Traductrice en détresse
Suivre |
|
Partager | Rechercher |
Suivre |
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|
Connexion |
Pas de compte JOL ? Créer un compte |
Recherche dans les forums |
Recherche avancée |
Communauté |
Images & Albums |
Derniers messages |
Derniers messages |
Derniers sujets |
Derniers messages des officiels |
Autres outils |
Marquer les forums comme lus |
Archives des forums |
Besoin d'aide ? |
Utilisation générale du forum |
Un problème avec votre compte ? |
Les titres de noblesse de JOL |
Contester une sanction |
Un autre problème ? |
Nous contacter |
Voir l'équipe des forums |
Nous contacter |
Chartes et documents légaux |
Conditions générales d'utilisation |
Charte des posteurs |
Traitement des données personnelles |
Aller à la page... |
Suivre Répondre |
|
Partager | Rechercher |
|
Salut et bienvenu sur JoL,
A priori, je ne pense pas que donation soit spécifique au vocabulaire des jeux vidéos, tu dois pouvoir le traduire comme tu le fais d'habitude, personnellement j'irais plus vers don que vers donation (qui fait un peu "pas traduit") ou cadeau (qui fait un peu "esprit de Noël" / gift) Pour boon, c'est difficile d'être certain sans plus de contexte mais en principe boon c'est quelque chose de positif, le seul jeu dans lequel je me souviens avoir vu ce terme c'est Camelot Unchained qui parle de Banes & Boons pour les bonus et malus des personnages mais ils ont sûrement choisi ces termes en partie pour leur sonorité similaire, et vu que le jeu est encore en développement je ne crois pas qu'ils aient une traduction officielle. |
08/02/2017, 14h59 |
|
#265012
Invité
|
Message supprimé par son auteur.
|
08/02/2017, 15h20 |
|
#265012 |
Suivre Répondre |
Connectés sur ce fil1 connecté (0 membre et 1 invité)
Afficher la liste détaillée des connectés
|