C'est officiel , faut dire "courriel" !

Répondre
Partager Rechercher
Moi je suis plutôt d'accord pour avoir nos propres mots à nous sans forcément être dépendants de l'anglais, à condition que ce soit pas trop ridicule.

A la base pour remplacer e-mail ils avaient optés pour mel, contraction de "message électronique", mais bon courriel ( contraction de courrier électronique ) c'est pas mal je trouve ! Et ça fait bien longtemps qu'ils utilisent ce terme au québec ( pour moi c'est pas une référence mais bon... mdr )

D'ailleurs bizarrement je dis toujours "mail" à l'oral mais ça m'arrive de dire courriel à l'écrit lol Prête pour l'Académie Française !
Citation :
Provient du message de Vangrou le Canapin
ça existe : pourriel.

*véridique*


pour l'autre en dessus : pourriel = spam.

C't'une grande famille le bar , ça fait plaiz'


Eh bien "pourriel" pour un noob de (l') internet comme moi ça me parle beaucoup plus que SPAM .
Hum. Ça veut dire quelque chose "courriel" ? Non enfin, je vois pas pourquoi changer "courrier électronique" ? C'est une transposition de "e-mail" (electronic mail)... Au pire "e-courrier" mais courriel...



Joy, qui aime bien le français...
Courriel nous viens des québécois qui l'emploient depuis plusieurs années, les académiciens français ont du trouver que ce terme sonnait très bien à leurs oreilles.

Par contre ce qui m'étonne c'est qu'il me semble que ça fait plus d'un an qu'il a été adopté par l'académie française et d'après le premier message de ce sujet ça ne serait apparu qu'au JO d'aujourd'hui


Personnelement, plus le temps passe et plus je trouve le terme courriel agréable alors qu'au début je ne voulais pas en entendre parler
Citation :
Provient du message de bowakawa
Par contre ce qui m'étonne c'est qu'il me semble que ça fait plus d'un an qu'il a été adopté par l'académie française et d'après le premier message de ce sujet ça ne serait apparu qu'au JO d'aujourd'hui
Non, il a été vraiment adopté mardi. C'est partout sur les news.
J'ai vu ca au boulot..
Le mec me fait... Bah tu mets ca avec les courriels..

Les quoi..?

*est passé pour un con *


Je me demande juste ou est l'interet pour la "sauvegarde de la langue Francaise" de changer des mots qui sont deja en "circulation".
La langue est quelquechose qui evolue.. Et ce par tout ceux qui la parlent.
Tout le monde dit un email, pourquoi pas le laisser?
C'est une influence comme une autre.
On avait avant le Toubib, le Chek, qui venait de l'arabe.
D'autres mots de l'anglais, de l'allemand..
C'est une influence. On influence les autres aussi.
Les anglais par exemple, par seulement par les très connus "Rendez vous" ou "Grande Cuisine" mais il y a plusieurs siecles, par exemple avec le mot "Moucheron" qui a donné "mushroom" Moucheron dans le vieux francais designait un champignon.

Je vois pas en quel honneur on peut par des lois, des decrets ou autres modifier une langue ... deja formée.. !
Citation :
Provient du message de Diabolic_Canard
alors Mind va devoir mettre courriel a la place de email sur la case en bas...et sa va nous bouffer une journer....Font chier...
J'pense, enfin j'espere que c'est du second degré.
Encore un mot que je n'utiliserai jamais.

Les croutons de l'académie française se sentent désoeuvrés et imaginent n'importe quoi pour signifier qu'ils sont toujours là à dilapider quelquepart des fonds publics en mettant en oeuvre de ridicules plans de masturbation intellectuelle.

Ils ont peur de voir la langue française changer? La langue Française est un brassage de plusieurs langues. Le métissage est toujours la meilleure solution, tant au plan génétique que sur le plan des idées et des langues.

Qui d'entre vous dit "aire de stationnement" à la place de "parking" ?
En fait, maintenant que j'y pense, j'ai toujours eu du mal avec "e-mail" ça m'a toujours gêné de prononcer ça.

Donc à partir de maintenant, c'est décidé, j'utilise le terme courriel , en plus je suis sûr que mes collègues me comprendront mieux quand je leur parle de courriel plutôt que d'e-mail
Citation :
Provient du message de Diabolic_Canard
Jeux Online=Jeux diffuser en ligne sur internet

bientot nous ne serons plus JOL mais JDLI.
ca sré pas cool que t'arretes de flooder pour RIEN dire?
J'vois pas l'interet de ton truc.
C'est un nom de site.. un NOM propre.
Un mec qui s'apelle Jonh tu vas pas par decret lui changer son nom en Jean.
Son nom de famille est "'Smith" tu vas pas lui changer en "Martin" pcq ca fait plus francais.
Si je veux appeler mon chien "Elmuth" il s'apellera elmuth.
Mon site aura le nom que j'aurais décidé.
Vraiment rien a voir quoi, et arrete de flooder tiens(je sais j'me repete.)
Citation :
Provient du message de Kaga
ca sré pas cool que t'arretes de flooder pour RIEN dire?
J'vois pas l'interet de ton truc.
C'est un nom de site.. un NOM propre.
Un mec qui s'apelle Jonh tu vas pas par decret lui changer son nom en Jean.
Son nom de famille est "'Smith" tu vas pas lui changer en "Martin" pcq ca fait plus francais.
Si je veux appeler mon chien "Elmuth" il s'apellera elmuth.
Mon site aura le nom que j'aurais décidé.
Vraiment rien a voir quoi, et arrete de flooder tiens(je sais j'me repete.)
Calme-toi!C'etait du second degré!
doud2.gif
Dark je voulais te répondre sur les fonds publics mais voilà ce que Dieu m'a répondu :


Citation :
Dieu a dit :
Dictionnaire de l'Académie française
Nomenclature du Dictionnaire de l'Académie française 1835. ... BUCENTAURE BUCÉPHALE
BÛCHE BÛCHER BÛCHER BÛCHERON BÛCHETTE BUCOLIQUE BUDGET BUÉE BUFFET ...

C'est un autre débat mais vive la transparence ... ( j'ai aussi essayé avec financement mais là laisse tomber .... "besoin d'un financement ? taux nominal à 5,9 % ! " pfff )


Sinon pour l'Anglais c'est vrai que c'est du Français à la base , pour beaucoup de mots . C'est simple , pour tous les mots qui ressemblent au Français ( wilaicheune ---> relation ) , à cause de ( grâce à ? ) Guillaume Le Conquérant qui leur a fait entrer ça dans le crâne en 1066 .
Citation :
Provient du message de Diabolic_Canard
Calme-toi!C'etait du second degré!
Ton flood le second degré?

Et je crois que ca le soit, ou alors il est mauvais, vu que je suis pas le seul a prendre ca pour du sérieux.
Citation :
Provient du message de Ernarandua
Dark je voulais te répondre sur les fonds publics mais voilà ce que Dieu m'a répondu :





C'est un autre débat mais vive la transparence ... ( j'ai aussi essayé avec financement mais là laisse tomber .... "besoin d'un financement ? taux nominal à 5,9 % ! " pfff )


Sinon pour l'Anglais c'est vrai que c'est du Français à la base , pour beaucoup de mots . C'est simple , pour tous les mots qui ressemblent au Français ( wilaicheune ---> relation ) , à cause de ( grâce à ? ) Guillaume Le Conquérant qui leur a fait entrer ça dans le crâne en 1066 .
C'est comme le Sénat... des croutons entretenus par l'état par des moyens obscurs et dont l'utilité est plus que discutable.
ca ma toujour fait rire de tout franciser comme ca , l'email est un mot cree en anglais donc je vois pas pourquoi j'irai chercher a l'ecrire en Francais par ce qu'il faut tout franciser...

pfff couriel c'est vraimet n'importe quoi !

le mieux etant pour ma part "fioul" .. quand je pense que l'on paient des impots pour que des bien pensant trouvent des mots comme ca ...

a quand un mot bien Francais pour internet ? j'en salive d'avance ...
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés