[Review] Slayers !

Répondre
Partager Rechercher
Vous l'avez voulu, il l'a fait.
Vous l'avez rêvé, il l'a matérialisé.
Vous l'avez attendu, il l'a écrit

Voici la review que vous attendez tous, même ceux, là, dans le fond, qui se curent le nez avec un regard vicieux pour les filles au premier rang:

Slayers !

S'il y a une série que vous devez voir absolument, c'est bien celle-ci (en particulier Next, mais j'y reviendrais).


Genre

Heroic Fantasy plus ou moins parodique, mais avec des vrais morceaux d'épique et d'émotion dedans

Oeuvre

Slayers a fait l'objet de nombre de séries.


* Trois saisons d'une série TV, qui reste à mon goût le plus intéressant du genre - 78 épisodes
  • * Slayers
    * Slayers Next
    * Slayers Try
* Trois OAV qui se suivent plus ou moins et qui sont censés se passer avant les événements de la série
* Trois films

Je ne discuterai dans cette review que de la série TV, ayant été plutôt déçu par le reste.

Résumé rapide de l'histoire

Lina Inverse est une jeune fille (15 ans au début de la série, 17 à la fin), pas très grande et pas très développée, mammairement parlant.

C'est aussi, accessoirement, la plus grande magicienne que la terre ait connu.

La série raconte les aventures de cette jeune fille, accompagnée d'un guerrier chevaleresque et courageux, mais aussi stupide que son épée (Gourry Gabriev), et d'un certain nombre d'autres side-kicks incontournables, que je décrirai après.

Les histoires sont souvent délirantes, souvent très amusantes, mais la trame de l'histoire reste sérieuse, et donne lieu à des moments épiques d'une rare intensité.

Slayers raconte la rencontre entre Lina Inverse et les camarades qui l'accompagneront durant la quasi-totalité de la série. C'est une très bonne histoire, avec un méchant de service plus charismatique que jamais, et quelques répliques qui resteront cultes ("Koala"... que ceux qui ne comprennent pas regardent la série )

Slayers Next prend la suite chronologique, et introduit un nouveau personnage, Martina. Un certain nombre d'épisodes parodiques ont été introduits dans cette saison, en particulier un karaoke grandeur nature qui vaut le détour. Voir Zelgadis essayer de garder désespérément une dimension "cool et distante" avec son regard qui tue, tout en dictant les paroles d'une chanson d'amour à Lina et Amelia... c'est jouissif

A ce sujet, les deux derniers épisodes de Slayers Next sont inégalés par quelque production que ce soit, quelque média que ce soit. Je n'ai pas honte de dire que j'ai failli pleurer d'émotion face à la dimension épique de cette fin. Aucun autre anime, aucun livre, aucun film ne m'a jamais fait le même effet. C'est le degré absolu de perfection dans l'histoire...

...ce qui fait forcément paraître Slayers Try un peu fade après cela. Les gags sont exagérés dans cette saison, et on sent que l'imagination s'essoufle un peu. Forcément, après la fin de Slayers Next, on imagine mal quel nouveau défi peut arriver aux heros. La série est agréable, mais sans plus.

Les personnages principaux - SPOILER


Lina Inverse
lina.gif
L'héroine de la série.
Une jeune fille égoïste, voleuse, orgueilleuse, cupide, parfois cruelle... mais tellement attachante !
Une jeune fille complexée par son physique de gamine et par sa poitrine peu développée, qui mange comme 4 sans jamais grossir...
Une jeune fille au sens de la justice parfois plus qu'approximatif.
Et surtout, surtout... la plus grande magicienne que le monde ait connu.

Gourry Gabriev
http://www.slayers-presentation.net/perso/imfich/gourry2.jpg
Grand, beau, épéiste de légende... mais d'une stupidité peu commune.
Confondant Lina avec une gamine perdue dans la forêt (on le comprend), il s'improvise son protecteur malgré les dénégations de la sorcière, et décide de la ramener en sécurité chez ses parents.
Une fois l'identité de Lina apprise, il restera à ses côtés, fidèle garde du corps, même s'il ne comprendra jamais une seule de ses explications embrouillées sur la magie, ni même ce qu'il fait ici.
C'est aussi le possesseur de l'épée de lumière, une arme extrêmement puissante.
Enfin, il a le même solide appétit que Lina.


Amelia
http://www.slayers-presentation.net/perso/imfich/Amel1.jpg
Pure et innocente, éprise de justice, Amelia est un mélange de moniale et de bioman (pour les poses épiques et les chorégraphies de ses apparitions). Convaincue que la justice triomphera du mal, habillée de blanc, elle montera aux arbres pendant que les autres se battent pour pouvoir faire un speech à l'ennemi, le soleil dans le dos, et l'exhorter à se repentir de ses péchés. C'est généralement à ce moment qu'elle se casse la gueule.

Zelgadis - SPOILER
http://www.slayers-presentation.net/perso/imfich/Zel1.jpg
Bon, si vous lisez ça malgré les avertissements, vous allez donc savoir que Zelgadis n'est pas le gros méchant qu'on croit en début de série. Enfin, c'est un méchant, mais pas tant que ça.
A moitié transformé en Chimère par Rezo, le prêtre rouge, sa peau et ses cheveux sont de pierre.
Zelgadis est le seul personnage de la série à se prendre au sérieux, et à essayer de jouer le rôle du "cool guy" de service, tenant toujours tout sous contrôle, parlant d'une voix posée, et extrêmement puissant.
L'ennui, c'est que c'est dur de tenir ce rôle quand tout le monde bouffe sans vous accorder un regard, monte aux arbres quand vous avez le dos tourné, ou se sert de vous et des capacités de votre corps rocailleux pour faire une ancre de navire. Mais Zelgadis tente, tant bien que mal, de conserver sa dignité...
Re: [Review] Slayers !
Citation :
Provient du message de Grenouillebleue
Slayers Next prend la suite chronologique, et introduit un nouveau personnage, Martina.
Si tu ne veux pas te faire fermer ton fil, tu as intérêt à ne pas oublier que Slayers Next introduit aussi le personnage de Xellos.
Autre point à noter: la traduction française est lamentable, merdique, à chier, catastrophique, terrifiante, immonde....

Je dirais même pire: parfois, le traducteur n'a même pas compris le sens de la phrase en anglais et nous fait un contresens.

Exemple frappant:

"Darkness from twilight, crimson from blood that flows; buried in the flow of time; in Thy
great name, I pledge myself to darkness! Those who oppose us shall be destroyed by the
power you and I possess! DRAGU SLAVE!!"


Déjà, ils ont traduit Dragon slave par Eclair magique (???). Ensuite, ils ont fait un contresens en traduisant par (de mémoire): "en ton nom, aide-moi à détruire les créatures du mal devant moi"... alors que c'est justement le contraire ("en ton puissant nom, je fais allégeance à l'obscurité ! Ceux qui s'opposent à nous seront détruits par le pouvoir que nous possédons tous les deux !).

Bref, dans un cas, c'est lina qui utilise un sort de magie noire, dans l'autre, c'est un sort qui aide à tuer des méchants... erf

Bon, ok, je suis un puriste
Re: Re: [Review] Slayers !
Citation :
Provient du message de Mardil
Si tu ne veux pas te faire fermer ton fil, tu as intérêt à ne pas oublier que Slayers Next introduit aussi le personnage de Xellos.

Aaarg, Xellos !
Comment ai-je pu oublier le prince des mensonges, le seigneur des tromperies, le roi des trahisons, le maître manipulateur, l'empereur marionnettiste....

Xellos !

Je te laisse faire ta propre description j'adore ce perso
je confirme, la traduction française est à chier.
À regarder en version sous-titrée anglaise uniquement (ou sans sous-titres pour les nippophones... c'est comme ça qu'on dit ? )

série génialissime, les héros sont très attachants, mais les méchants aussi ! en fait il est très dur de dire son personnage préféré, ils sont tous géniaux.

à voir de toute urgence.

Sinon question personnages oubliés (en ne comptant que les "gentils"), le père d'Amelia, même s'il n'est pas présent dans beaucoup d'épisodes, est un monument. Surtout sa technique de combat.. j'en dis pas plus

Citation :
Provient du message de Sephiroth Mirak
Y a pas de femmes nues.
Lina prend son bain dans un lac dans un épisode... mais ceux qui jettent un oeil le regrettent vite

