News du 22 Août

Répondre
Partager Rechercher
Vala c est tout chaud de quelques minutes :

Citation :
Hello all,

Here the weekly news,

Internal tests on the dynamic mission system (solo and group) have started. Several types of mission are already in the skilled hands of our testers : escort missions, harvest mission and kill task missions. The first feedbacks have already enabled some evolution of these features.

Here was this week's program for the developers :

- finalising the dynamic shadows' system
- finishing the special styles in first and third person
- reforming the game tutorial
- continuing the internal debugging of the Fyros territory
- working on the Fyros buildings' lightnings

The Dev chat had unfortunately to be reported because of technical problems, it will thus take place on next Thursday with Guillaume Puzin. It will of course be published after by the fan sites, which as a result will have more time to prepare some nice questions.

You can now find every two weeks three new screens on the Ryzom GOA site, with three new wallpapers added for this week.

Have a nice Week end all !

Julien Coquema / Shanoir, Community Manager
Citation :
http://goz.imingo.net/vrac/goz.jpg
Si la traduction de la newsletter ne vous plaît pas, signalez le diplomatiquement à l’auteur du post. Il est possible de mettre les deux traductions à la suite dans le premier post, une traduction ‘fun’ et une traduction plus sérieuse, il suffit que vous vous arrangiez pour que les deux apparaissent côte à côte.

-modéré par Gozmoth

P.S. : La traduction de la newsletter de GOA se trouve à cet endroit.
Je ne suis pas experte en anglais mais j'ais toujours eu plus de compréhension de la part des citations d'assassin que de ses traductions

C'est normal docteur ?

http://www.smilies.org/basesmilies3/out1.gif

[Edit] Je trouve cette reponse assé agressive

VVV
Je te force pas a lire mes traductions.

Edit : J ai pas ete agressif. Regarde ma phrase : elle est sobre, pas de smiley desagreable, pas d insulte juste une phrase claire pour dire une pensee claire.
Citation :
Provient du message de Luna
]

[Edit] Je trouve cette reponse assé agressive

VVV
faut le comprendre, ta phrase est agressive aussi. nous on aime bien. Il nous fait rire.

Toi, tu aime pas donc, faut pas faire. Si tu aime pas tu lis pas. C'est comme pour un film. Si tu aime pas tu regarde pas.
Je pense que si tu n'aimes pas tu n'as pas à lire le thread.
Quand tu vois "News du x/x/2003" signé par Assassin et bien tu ne cliques pas, c'est pas difficile.

Perso il y a pas mal de threads qui ne me plaisent pas sur ce forum, que je trouve lourds, creux, et sans intêret, et je vais pas crier à la mort chaque fois que c'est le cas.


Par contre s'il y a offense c'est différent. D'ailleurs n'ayant pas suivit toute l'histoire je ne me prononcerai pas, si histoire il y a.
Comme déjà dit à la dernière news made in Assassin: les plaisanteries les plus courtes sont les meilleures ou: la 1ère fois ça fait rire, la 2e que sourire, ensuite ça devient lourd

Et dans celui-ci ya comme une attaque par rapport au dev-chat. Ya assez d'attaques (le +svt puériles) envers GOA sur les forums Daoc, personnellement je n'ai pas envie que ça se passe ainsi sur ce forum et amène à une "pollution" de topics.
Ils font leur boulot, ya le beta-test, ils ont bcp de choses à faire. On a au moins des news pr connaître l'évolution du jeu et ça me paraît suffisant. Les questions auxquelles on aimerait avoir des réponses viendront bien un jour, au pire lorsqu'on pourra jouer à Ryzom
Le dev-chat est certes un lien avec la communauté des joueurs mais est sûrement vu comme une perte de tps (reporté 2 fois hein...), sérieusement ils ont d'autres Poilu à fouetter
Du moment que ça avance c'est l'essentiel.
Voila c est edite. Je newserai plus comme ca mes blagues lourdes ne generont plus.
Pour finir, l attaque que j ai faite contre Shanoir ( et non contre GOA faut pas confondre ) etait justifie. Vous n avez pas l envers du decors en beta. Je suis le premier a defendre quand le boulot est fait.

Comme disait mon prof de math : Tu veux pas etre critiquer ? Tu veux qu on s ecrase devant toi ? Alors tu dois faire un boulot irreprochable car ce n est que lorsque tu rend quelque chose de parfait que tu auras pas l autre -bip- qui viendra l ouvrir. Tant que c est pas le cas tu acceptes de recevoir des critiques.

Je remercie les quelques uns qui ont apprecie ce que j ecrivais. Il y avait un paquet de double sens pas visible en premiere lecture mais apperement ca a pas trop seduit. J aime bien jouer avec les mots c est ce que je m amusais a faire ici. Je continuerai a le faire pour moi. Vala c est tout ce que j avais a dire. Vous allez retrouve des news traduites bien carres par quelqu un que ca interesse de faire ce genre de chose et ce ne sera en tout cas pas par moi.
mais moi j'aimais bien les traductions d'AsSaSsin ... c'est quoi tout ces râleurs si sa traduction vous plait pas mettez la votre ...

Je vois pas en quoi sa traduction gène il mets l'anglais et la dernière fois a même fait une traduction mot a mot pour vous faire plaisirs .. alors laissez le vivre ....

Sinon les ombres enfin c'est pas trop tôt on va voir a quoi a ressemble

@assasin si tu as encore ta traduction je la veux bien en pm stp
Citation :
Provient du message de Leedle
mais moi j'aimais bien les traductions d'AsSaSsin ... c'est quoi tout ces râleurs si sa traduction vous plait pas mettez la votre ...

Je vois pas en quoi sa traduction gène il mets l'anglais et la dernière fois a même fait une traduction mot a mot pour vous faire plaisirs .. alors laissez le vivre ....

Sinon les ombres enfin c'est pas trop tôt on va voir a quoi a ressemble

@assasin si tu as encore ta traduction je la veux bien en pm stp
Le problème n'est pas là ,Assassin peut parfaitement si les modos sont d'accords faire sa parodie des news sur un post bien à lui à reéditer chaque semaine que les adeptes iront consulter
Un post du genre "Assassin's News" etc...

Mais faire un post avec le titre officiel " news du " et partir en délire chaque semaine ce n'est pas bien ,pour ceux qui veulent une vrai traduction des news ou les nouveaux qui vont débarquer de plus en plus ,ne connaissent pas Assassin et veulent des news claires et précises .
Nanoko ce que tu demandes doit etre fait en theorie par les newsers de Ryzom-JoL. Je leur jette pas la pierre mais ici on est sur un forum pas sur la page d accueil du site. Mais bon je dois pas avoir la meme mentalite.

[Edit : Si l idee de Nanoko convient a tout le monde a la limite cela pourrait etre faisable]
Ce n'est pas parce que c'est un forum que tous les posts doivent etre au second degrés désolé et ce n'est pas une question de mentalité .

Maintenant je propose un permanent avec les traduc des news et des chats et je veux bien me coller à une partie des traductions .

Je pense que ça serait bien d'avoir toutes ces infos ici car c'est ici que l'on vient et pas forcément sur le site info
nan moi l'idée de nanoko me plait pas à la limite que tu mettes "Les news d'AsSaSsin du ..." en topic ok mais pas un topic que tu devrais éditer chaque semaine c'est trop chiant il va partir au fin fond du forum et c'est une bonne methode pour enterer le topic, mais je suis sur que ce n'est pas du tout ton intention.

Oui à la liberté d'expression tout comme je supporte bové dans un autre post je soutiens la liberté d'expression dans celui ci

De plus je me repete mais dans chacun de ses posts une traduction "plus classique" a été posté ....

Leedle pour la liberté de délirer et contre un JoL sérieux tout le temps

[edit pour cause de lettres inversées ou en trop c'est ca de taper quand on doit partir ]
En ecrivant une parodie chaque semaine donc en réeditant le post plus la floppée de commentaires des personnes interessées ,il faudra que tu m'expliques comment il pourrait disparaitre .

Moi ce qui me plait pas c'est d'annoncer des traductions de news officielles et tomber sur une parodie dans un nouveau post chaque semaine .

La liberté finit là ou commence celle des autres .

Edit : Et j'ajoute que mon post josé bové que je te remercie de supporter est unique et clairement annoncé josé bové et pas "Déclaration officiel de Nevrax"
Bon un peu de calme ici

1 - Les traductions d'AsSaSsiN ne sont ni des attaques personnelles, ni de très mauvais goût.
2- L'info de base (en anglais) est toujour presente.
3 - Je pense que les gens de Nevrax et Goa qui passent ici ont de l'humour.
4 - Si quelqu'un n'aime pas, il ne regarde pas, voir même si il va jusqu'au bout de ses opinions il fait une traduction sérieuse (plus facile de dire "c'est pas top" que de le faire apparemment ).
raaa mais sont messant moi j'aime bien cette traduction
surtout que la traduction "normal" suit toujours pas loingt...

assassin : si tu post plus tes news ^^ envoit les moi en PM
Citation :
Provient du message de usulla
Bon un peu de calme ici

1 - Les traductions d'AsSaSsiN ne sont ni des attaques personnelles, ni de très mauvais goût.
2- L'info de base (en anglais) est toujour presente.
3 - Je pense que les gens de Nevrax et Goa qui passent ici ont de l'humour.
4 - Si quelqu'un n'aime pas, il ne regarde pas, voir même si il va jusqu'au bout de ses opinions il fait une traduction sérieuse (plus facile de dire "c'est pas top" que de le faire apparemment ).
Dans ce cas je posterai ou un autre une second "news officiel de" pour que la personne soit sure de trouver la traduction et pas une série de délire et de commentaires suivi d'une hypothétique traduction textuelle .

Nanoko et poilu pour la paix dans la communauté .
Citation :
Moi ce qui me plait pas c'est d'annoncer des traductions de news officielles et tomber sur une parodie dans un nouveau post chaque semaine .
Quand est ce que j ai dit que je faisais des traductions officielles ?
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés