Warcraft 3 FT est gold

Répondre
Partager Rechercher
Un an après la sortie du troisième volet de la série des Warcraft, Blizzard nous annonce que l'add-on, Warcraft III The Frozen Throne sera disponible partout dans le monde le mardi 1er juillet 2003.

Plus de 2,5 millions de réservations ont déjà été effectuées dans le monde entier, assurant aux studios de Blizzard une exceptionnelle réussite à leur titre. En effet, tous les fans seront comblés de retrouver leur jeu agrémenté de nombreuses et nouvelles fonctionnalités, unités, et autres secrets contenus dans cet add-on.

Plus qu'un mois à attendre

Source : http://www.blizzard.com/war3x/pressrelease-030529.shtml
Re: Warcraft 3 FT est gold
Citation :
Provient du message de DrySs
Un an après la sortie du troisième volet de la série des Warcraft, Blizzard nous annonce que l'add-on, Warcraft III The Frozen Throne sera disponible partout dans le monde le mardi 1er juillet 2003.

Plus de 2,5 millions de réservations ont déjà été effectuées dans le monde entier, assurant aux studios de Blizzard une exceptionnelle réussite à leur titre. En effet, tous les fans seront comblés de retrouver leur jeu agrémenté de nombreuses et nouvelles fonctionnalités, unités, et autres secrets contenus dans cet add-on.

Plus qu'un mois à attendre

Source : http://www.blizzard.com/war3x/pressrelease-030529.shtml
Pas mal 2,5 Millions de réservations quand même
FenFen tu prends 1 mois pour finir les campagnes ?

J'ai prit 1 semaine...

Mais bon je vais aussi les refaire pour bien me remettre dans le contexte.
Citation :
Provient du message de Sgt Roger/Clemy
deja raté pour War 3 , alors ca doit etre pareille pour l'add on
C'est une blague la? La traduction de Warcraft3 est l'une des meilleures que j'ai vu pour un jeu. Il n'y a pas de fautes majeurs et les voix françaises sont convaincantes, ils ont meme localisé les blagues que disent les persos quand on clique dessus. Je ne sais vraiment pas ce qu'il te faut pour te faire plaisir. A mon avis le seul jeu de Blizzard qui ai été mieux traduit c'est Warcraft2, sachant que le pire reste indiscutablement DiabloII (qui n'avait pas été traduit par des Français mais par des Américains lui).
Pour voir le bon travail des traducteurs ils suffit d'écouter ce que raconte Kel Tuzad quand on clique dessus, on sent que le doubleur s'est pris au jeu.
Pour une fois qu'un jeu est bien traduit je trouve osé de critiquer le doublage.
Citation :
Provient du message de Fenrir
Au fait, question conne... Depuis Warcraft III, c'est Blizzard qui édite ses propres jeux, n'est ce pas? Ou je me trompe...
Ils sont édités par la filiale jeux de Vivendi Universal.
Citation :
Provient du message de Trouveur
C'est une blague la? La traduction de Warcraft3 est l'une des meilleures que j'ai vu pour un jeu. Il n'y a pas de fautes majeurs et les voix françaises sont convaincantes, ils ont meme localisé les blagues que disent les persos quand on clique dessus. Je ne sais vraiment pas ce qu'il te faut pour te faire plaisir. A mon avis le seul jeu de Blizzard qui ai été mieux traduit c'est Warcraft2, sachant que le pire reste indiscutablement DiabloII (qui n'avait pas été traduit par des Français mais par des Américains lui).
Pour voir le bon travail des traducteurs ils suffit d'écouter ce que raconte Kel Tuzad quand on clique dessus, on sent que le doubleur s'est pris au jeu.
Pour une fois qu'un jeu est bien traduit je trouve osé de critiquer le doublage.
non c pas une blague, voix des nains ridicule, voix de certaine elfe qui me fait peur , bref moi je préfère de loin la version us , la y'a rien a dire alors que la française, meme si les blagues sont marantes 2min , c pas le top (c'est vrai, il y a 2 3 voix tres bien faite , mais le reste.. )

voila j'ai dit ce que je penser j'ai plus rien a dire la dessus.
Un seul mot : YESSSSSSSSSSSSSSSS !!!


Ptre qui front comme avec Starcraft Echanger la VO contre la VF pour ceux qui n'aime pas l'english ^^

En tout cas c'est une bonne nouvelle.
Citation :
Provient du message de Slack ex-Demiosien
Bubu tu l acheteras et je ferai quelque chose avec apres ...
vtff comme disent certaines personnes bien connues, et j'ajouterai aussi ² et pour le bonus freestyle in ThE mIx: ¢

Joke


Et Cyrion, apparament il sort directement en Francais non ?
Re: Warcraft 3 FT est gold
Citation :
Provient du message de DrySs


Plus qu'un mois à attendre


bof ca fait 4mois que j'y joue
Pour ceux qui connaissent pas il est terrible.
Visuellement ca change pas grand chose, mais dansle jeu ca change tout.

( sans parler de passer aux raccourcis anglais)
Citation :
Provient du message de Sgt Roger/Clemy
non c pas une blague, voix des nains ridicule, voix de certaine elfe qui me fait peur , bref moi je préfère de loin la version us , la y'a rien a dire alors que la française, meme si les blagues sont marantes 2min , c pas le top (c'est vrai, il y a 2 3 voix tres bien faite , mais le reste.. )
Justement il n'y a qu'une voix que je ne supporte pas en français c'est celle des Péons humains et Dieu me témoigne que j'ai toujours préféré les versions anglaises aux versions françaises (qu'on lapide les traducteurs de Starcraft !).
Citation :
Provient du message de Agent Poupoudre
Un mois pour localiser le jeu ? Les traductions et les voix ont intérêt à être soignées.
C'est clair que les voix françaises ne valent pas les originales mais bon on peux toujours changer le fichier de voix
Citation :
Provient du message de Sgt Roger/Clemy
non c pas une blague, voix des nains ridicule, voix de certaine elfe qui me fait peur , bref moi je préfère de loin la version us , la y'a rien a dire alors que la française, meme si les blagues sont marantes 2min , c pas le top (c'est vrai, il y a 2 3 voix tres bien faite , mais le reste.. )

voila j'ai dit ce que je penser j'ai plus rien a dire la dessus.
Je ne vois pas en quoi les voix des nains et des elfes étaient mal faites ou ridicules, ha mais si je vois, ils osaient parler en Français!!! C'est vrai j'avais oublié c'est tellement ridicule le français, la preuve même sur bnet faut parler en anglais, même si on a le jeu en français...
Honnêtement pour avoir joué à la beta en anglais je peux dire que les voix françaises n'ont pas à rougir, sauf vis a vis de ceux qui ont le parti pris que l'anglais est mieux que le français.
Les doubleurs français jouaient trés bien leur rôle dans les voix, il suffit d'écouter les gyrocoptères (tient pourtant c'est un nain...) justement ou Arthas.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés