[Apprendre le français] Sur le tas ou sur le tard ?

Répondre
Partager Rechercher
Je trouve 23 600 pages avec "sur le tas"
hallucinant

et 5 930 avec "sur le tard"
euh ?

Alros je voudrais qu'on m'explique les gens imaginent quel "tas" quand ils font qqch dessus ?
Me trompe-je ? Mon dico tout pourri se trompe ? Qui détient la vérité ?
Euh, je comprends pas trop ta question .... ou alors, si, je la comprends que trop bien ...

Tu te demandes laquelle de ces expressions est la bonne ?? c'est ça ???

Mais les deux bien sûr.

Elles n'ont tout simplement pas le même sens. C'est tout.

il se peut aussi que je n'ai rien compris, mais on me pardonnera aisément au vu du peu d'heures de sommeil de votre humble gob cette nuit
Exact, ces deux expressions n'ont pas du tout le même sens.
"Sur le tas" signifie apprendre en regardant comment les autres font (j'ai appris sur le tas ... signifie j'ai appris en faisant comme tout le monde quoi).
"Sur le tard" signifie apprendre plus tard qu'il ne se doit : j'ai eu mon bac sur le tard (je l'ai eu à 50 ans par exemple).
Mais "sur le tas" est apparu dans l'utilisation courante déformée de "sur le tard" j'ai l'impression mais je le trouve pas dans mon dico. Vous êtes sûrs de vous ?
Ca vous parait évident de dire "je me suis formé sur le tas" ? si on y réfléchi bien un tas n'a pas sa place dans une expression pareille.
Drôle de question, vu que ces deux expressions n'ont rien avoir l'une avec l'autre, à priori (je peux me tromper).
Néanmoins, j'ai toujours entendu les deux, avec leurs deux sens bien distincts
Oui, sur le tas a sa propre signification, qui ne me parait pas erronée (bien que je ne sois pas académicienne, loin de là). Son sens a parfaitement été donné par Chandl... euh Ezechiel. Il signifie apprendre une technique à partir de professionnels, sans pour autant l'apprendre "en théorie" via les études.
Apprendre sur le tard signifie apprendre très tard par rapport à une norme (exemple: avoir son bac à 50 ans ...). Cela peut-être via des professionnels aussi bien que des cours pour étudier.
Comme dit, c'est deux choses différentes. Mais je comprends ta remarque. Beaucoup de gens font ce qu'on appelle des barbarisme avec des expression, proverbe ou meme mot seul ce qui revient a faire une faute grossière de langage, emploi de mots forgés ou déformés, utilisation d'un mot dans un sens qu'il n'a pas, par exemple "aréoport" pour "aéroport", "ils croivent" pour "ils croient", "de mal en pire" au lieu de "de mal en pis". Soit qu'il le déforme ou ne l'emploie pas dans un sens correcte.

Mais les eux expression que tu as mentionné sont bel et bien 2 choses distinctes
> Sur le tard : tardivement

> Sur le tas : Sur une personne un peu enrobée

Desolé j'ai pas pu me retenir
__________________
Cujus testiculos habes, Habeas cardia et cerebellum.
Quand on retient solidement l'attention des gens, les coeurs et les esprits suivent.
Citation :
Provient du Larousse
tas nom masculin
(du francique)
1. Accumulation, amoncellement de choses en hauteur. Tas de sable.
2. Fam. Un tas, des tas de : une grande quantité, beaucoup de. Un tas de gens.
3. Archit. Ouvrage en cours d'exécution ; chantier.
- Tas de charge : ensemble de pierres disposées horizontalement en surplomb, en encorbellement l'une sur l'autre.
- Fam. Sur le tas : sur le lieu même du travail. Apprendre sur le tas.
Citation :
Provient du Larousse
tard adverbe
(latin tarde, lentement)
1. Relativement longtemps après le temps normal, habituel, attendu. Tu viens un peu tard.
- Tôt ou tard : un jour ou l'autre.
- Au plus tard : dans l'hypothèse du temps la plus éloignée.
2. À une heure très avancée de la journée, de la nuit. Se coucher tard.

• nom masculin
Sur le tard : à une heure avancée de la soirée ; à un âge relativement avancé. Se marier sur le tard.
On remarque bien que ces deux noms n'ont pas une origine commune. "tas" vient du francique tandis que "tard" vient du latin. Maintenant, si tu veux faire le pénible. Alors oui, ces deux mots ont une origine commune. De même que pour le chat où un miaou veux dire "manger", "sortir", "dormir", "caca", "Que vous avez un beau pelage." ou "Tartageule à la récré.", il y a bien dû avoir un temps ou un "groar" ou un "grumpf" devait avoir la même utilisation.
Et peut-être que dans 50 ans, "yo putain fuck" aura bouclé la boucle.
Pour le reste, tout à déjà été dit.
"sur le tas" est une expression datant du XIXe siècle et qui signifie "sur les lieux de travail". C'est à l'origine une expression de maçonnerie, le tas étant l'endroit où on taillait les pierres à l'endroit même où était construit l'ouvrage. Donc sur le tas = à pied d'oeuvre, sur le lieu même du travail.

"sur le tard": là c'est plus ancien XIVe siècle et ça veut dire tardivement. A l'origine ça désignait "à la fin de la journée" puis le sens à glissé pour arriver a l'idée de "à un âge avancé".

source: Le Robert des expressions et des locutions
Citation :
Provient du message de Myvain
le tas étant l'endroit où on taillait les pierres à l'endroit même où était construit l'ouvrage. Donc sur le tas = à pied d'oeuvre, sur le lieu même du travail.
Ah voilà merci c'est la pierre qu'il manquait à mon édifice maintenant c'est gravé dans ma mémoire
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés