Mélange pas commode

Répondre
Partager Rechercher
Salut à tous.
Vu que les Joliens se distinguent par la vaste étendue de leurs talents, je vous soumets un problème qui m'arrive assez fréquemment.
Histoire d'améliorer mon anglais et de lire des bouquins qui me plaisent quand les maisons d'éditions se font tirer pour les traduire, j'ai commencé à pratiquer la lecture intensive de textes rédigés dans la langue de Shakespeare.
Et là, c'est le drame.
Je me rends compte qu'il m'arrive, quand je réfléchis à tel ou tel truc, de mélanger les 2 langues dans une même phrase, voire dans un même mot. Ce matin devant ma glace je songeais à un trucs à plusieurs niveaux qui s'est retrouvé formulé comme je ne sais plus trop quoi à plusieurs nevel (niveau+level).

Donc: est-ce grave doc ? Suis-je en train de succomber à l'américanisation du monde ? En pleine dépression ? En perte de repères ? Est-ce un traumatisme occulté qui refait surface et trouble mes facultés de raisonnement ? Suis-je atteint de Vandammite aiguë ?
Ca doit être grave, très grave oui, parce que j'ai rien compris.
Bon j'ai pas encore tout à fait dessoule donc je relirai ca dans la soirée.


Edit,
Finalement la lumière se fait dans mon esprit et tu en es au stade où l'enochéen archaïque et le français sont en compétition dans ta tête. Hoooo, c'est normal, c'est toujours comme ca la première fois.
Là où ca fait vraiment bizarre c'est la première fois que tu rêves en anglais... Mais sinon, ben il n'y a rien à faire, ca va passer ou pas (dans mon expérience ca passe pas mais tu t'y habitues).
Citation :
Publié par Jo le jolien
Si tu débutes c'est plus que normal. C'est même très bien de penser sans arrêt à la langue que tu es en train d'apprendre. Ce petit désagrément disparaîtra rapidement.
Pas forcément, je vie avec ma copine, on communique en Anglais, on habite en Allemagne. Quand je bosse (en France), il arrive fréquemment que des mots anglais (parfois allemand, même si je ne parle pas encore allemand, mais j’emploi souvent certaines expressions) sortent au lieu du français.
Parfois même, j’ai du mal à retrouver l’équivalent français tellement le mot anglais est ancré. Mais j’avoue, je peux ainsi me la péter bilingue à la Vandamme.

(Par exemple, j’utilise très (trop) souvent « I mean, … » ou « Actually, … », et ces deux mots ont souvent tendance à sortir lorsque je parle en Français. Le fait que je parfois lorsque je communique je sois à la limite du bégaiement joue peut-être là dessus : je pense trop vite par rapport à ma capasité de parler, je suis une sorte de super-héro quoi).
Mdr tu vas crever désolé, tu vas te mettre à poster de la merde et te faire flammé par les anglophobes, premier symptôme, s'en suit une dilatation de l'anuce de 15 centimètre par jours puis tu vas tomber dans ton cul et te perdre.
Désolé !
Citation :
Publié par Woshy fan d'Azélie
s'en suit une dilatation de l'anuce de 15 centimètre par jours puis tu vas tomber dans ton cul et te perdre.
Désolé !
Rigole rigole, mais c'est possible en vrai hein.
Citation :
Publié par Drazar
Tout ça pour dire que t'es bilingue, enfoiré.
Ce serait trop beau, je le compris à peu près totalement quand je le lis (sauf textes avec difficultés spécifiques du genre: vocabulaire technique pointu, poésie, ancien anglais...), mais je le parle affreusement mal (fautes de grammaire, et surtout un accent déplorable), et je l'écris pas si bien que ça.
Citation :
Publié par Drazar
Tout ça pour dire que t'es bilingue, enfoiré.
J'allais la faire, heureusement que j'ai lu le thread avant.

Tout ça pour dire que t'es bilingue, enfoiré.²²
Et en plus il sait écrire, l'enfoiré!

SI tu continue dans la voie de l'anglais tu n'y preteras plus attention à penser en anglais puis à switcher sur le francais. Juste les petits problèmes de chercher ses mots, ou la traduction exacte d'une expression...
Et en plus, là où je suis vraiment la dernière des raclures, c'est que je sais compter ! Terrible non ?

J'espère que tu as raison Ciucilon, vu que ça m'ennuierait un peu de parler comme JCVD, au vu de la réaction que pourraient avoir mes interlocuteurs éventuels, en clair, ne pas me prendre au sérieux. Professionnelement parlant...
Citation :
Publié par Cadwallon
Et en plus, là où je suis vraiment la dernière des raclures, c'est que je sais compter ! Terrible non ?

J'espère que tu as raison Ciucilon, vu que ça m'ennuierait un peu de parler comme JCVD, au vu de la réaction que pourraient avoir mes interlocuteurs éventuels, en clair, ne pas me prendre au sérieux. Professionnelement parlant...

Suffit de réfléchir a ce que tu va dire avant de parler stou"
Citation :
Publié par Heb'
C'est parce que tu n'as jamais goûté à la vodka lait.

Mdr Advo.
J'ai toujours considéré que c'était un blasphème de souiller la Sainte Vodka avec quelque breuvage non-alcoolisé. D'où mon refus d'essayer le whisky-coca.
En même temps, une vodka de qualité moyenne, c'est franchement pas terrible pur, d'où la nécessité de faire des cocktails (au passage, vodka-pomme roxx).
Mais j'admets qu'une vodka de bonne qualité peut très bien se boire comme ça, bien que je ne sois pas fan.

Pour rester dans le sujet, il m'arrive également de caler des mots anglais (anyway, actually...) dans mes phrases. Mes copains ne s'en formalisent pas, mais les gens qui me connaissent moins font parfois une drôle de tête
Citation :
Publié par Advocatus
Woot, ce que c'est laid. Décidément j'aime pas ce que tu postes, ni ton avatar, zut.
Toi aussi tu te demandes si tu as un anuce ?
Mon cul sur la commode ?
Citation :
Donc: est-ce grave doc ? Suis-je en train de succomber à l'américanisation du monde ? En pleine dépression ? En perte de repères ? Est-ce un traumatisme occulté qui refait surface et trouble mes facultés de raisonnement ? Suis-je atteint de Vandammite aiguë ?
T'es en période de transition.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés