[CBS - VO] The Big Bang Theory - Season 5 (#2)

Répondre
Partager Rechercher
Ce fil de discussion a été automatiquement créé suite a la clôture d'un fil dont la longueur pouvait avoir un impact négatif sur les performances du serveur.

Nous vous invitons à poursuivre vos discussions à propos du sujet initial dans ce fil.

Voici l'adresse du fil précédent : https://forums.jeuxonline.info/showthread.php?t=1028887
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Il me semble avoir vu quelque part que Prya allait retourner en Inde mais tout de même continuer d'avoir une relation à distance avec Léonard. Ce dernier serait la cible de Penny qui voudrait se remettre avec lui.


Sinon, vous regardez tous la série en VO ? Je trouve que les doublages en français rendent la série bien meilleure moi.

Non non c'est pas un troll, je trouve la VF bien meilleure. Et je ne suis pas du tout d'accord avec Squeez : tout ce qui est comique ne doit pas être regardé en VO, ça dépend des doublages. Personnellement, quand je commence une nouvelle série, je me fais le premier épisode en VO et le second en VF, et après je choisis.

Après, c'est chacun ses goûts quoi, je peux très bien comprendre que vous préfériez en VO, mais pour moi, (pour cette série) ce n'est pas le cas.
Citation :
Publié par Thibotrevi
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Il me semble avoir vu quelque part que Prya allait retourner en Inde mais tout de même continuer d'avoir une relation à distance avec Léonard. Ce dernier serait la cible de Penny qui voudrait se remettre avec lui.


Sinon, vous regardez tous la série en VO ? Je trouve que les doublages en français rendent la série bien meilleure moi.
Tu vas avoir des problèmes toi, en plus de tes problèmes auditifs.
Citation :
Publié par Thibotrevi
Sinon, vous regardez tous la série en VO ? Je trouve que les doublages en français rendent la série bien meilleure moi.
Sérieusement ou c'est un troll ? Je veux dire ça doit être le pire doublage de tous les temps ... j'ai regardé trois épisodes en VF, j'ai regardé un épisode en VO et c'était la consécration. Autant il y a des séries où la vf est plus qu'acceptable (south park où elle est même meilleure pour certains, simpsons, globalement tous les animés, les séries policières généralement etc) mais sur TBBT c'est une horreur, entre sheldon qui a la voix d'un gamin de 5 ans et qui perd tout son comique et penny qui a l'air d'une grosse cruche ...

Globalement tout ce qui est comique doit être regardé en VO.
Je fais un léger HS, mais jusqu'à maintenant le pire doublage que j'ai pu écouter c'est sur The Modern Family, j'ai vu la première saison en doublage Canadien pensant que c'était français et il était franchement bon mais en matant Paris 1ère je suis tombé sur la version fr et j'ai pas pu mater la série tant ça m’insupportait.
Quant à TBBT, le doublage français me dérange pas même si je préfère la VO.
Là quand même je trouve la VO bien bien bien meilleure que la VF...
Ca me fais le même effet que HIMYM en fr, je..brrrbrrrrr change de chaine.

Et pour au dessus lol les doubleuses canadiennes...
J'ai regardé beaucoup de films en doublage canadien ces derniers temps.
Et je vais arrêter je pense parce qu'en fait ils ont une seule fille qui double je pense que si je la croise je lui fais bouffer son accent. (elle a doublé les 1ers roles feminin de Thor, Juno, Inception, Scott pilgrim... toujours le même ton, la même voix, ca me tue!)
Citation :
Publié par Nephtouille
Ca me fais le même effet que HIMYM en fr, je..brrrbrrrrr change de chaine.
Himym à force de mater des épisodes sur NT1, je m'y suis fait. Par contre au début j'avais beaucoup de mal. Ca reste un très mauvais doublage (en plus de la traduction). Je serais doubleur j'interdirais qu'on mette mon nom au générique.
Citation :
Publié par Hilvin
Himym à force de mater des épisodes sur NT1, je m'y suis fait. Par contre au début j'avais beaucoup de mal. Ca reste un très mauvais doublage (en plus de la traduction). Je serais doubleur j'interdirais qu'on mette mon nom au générique.
Pareil, mais depuis, j'ai découvert que le multi-langage est disponible, et franchement, sa fait du bien.
Citation :
Publié par Squeez
Globalement tout ce qui est comique doit être regardé en VO.
D'accord avec ça, exception faite pour Scrubs dont la VF tient le coup, même si j'ai fini par regarder en VO.
Franchemant, je trouve quand meme pire le doublage de TBBT que HIMYM, parce qu'ils leurs ont donnes des voix de 15 ans pour jouer avec l'aspect geek, ce qui les decridibilise fortement.
Ca revient vendredi 23 septembre avec deux épisodes. Spoiler des deux premiers épisodes :
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
Penny is worried with how damaged her friendship with the guys will be in the aftermath of her sleeping with Raj while Sheldon becomes the leader of the paintball team.

Episode 2 :
Cliquez ce bouton ou survolez le contenu pour afficher le spoiler
A fight between Sheldon and Penny leaves Amy caught in the middle, while Leonard tries to spice up his long-distance relationship with Priya.

un simple très bref résumé des épisodes.
Le débat VF/VO faut dire que c'est aussi une question d'habitude, par exemple si je matte les Simpsons ou Southpark en VO, ça me fera bien moins délirer (faut dire qu'en français ça envoi du lourd).

Par contre les VF sont vraiment moches pour TBBT et HIMYM, pas forcement aux niveaux des voix, mais surtout au niveaux de la traduction et des jeux de mots.
C'est une question d'habitude oui. Personnellement, quand c'est un truc que je découvre à la télévision et qu'il n'y a pas moyen de changer la langue, je suis obligé de faire l'autruche car je suis incapable de regarder une série en VF après avoir vu ne serait-ce qu'un épisode en VO. Exception faite des séries d'animation et de celles particulièrement bien doublées (Scrubs en est l'exemple frappant, probablement d'autres dans celles que je ne regarde pas).

Maintenant il y a quand même un minimum, pour avoir aperçu le doublage attribué à cette série... C'est une catastrophe quoi.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés