Les serveurs ?

 
Partager Rechercher
Il serait sans doute utile de lire le site ou faire une petite recherche avant de poser ce genre de questions, largement déjà abordées.

Dark and Light ne fonctionne que sur un unique serveur international de très grande capacité (jusqu'à 500.000 connectés). Pour plus d'informations techniques, je t'invite à parcourir les différents DevChat.
Euh les américains du sud et du centre, ainsi que les espagnols sont assez intelligents pour apprendre à parler anglais aussi.

Donc l'anglais suffira, comme dans tout jeu en ligne.

Par contre, un truc qui me fait doucement sourire : Comment se fait il que 90% des gens qui regrettent de devoir parler anglais portent un surnom à consonnance anglaise ?
Citation :
c'est le meilleur MMORPG de toute l'histoir de l'humanité .
rien que ca

moi je pense qu'il faut au moins attendre que le jeu sorte avant de pouvoir le dire

Citation :
Donc l'anglais suffira, comme dans tout jeu en ligne.
Oui mais tu aura toujours quelques personnes alergique à l'anglais, c'est inévitable (et j'en fait partie ^^)
Qu'on préfère parler français, je comprends.
Mais si tu es vraiment allergique à l'anglais, DnL ne sera peut-être pas pour toi.
Ou alors il te faudra accepter de passer à côté de certaines choses.

Je me dis que ça aura au moins l'utilité de rendre beaucoup plus difficile l'envoi de messages en mode sms.

ps pour les modos : vue la tournure du post, on pourrait envisager sa fusion non ?
Comme disait un autre post sur l'anglais, je suppose que certaines personnes créeront des persos interprètes, comme pour moi personnellement que ce soit anglais, allemand, français voir espagnol je m'en fiche.
Mais après c'est sûr chacun s'adapte, mais un peu d'anglais tout le monde maîtrise non ? Vu que c'est utilisé même dans les jeux français (autres inc, lol, brb,pbaoe,afk et j'en passe )
Citation :
autres inc, lol, brb,pbaoe,afk et j'en passe
Oui ca c'est pas trop dur a apprendre

Maintenant imagine quelqu'un qui veut faire un personnage très important, visant de haute responsabilité, et cherchant à avoir beaucoup de subordonnés et d'esclaves () et que ce soit quelqu'un de très role play.
Meme s'il maitrise quelques mot d'anglais il ne pourra pas jouer son personnage comme il l'aurais voulu et c'est dommage

Moi j'avais l'intention de jouer un personnage noble mais je me voit mal essayer de traduire ca par exemple à un anglais :

Bien le bonjour mes seigneurs, auriez vous l'obligeance de venir au banquet qu'organise mon fils en l'honneur de sa 47 ème baronie conquise ?

Et même si j'y arrive, avec le style noble anglais je doute qu'un allemand ou un espagnol puisse comprendre

Bref pour moi mélanger toute les langues c'est quand même un obstacle au role play
Et bien ton personnage noble francophone engagera un traducteur bilingue franco-anglophone parce que ton noble francophone ne s'abaissera pas à apprendre sa langue "pas originelle", enfin c'est comme ça que je vois la situation .
Et puis ça peut être un vrai roleplay la différence des langues, on a jamais vu un monde ou tout le monde parlait la même langue, on baragouine plus ou moins le "commun" (par ex l'anglais) mais on le maîtrise pas toujours complètement, certains ce sera plus, et d'autres moins.
Il y a déjà un post là-dessus qui s'appelle jeu en anglais uniquement je crois.
Citation :
Comme disait un autre post sur l'anglais, je suppose que certaines personnes créeront des persos interprètes,
C'est une idée du tonnerre ça
Un noble , du genre duc disons, qui gère un duché et parlant uniquement français pourrait ainsi engager ce genre de personnage afin de communiquer avec un joueur parlant que l'anglais, par exemple.
En tout cas si j'en croise un dans le jeu qui s'appelle Unterprète , je le noterai dans ma friend list, je suis certain qu'un jour un noble que je connaitrai aura besoin de lui.
Ce serait même encore mieux si tu faisais sa connaissance grâce à sa réputation plutôt que grâce à son nom...

/e espère qu'un jour une boite sortira un jeu où il ne sera pas possible de choisir son nom...
Vi bien sur, mais dans mon exemple, si je rencontre un gars qui s'appelle comme ça, j'ai 95% de chances de savoir qu'il est prèt à rendre service d'une façon ou d'une autre pour une traduction. Et c'est ce que je trouve top. Je lui ferai un bisou d'entrée si j'avais l'emote pour...
La réputation va aider aussi, d'accord.
Je trouve l'idée très roleplay, c'est pour ça que je la trouve du tonnerre.
De tout facon, dans notre société actuelle ne pas savoir parler anglais, c'est un ennorme defaut. Rare sont les metiers, qui ne necessites pas cette langue.

Par contre, l'espagnole est egalement une langue extrement utilisé, qui rivalise pas mal avec l'anglais.
Citation :
Provient du message de Panzerjo MILKS
De tout facon, dans notre société actuelle ne pas savoir parler anglais, c'est un ennorme defaut. Rare sont les metiers, qui ne necessites pas cette langue.

Par contre, l'espagnole est egalement une langue extrement utilisé, qui rivalise pas mal avec l'anglais.
Té gusta el Inglés ?
 

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés