L'état de la traduction

Répondre
Partager Rechercher
Bonjour à tous, je crée ce sujet pour savoir si la traduction française a bien progressé svp?
Est t-elle presque finalisée?

Merci d'avance (Et je m'excuse d'avance si la question est souvent posée )
Et bien je dirais que nous avons 75% de traduit, 15% qui ressemble encore à du traducteur Google et 10% qui reste en anglais mais je soupçonne qu'il s'agit plus d'erreur d'adressage dans le client que de manque réel de fichier en français.
Citation :
Publié par WellsTrek
Tu oubli le % important de texte anglais qui a été purement et simplement supprimé en français, notamment au niveau des compétences.
et également dans les journaux des missions, les blocs des secteurs sont manquants.
En effet, certaines competences ne possedent pas comme en anglais la description entiere, par exemple en fr ca te dit pas que monter x ship te permet de gagner 25% de son bonus pour les ship superieur du meme genre.
Je suis toujours resté en anglais pour ma part, je pars du principe que soit on fait une traduction complete (et bien faite) soit on en fait pas.
Aie cela me refroidit cette histoire, alors que je viens pour re-tester STO pour voir ce qui à changé

Si de ce coté là rien à changé et que c'est dans le même état ou je l'ai laissé ce n'est pas top.

Mais comme je suis maso, je vais quand même y aller, ce n'est pas cela qui me fera reculer.
Répondre

Connectés sur ce fil

 
1 connecté (0 membre et 1 invité) Afficher la liste détaillée des connectés