Citation :
Provient du message de Foerdom
J'ai vu un des films, vraiment excellent
Très humoristique, avec des gros morceaux de baston et de magie
et surtout de gros morceaux de délires en tout genre
En particulier un des premiers épisodes de Slayers next où Lina et Amelia chantent en duo au milieu d'une baston...
Citation :
Provient du message de Lango Silma


et surtout de gros morceaux de délires en tout genre
En particulier un des premiers épisodes de Slayers next où Lina et Amelia chantent en duo au milieu d'une baston...
Oui, c'est celui que je citais en parlant de Karaoke avec Lina.
C'est mythique
Re: Re: [Review] Slayers !
Citation :
Provient du message de Mardil
Si tu ne veux pas te faire fermer ton fil, tu as intérêt à ne pas oublier que Slayers Next introduit aussi le personnage de Xellos.
Chuuuuttt ....... c est un secret
__________________
Ich möchte ein Eisbär sein
im kalten Polar,
dann müßte ich nicht mehr schrei'n,
alles wär so klar.

Eisbären müssen nie weinen.
y'a pas 3 films, y'en a 5! oooouuuuh!

Sinon, c'est vrai que la traduction en francais est naze... traiter des bestioles de deux metre de haut de 'nains'... grompf!

Re-Edité : faut meme pas en parler voyons, ca pourrait passer pour une incitation
Citation :
Provient du message de Angelius Primus
J'ai adoré le peu que j'ai regarder de cette série, je croit que je vais m'y remettre
Nan, elle est pas bien cette série... Elle est trop courte

Et je regrette également que Naga ne soit pas présente dans les séries, c'est un personnage a fort potentiel
Re: Re: [Review] Slayers !
Citation :
Provient du message de Lango Silma
hum... il me semble bien que ses cheveux sont métalliques...
Nonon, c'est bien de la Pierre, il y a d'ailleurs un épisode dans lequel ils restent fichés dans une table... assez amusant

Qui a vu la fin de slayers Next et est d'accord avec moi sur le fait qu'il s'agit des deux meilleurs épisodes de tous les temps, tous genres, toutes séries confondues ?
j ai vu tout les slayer ( genial )
tout les slayer try ( moins bien mais pas mal quand meme )

mais impossible de mettre la main sur les next !!!!



sinon je tient a rappeller que on as le droit de telecharger et de regarder une serie tout a fait legalement a la condition que les droit n est pas encore ete acquis en france

c est a dire je peut telecharger et regarder de facon tout a fait legale un slayer next en fansub mais je doit les effacer le jour ou les droit sont acquis pour la france par un distributeur ( manga distribution , kaze ou autres ...) ( en gros au moment de la sortie video/dvd officielle )


( c est un exemple je sait pas si les droit de cette serie ont ete acquis en france )
Citation :
Provient du message de Faith
j ai vu tout les slayer ( genial )
tout les slayer try ( moins bien mais pas mal quand meme )

mais impossible de mettre la main sur les next !!!!

sinon je tient a rappeller que on as le droit de telecharger et de regarder une serie tout a fait legalement a la condition que les droit n est pas encore ete acquis en france

c est a dire je peut telecharger et regarder de facon tout a fait legale un slayer next en fansub mais je doit les effacer le jour ou les droit sont acquis pour la france par un distributeur ( manga distribution , kaze ou autres ...) ( en gros au moment de la sortie video/dvd officielle )

( c est un exemple je sait pas si les droit de cette serie ont ete acquis en france )
D'une, les droits ont été vendus en France. (les dvd sont en vente.)

Et de deux, il s'agit d'une légende.
Il existe des droits internationaux sur la propriété intellectuelle et artistique, auxquels la France a adhéré.
Donc, si les droits n'ont pas été acquis par un distributeur, c'est qu'ils appartiennent toujours au créateur de l'oeuvre, et qu'ils ne sont pas libres de droits, et donc, que leur téléchargement est illégal...
Helas, les droits ont été acquis en France par Manga Distribution, et je me permettrai de dire, au risque d'offenser cette honorable maison, que leurs traducteurs sont absoluments lamentables.

Je sais, je l'ai déjà dit, mais je ne saurais trop le redire. Heureusement que je les avais déjà vus en VOSTA, sans quoi parfois j'aurais raté des trucs. Tous les jeux de mots, toutes les tentatives d'humour un peu subtiles sont absentes de la VF, alors que la VA avait au moins le mérite d'essayer de les retranscrire.

Tiens, j'ai découvert hier que dans le générique de la première saison, le "get along, try again" avait été traduit par "la victoire est au bout du chemin".
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés