Si une version française voit le jour, j'espère qu'ils feront eux mêmes la traduction, et le plus proche de l'original si possible, car s'ils utilisent la traduction française des livres, ce sera vraiment pas la peine.. Pour avoir lu Tolkien en anglais et en français, je m'étonne encore que les héritiers de Tolkien aient autorisés la seule traduction disponible, car la noblesse et la beauté de son style ne se retrouvent hélas absolument pas dans la traduction française.
Ce qui a fait le succès de Tolkien dans les pays anglophones, ce n'est pas seulement les histoires merveilleuses qu'il raconte, c'est aussi l'exceptionnelle qualité de son style.
De plus les nombreux langages inventés par Tolkien ne prennent toute leur saveur qu'avec une prononciation anglaise, il suffit de revoir les films de Peter Jackson dans leur version originale pour en être convaincu.
Tout ça pour dire que j'ai de gros doutes sur l'intérêt de jouer à MEO en français..
|