Help! I need somebody's help! [trouver texte en grec]

Répondre
Partager Rechercher
Je viens embêter les pauvres joliens qui traînent encore ici faute d'être en vacances (sans vouloir vous accabler, je compatis ).

Voila, il se trouve que j'ai des objectifs à tenir pour rendre mon mémoire à temps, mais que je viens de perdre un bon nombre d'heures à chercher le texte original de diverses sources anciennes sur Alexandre le Grand. La B.U. étant actuellement fermée, je suis à la recherche de versions sur le net. Les sites de Perseus et du Forum Romanum m'ont bien aidée pour plusieurs auteurs. Par contre, je ne parviens pas à trouver la version grecque d'un texte de Plutarque , extrait de la "Vie d'Alexandre".
Si mes informations sont correctes il s'agit du chapitre 13, et traite en tout cas du mariage d'Alexandre le Grand avec Roxane, en Bactriane.

Alors pour ceux qui seraient en peine de quoi faire par ce beau temps, si vous connaissez des liens de sites d'études littéraires classiques, que la traduction soit française ou anglaise peu importe tant qu'ils proposent des versions grecques... je suis preneuse!

Merci d'avance
J'ai déjà inclus dans mon mémoire la traduction française du passage qui m'intéresse mais mon directeur de recherche insiste sur l'importance d'y ajouter le texte grec d'origine (pour résumer il a vite fait aligné la feignante que je suis ).

Donc Plutarque en grec se trouve-t-il sur le net, telle est la question!
En tout cas un gros merci, Melchiorus d'avoir pris le temps de chercher!!!
Je n'ai pas çà dans ma bibliothèque personnelle. Je ne peux que te conseiller de faire le tour des sites des facs de Lettres.
Sinon, tu peux essayer de fouiner chez les bouquinistes.
Si tu as plus de sous à mettre dedans, je pense qu'il existe des éditions récentes des Vies de Plutarque, chez les libraires ayant un rayon étudiant bien fourni.
Si tu es prêt à mettre la main à la poche :
http://www.lesbelleslettres.com/asp/...CodAuteur=3970
J'ignore en quel temps ils livrent, mais tu auras au moins le texte grec en face de sa traduction française.

Pour une recherche sur le net, as-tu essayé de faire une recherche quelques mots-clé en grec, ceux dont tu es sûr qu'ils figurent dans l'extrait que tu cherches ?
En espérant que tu puisses tomber sur un site sérieux avec une telle méthode, parce que ça fout mal pour le sérieux d'un travail universitaire de prendre ses sources sur des pages personnelles éparpillées sur la toile sans la moindre vérification de l'exactitude du texte.
Merci pour vos conseils!
Pour l'instant, je n'ai pas vraiment d'argent à consacrer à ma bibliothèque, même si j'espère la voir vite remplie par ce genre d'ouvrage. J'avais une bonne dizaine d'auteurs à étudier, et la note aurait monté bien vite! Faire le tour des sites de fac de lettre n'est pas une mauvaise idée, même si mes recherches m'ont déjà amenée à en visiter quelques uns fort peu documentés. Ton idée, Cæpolla, est très inspirée, je vais essayer ça au plus vite.
Ne t'inquiète pas pour mes sources, j'y fais toujours très attention, et j'ai suivi il y a quelque temps des cours d'initiation au grec ancien, ce qui me permet de vérifier grosso modo "l'authenticité" du texte original. Pour le reste, je fais confiance à l'oeil intransigeant de mon prof qui corrige régulièrement les parties que je lui rend...

bref, merci à tous
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés