[Film] la Passion, de Mel Gibson

Répondre
Partager Rechercher
Je viens de lire un article sur ce film en préparation. Il s'agit des douze dernières heures de vie du Christ. Voici un petit truc qui m'a faite tilter :

Citation :
Les dialogues de ce film, qui aurait coûté 25 millions de dollars (21,06 millions d'euros), seront exclusivement en latin et en araméen, sans sous-titres.
Maintenant, j'aimerais savoir l'intérêt de voir un film dont moins de 1% de la population sera capable de comprendre ce qui s'y dit

Source
La recherche linguistique est tout à fait louable, mais quel intérêt de refuser ce sous-titrage? Elitisme? Bizarre de la part d'une production hollywoodienne de ne pas miser sur un public le plus large possible Surtout aux vues de l'intérêt des populations américaines pour les langues anciennes... j'ai rien dit *sifflote* !
Il a même pas demander mon autorisation pour ce film, je m'en vais de ce pas lui coller un procès au derrière



Allo opératrice, veuillez me mettre en communication avec M. Mel Gibson, en pcv s'il vous plait
A mon avis, c'est une erreur, un film aussi élitiste ( c'est le cas de le dire ) n'aurait jamais reçu 25 millions de dollars des producteurs, à mon avis...








Joy
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés