Eve - L'assemblée des cinq empires

Début de français sur EVE ?

Répondre
Partager Rechercher
"freelance contractors", moi je comprends que t'as un contrat donc tu dois être payé à la ligne/caractère comme dans beaucoup de taf de trad.

En revanche pourquoi ils cherchent pour le russe et l'allemand ? Je croyais que le jeu était déjà traduit dans ces deux langues.
@Arza: pas un service gratos "freelance contractors" dans le post du Dev, donc rémunération. En général c'est rémunéré à la page les trads, enfin c'est comme ça que me facturent mes traducteurs la plupart du temps
@Neirdan: Je me permets de reprendre ta numérotation pour éviter les quotes abusives:

1) ok, mais parler français et être intéressé/susceptible de jouer à EvE et payer un abonnement sont deux choses radicalement différentes, d'où le biais que je "dénonçais".

2) Dust est une exclue PS3, un "mmofps" free to play qui vient de sortir de beta. Encore une fois la cible clientèle n'est pas la même que pour Eve: support, type de jeu, modèle économique du jeu.
Même les stats sur les DE utilisant un client DE ou client UK ne te permettront pas de faire grand chose en dehors du marché allemand (et même pour celui-ci en fait).

3) Ok j'avais compris 40K annuels, mea culpa.

4) Sachant que ce jeu cible un marché de niche (mmo"rpg" sandbox space opera) une telle progression reste peu probable sur un seul marché (ici le marché FR).

Les 5-10-15-20 ou 50 personnes sur la Croisée ayant été rebutées par le fait que le client soit en anglais n'ont rien d'un échantillon représentatif; ceci ne peut être utilisé afin de soutenir un potentiel réservoir de clients.

Je ne te dis pas qu'Eve, avec un client français, n'attirera pas de nouveaux clients pour CCP, je dis juste qu'avec les données disponibles, on ne peut pas estimer ce potentiel gain.

Enfin bon, vu que CCP est prêt à payer des traducteurs semble-t-il, à vos Bescherelle et Harrap's.
Citation :
Publié par Arza Dreadlow's
Et encore un studio pété de thunes qui se paye un service gratos...
J'ai clairement le niveau pour la faire cette trad', mais pas à moins de 100 € net la journée, désolé CCP.
Freelance ça ne veux pas dire qu'il cherche des bénévoles, tu as qu'a apply et tu nous dira combien il propose

Citation :
Publié par Fur
En revanche pourquoi ils cherchent pour le russe et l'allemand ? Je croyais que le jeu était déjà traduit dans ces deux langues.
Ça leur évite de garder des permanents chez eux qui se tournent les pouces
Citation :
Publié par Fur
En revanche pourquoi ils cherchent pour le russe et l'allemand ? Je croyais que le jeu était déjà traduit dans ces deux langues.
Parce qu'il y a encore à l'heure actuelle des problèmes de qualité dans ces deux traductions.
Citation :
Publié par Arza Dreadlow's
Et encore un studio pété de thunes qui se paye un service gratos...
Je ne crois pas que CCP Games puisse être défini comme un studio pété de thune.
Citation :
En général c'est rémunéré à la page les trads, enfin c'est comme ça que me facturent mes traducteurs la plupart du temps
Non, la traduction dans le jeu vidéo est rémunéré au mot. C'est en général le traducteur, quand il est un travailleur indépendant, qui fixe lui-même son tarif. Moins tu as d’expérience, moins tu peux réclamer sous peine de perdre le contrat au profit d'un vétéran ou de quelqu'un moins cher.

(C'est mon métier au cas où, et non, je n'ai pas le temps de vous faire concurrence pour EVE que je connais trop peu. Bon courage )

Détails :
- contractor : personne recevant un mandat de traduction
- freelance : travailleur indépendant
- remotely : en contexte, probablement "depuis chez lui"
Très bonne nouvelle , j'ai hâte que Eve soit en Français .
Citation :
Vous pensez que la traduction d'Eve en français ouvrirait un potentiel marché?
Vous connaissez des frenchies qui ont été rebuté par le fait que le jeu soit en anglais uniquement?
oui moi.
je joue pour me reposer le soir, et pas me prendre la tête sur de l'anglais pas toujours facile s'agissant de termes techniques.
et sinon, je n'exprime que mon avis et mon souhait. je ne dis pas qu'il faut à tout prix que le jeu soit traduit, mais s'il n'était, j'en serai ravis !
au fait, il n'y a de nombreux chan FR dans le jeu, on doit s'exprimer en anglais sur ces chans ?? ;-)
Ceux qui se réjouissent vont se prendre la vrai difficulté d'EvE dans la poire, à savoir les tonnes de wiki et autre tutos qu'ils faut s'enfiler pour espérer comprendre les mécanismes du jeu.

Sans parler de 'l'excellente' communauté frenchy et son inénarrable canal dédié ^^

L'anglais était vraiment le moindre mal quand on y pense ^^.
Perso je suis plutôt pour.
Après faut le faire intelligemment, traduire les missions, le tuto et toutes les descriptions de skills, vaisseaux et module mais laisser leur noms en anglais, juste pour que le market reste lisible.
Si ça ramène un peu de sang frais en empire, je ne vois pas qui ça embèterai et parmi ces nouveaux certains pourrai avoir envie de plus s'investir dans le jeu et faire un effort pour l'anglais s'ils veulent découvrir les alliance 0.0 ou les WH.
Je pense que ne peut être que tout benef' pour tout le monde, plus de sousou à CCP et des nouveaux motivé pour changer des tout ces bittervets que nous sommes.
heu.... y a déjà trop de voleurs et d'enmerdeur, alors si il est traduit ça va être invasion de kevin.fr et puis il a son charme le jeu en anglais donc je suis contre.

Je précise, je ne parle pas l'anglais j'ai juste des bases et je m'en sort.
Ce serait cool de voir d'autres personnes françaises sur les differents canaux Fr.
Ca fouetterait un peu les vieux de la vieille qui se sont incrustrés du genre mode: baltringue alt+f4 et autres joyeusetés.

Vive une trad Fr ! Mais pour quand..? Quand il y aura l'annonce d' Eve online 3 en 2023 ???


Et puis, moi je dis les jeux Fr sont tous pourris, sans oublier les forums Fr aussi ! Ceux qui aiment tant l'anglais >>> Go allez faire un tour du côté des forums anglais. Bah.. oui quoi ?? Je parle bien à ceux qui prechent la bonne parôle, celle de l'anglais dont gogogo.

J'allais oublier une chose, il va y avoir une invasion d'autres joueurs ^^ Ya vraiment de quoi avoir peur. xD
Citation :
Publié par CCP Shiny
To answer some questions we are getting via e-mail and seeing on various inofficial forums:

- Yes, it is paid work.

- No, it doesn't mean we are doing EVE France, Spain or Italy. It means we have DUST France, Spain and Italy already and that we don't discount the possibility of doing EVE France, Spain or Italy one day. In fact, it doesn't indicate any change in strategy for our localized clients for any language. We have always had freelancers for some languages to work on some of the content, some content is outsourced to big translation houses and some work is done internally.

- The format of the CV doesn't matter, as long as it is in English. It will also not be shared outside CCP.

Pour répondre aux questions reçue par email et vue sur divers forums officieux :

- Oui c'est un job payé

- Non, cela ne signifie pas que nous allons faire EVE France, Espagne ou Italie. Cela signifie que nous avons déjà Dust France, Espagne et Italie, et nous n'ignorons pas la possibilité de faire de même avec EVE un jour. En fait, cela n'indique aucun changement dans notre stratégie de localisation du client pour des autres langues. Nous avons toujours eu des freelancers qui ont travaillé sur une partie du contenu, une autre partie est externalisée chez des grosses boîte de traduction et une partie du travail est fait en interne.

- Le format du CV n'est pas important, du moment qu'il est en anglais. Il ne sera pas partagé en dehors de CCP.
Citation :
Publié par Yopuka

Sans parler de 'l'excellente' communauté frenchy et son inénarrable canal dédié ^^

L'anglais était vraiment le moindre mal quand on y pense ^^.
Tssss ce vieux troll, tu verrais les cas sociaux qu'on se tape en anglais aussi, croire que les autres communauté sont mieux est une illusion...
Bha faut juste comprendre comment fonctionne l'interface du jeu, c'est ce que j'ai fait au tout début. Ensuite les tutos en fr pour mieux comprendre la bête et l'anglais ça sers juste a piger ce que dis le kikoo sur son vocal
Citation :
Parce qu'il y a encore à l'heure actuelle des problèmes de qualité dans ces deux traductions.
Je ne crois pas que CCP Games puisse être défini comme un studio pété de thune.
Ben EVE online a généré depuis sa création un chiffre d'affaire d'environ 400 millions de dollars....
Donc bon...

Merci pour les précisions "traductionnelles" pour les autre, ma compagne envoie son mail demain

http://www.vg247.com/2012/02/22/ccp-revenue-in-2011-hit-66-million-considering-ipo/
Citation :
Publié par Yopuka
Sans parler de 'l'excellente' communauté frenchy et son inénarrable canal dédié ^^

L'anglais était vraiment le moindre mal quand on y pense ^^.
Le chan Fr et ses participants m'ont beaucoup aidé quand j'ai commencé EVE .
Merci les gars . (Ok ça trollait beaucoup, mais ils étaient tous très sympa =) )
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés
Rechercher
Rechercher:

Recherche avancée