
Et tu sais, je suis satisfaite.
I'm digging on the isotopes
This metaphysic's shit is dope
And if all this can give me hope
You know I'm satisfied
Je creuse les "isotopes",
Ce shit métaphysique est doppé
Et si tout ca peut me donner de l'espoir,
Tu sais je suis satisfaite.
I got a lawyer and a manager
An agent and a chef
Three nannies, an assistant
And a driver and a jet
A trainer and a butler
And a bodyguard or five
A gardener and a stylist
Do you think I'm satisfied
J'ai un avocat et un manager,
Un agent et un chef,
Trois nurse, un assistant,
Un jet privé et un chauffeur,
Un entraineur et un " butler "
Et un garde du corps, ou cinq,
Un jardinnier et un stylise,
Est ce que tu penses que je suis satisfaite ?
I'd like to express my extreme point of view
I'm not christian and I'm not a jew
I'm just living out the american dream
And I just realised that nothing
Is what it seems
Do I have to change my name
Am I gonna be a star
Do I have to change my name
Am I gonna be a star?
Do I have to change my name - Fuck it...
J'aimerais exprimer mon point de vue extrême,
Je ne suis pas une chrétienne, ni une juive,
Je suis juste en train de vivre en dehors du rêve Americain,
Et je viens de réalisé que rien
N'est comme je le pensais.
Est ce que j'ai à changé mon nom ? Est ce que je suis en train de devenir une star ? ( X 2 )
Est ce que j'ai à changé mon nom ? - Fuck it.
Pour ceux qui voulaient les paroles traduites..
Ce n'est pas forcément bien traduit, je n'ai pas 10 ans d'Anglais derriére moi.. Et je ne connais pas tous les mots ( j'ai perdu mon dico Anglais - Francais ;-p )
Loune
|